Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Utwory pochodne – kreatywne czy destrukcyjne?

Người Lao ĐộngNgười Lao Động14/04/2024

[reklama_1]

Hałaśliwa wersja „Baby Elephant in Ban Don”

Niedawno córka muzyka Phama Tuyena - dziennikarka Pham Hong Tuyen - oburzyła się na fakt, że piosenkę jej ojca „The Little Elephant in Ban Don” zmodyfikowano w kierunku odmiennym od oryginału.

Według dziennikarza Phama Hong Tuyena, w mediach społecznościowych rozpowszechniana jest pochodna piosenka zatytułowana „The Little Elephant in Ban Don”, z różnymi wersjami muzycznymi i tekstem odbiegającymi od oryginału. Warto wspomnieć, że te wariacje są wybierane przez wiele osób.

Ca khúc thiếu nhi “Chú voi con ở Bản Đôn” do nhạc sĩ Phạm Tuyên sáng tác, đang trở nên ồn ào vì xuất hiện nhiều bản phái sinh. Ảnh: TƯ LIỆU

Piosenka dla dzieci „The Little Elephant in Ban Don” skomponowana przez muzyka Phama Tuyena staje się coraz bardziej głośna z powodu pojawiania się wielu wersji pochodnych. Zdjęcie: DOCUMENTARY

Nikt nie pytał o pozwolenie

Wersja pochodna utworu „The Little Elephant in Ban Don” jest obecnie przez wielu błędnie interpretowana jako wersja oryginalna. Po jej wysłuchaniu muzyk Pham Tuyen stwierdził: „To nie moja piosenka”.

Wśród popularnych utworów pochodnych „Child Elephant in Ban Don”, wielu słuchaczy zwraca szczególną uwagę na wersję w wykonaniu Ahu. Ta wersja ukazała się 3 miesiące temu i ma obecnie około 23 000 odsłuchań/wyświetleń, a opinie są mieszane. Wcześniej, wersja w wykonaniu Hoai Longa, 3 lata temu, miała ponad 300 000 wyświetleń.

Ponadto wersje wykonywane przez Vu Nguyen Thao, Duyen Le, Le Anh rok temu czy Bacha Nguyena 3 miesiące temu… wszystkie mają około dziesiątek tysięcy wyświetleń. W porównaniu z oryginalnym „Little Elephant in Ban Don” wykonywanym przez dzieci (najnowsza wersja została opublikowana na YouTube 9 miesięcy temu) z prawie 30 milionami wyświetleń/odsłuchań, wersje pochodne są całkowicie przyćmione pod względem popularności.

Ca khúc thiếu nhi “Chú voi con ở Bản Đôn” do nhạc sĩ Phạm Tuyên sáng tác, đang trở nên ồn ào vì xuất hiện nhiều bản phái sinh. Ảnh: TƯ LIỆU

Piosenka dla dzieci „The Little Elephant in Ban Don” skomponowana przez muzyka Phama Tuyena staje się coraz bardziej głośna z powodu pojawiania się wielu wersji pochodnych. Zdjęcie: DOCUMENTARY

Rodzinę muzyka Phama Tuyena martwi fakt, że nikt nie poprosił go o zgodę na stworzenie utworu pochodnego utworu „The Little Elephant in Ban Don”. W ten sposób „naruszyli prawa autorskie” do utworu. Tymczasem, według rodziny muzyka Phama Tuyena, w 2009 roku twórcy programu „Tao Quan” zwrócili się do niego z prośbą o zgodę na adaptację utworu „From a street junction” na „Flood from a street junction”.

Dziennikarz Pham Hong Tuyen zapewnił, że muzyk Pham Tuyen gorąco popiera jego badania, kreatywność i innowacyjność w jego twórczości. Nie oznacza to jednak, że utwór może być dowolnie wykorzystywany lub przekształcany bez zgody autora, ani że duch oryginalnego dzieła zostaje utracony. „Mamy nadzieję, że ktokolwiek stworzył tę piosenkę, skontaktuje się z naszą rodziną, aby wszystko wyjaśnić” – wyraziła pani Tuyen.

Znajdź nową ścieżkę

Ostatnio wznowienie niektórych utworów, a konkretnie utworu Trinh Cong Son, autorstwa piosenkarki Ha Le, na albumie „O tro” w ramach projektu „Trinh Contemporary”, przyciągnęło uwagę. Ha Le nakreślił zupełnie nowy i niewyobrażalny wizerunek muzyki Trinh. Znane utwory stały się zupełnie inne. To wznowienie zostało docenione przez ekspertów i spotkało się z uznaniem publiczności.

Co ciekawsze, projekt Ha Le spotkał się również z entuzjastycznym wsparciem rodziny zmarłego muzyka Trinh Cong Sona. Podczas debiutanckich występów w wielu miejscach, nawet na przyjęciu z podziękowaniami dla klientów i mediów dla piosenkarki Ha Le w fazie wprowadzającej do projektu „Trinh Contemporary”, członkowie rodziny zmarłego muzyka, a zwłaszcza piosenkarka Trinh Vinh Trinh, byli zawsze obecni.

Piosenkarz Trinh Vinh Trinh skomentował: „Jestem zaskoczony tym, co stworzył Ha Le. Dziwne, ale eleganckie i wciąż zachowuje ducha Trinh Cong Son. Śpiew Khanh Ly, Hong Nhung… jest bardzo dobry, ale czasami trudno poruszyć serca młodego pokolenia. Znalezienie nowej drogi, ale jednocześnie zachowanie ducha muzyka w utworze, jest bardzo trudne. Wierzę, że pan Son również bardzo polubi muzykę Ha Le. Moja rodzina w pełni popiera to, co robi”.

Ścieżka wokalisty Ha Le spotkała się ze wsparciem zarówno ekspertów, jak i publiczności. Choć forma coveru jest wykorzystywana przez wielu wokalistów, należy wspierać innowacyjność i kreatywność na starym fundamencie. Ha Le pokazuje, że potrafi podejść do muzyki Trinh w sposób, który pozwoli mu wnieść współczesny powiew, nie tracąc przy tym ducha utworu.

„Trinh Contemporary” to nie tylko nowe brzmienia i nowoczesne innowacje, ale także świeża perspektywa w stosunku do coverów, powszechnie spotykanych w wietnamskiej muzyce. Ha Le umiejętnie wykorzystuje „czyste złoto” muzyki Trinh, tworząc coś nowego, noszącego jego osobisty charakter.

Wracając do przypadku wersji pochodnej utworu „Mały Słonik w Ban Don”, zdaniem ekspertów, z wyjątkiem utworów „ludowych” (nieznany autor), „twórcze” utwory o dowolnym celu nadal muszą uzyskać zgodę autora, co jest niezbędnym szacunkiem. Nawet jeśli wersja pochodna nie przynosi korzyści biznesowych ani komercyjnych, nadal jest źródłem rozpowszechniania obrazów i tekstów.

„Poproszenie autora o pozwolenie nie jest trudne. Ten krok jest wyrazem koniecznego i należnego szacunku” – skomentował muzyk Tien Luan.

Zgodnie z prawem, prawo autorskie obejmuje prawa osobiste, prawa własności i prawa zależne. Prawa osobiste to prawa twórcy utworu (prawo to jest nienaruszalne). Prawa własności to prawo do rozporządzania utworem. Czasami prawa osobiste i prawa własności do utworu nie należą do jednej osoby, lecz do wielu osób (na przykład w przypadku utworów pisanych na zamówienie, prawa własności do utworu przysługują osobie lub organizacji zamawiającej zgodnie z umową). Natomiast prawa zależne to prawo do korzystania z utworu w celu tworzenia innych utworów bez naruszania praw osobistych i praw własności do utworu, określonych w prawie autorskim.

Zgodnie z powyższymi przepisami, napisanie nowego tekstu piosenki lub wykonanie coveru jest dozwolone przez prawo. Jest to prawo zależne, pod warunkiem zgody autora utworu oryginalnego.

Teksty wielu znanych piosenek są przerabiane na potrzeby teledysków promocyjnych emitowanych w kanałach telewizyjnych i mediach społecznościowych. Program „Gập nhau cuối năm” (Tao quan) w VTV często wykorzystuje znane utwory do przeróbek tekstów, aby lepiej oddać treść sztuki. Covery (odnawianie starego sposobu śpiewania) to sposób, w jaki śpiewacy odtwarzają oryginalny utwór muzyczny. Śpiewacy mają prawo do tworzenia nowych aranżacji i nowych sposobów śpiewania, nie naruszając przy tym integralności utworu wyrażonego w formie pisemnej.

Piosenka może mieć tysiące różnych aranżacji i stylów śpiewania. Słuchacze mogą nie lubić późniejszego wykonawcy, ponieważ śpiewa gorzej niż poprzedni, ale to nie oznacza, że ​​naruszył on prawa autorskie. W rzeczywistości istnieje wiele coverów, które są lepsze od poprzedniej, popularnej wersji. Muzyk Huy Phuong pozwał kiedyś producenta muzycznego za wykorzystanie jego utworu do skomponowania utworu vọng cổ bez zgody autora, nie dlatego, że ta adaptacja obniżyła wartość jego dzieła.

Przyjaciele

(ciąg dalszy nastąpi)



Źródło: https://nld.com.vn/ca-khuc-phai-sinh-sang-tao-hay-pha-nat-196240414211024759.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oglądanie wschodu słońca na wyspie Co To
Wędrując wśród chmur Dalatu
Kwitnące pola trzciny w Da Nang przyciągają mieszkańców i turystów.
„Sa Pa of Thanh land” jest mgliste we mgle

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękno wioski Lo Lo Chai w sezonie kwitnienia gryki

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt