
Panna Bui Xuan Hanh ma na sobie ao dai z kolekcji „Młodość i Pokój” projektanta Trunga Dinha. Zdjęcie: udostępnione przez artystę.
Aby uczcić 50. rocznicę wyzwolenia Wietnamu Południowego i zjednoczenia kraju, projektant i rzemieślnik Trung Dinh przedstawia nową kolekcję zatytułowaną „Młodość i pokój ”.
Trung Dinh powiedział portalowi Tuoi Tre Online : „Główną ideą kolekcji „Młodość i pokój” jest odpowiedzialność młodych ludzi żyjących w czasach pokoju za posiadanie ideałów i wnoszenie wkładu w rozwój społeczeństwa”.
Projektant Trung Dinh chce za pośrednictwem tej kolekcji przekazać przesłanie, że młodzi ludzie muszą pamiętać o historii i cenić każdą chwilę spokoju, którą mogą się cieszyć dzisiaj.
Kolekcja obejmuje projekty dopasowane do tradycyjnej sylwetki ao dai, połączone z ręcznym krawiectwem, malowaniem i technikami zdobienia, aby zwiększyć wartość ao dai.
Projektant Trung Dinh kontynuuje wykorzystywanie jedwabiu w tej nowej kolekcji. Zaczynając od tradycyjnego jedwabiu, ufarbował go i zastosował techniki ombre (ręczne mieszanie i przechodzenie kolorów), aby stworzyć nowy materiał.
Dominującymi kolorami kolekcji „Młodość i Pokój” są czerwień i żółć, będące także kolorami flagi narodowej i kolorami zwycięstwa.
Dodatkowo, artysta wykorzystał również odcienie bieli, różu i błękitu. Sercem kolekcji jest motyw białej gołębicy – symbolu pokoju – który jest malowany i zdobiony, tworząc żywe, trójwymiarowe wzory.
„Na niebieskim ao dai narysowałem mapę Wietnamu, obejmującą Hoang Sa i Truong Sa. Różowe ao dai symbolizuje łagodność i marzenia narodu. Białe ao dai symbolizuje marzenia i aspiracje, zwłaszcza młodych ludzi, i ogółu społeczeństwa” – zwierzył się Trung Dinh.



Panna Bui Xuan Hanh wyglądała promiennie w czerwonym ao dai (tradycyjnym wietnamskim stroju).

Panna Ly Kim Thao również zdecydowała się na wyrazisty czerwony wzór.
Projektant i rzemieślnik Trung Dinh mieszka w Ho Chi Minh od 24 lat, z czego 20 lat zajmuje się projektowaniem ao dai.
Zwierzył się: „Sajgon – Ho Chi Minh City jest zawsze romantyczne i tolerancyjne. Otwiera ramiona dla każdego, wczesnym rankiem jest miejscem spokojnym i cichym, na ulicach wysadzanych drzewami, a wieczorem olśniewa milionami świateł”.
„Nawet jeśli wyjeżdżam tylko na kilka dni, tęsknię za Sajgonem – Ho Chi Minh City i chcę wrócić. Dziękuję, Ho Chi Minh City, za to, że mnie wychowałeś, zapewniłeś mi pracę i dałeś mi tak wiele możliwości na sukces”.

Panna Ngoc Chau wygląda delikatnie i wdzięcznie w różowym ao dai (tradycyjnym wietnamskim stroju).

Zdobywczyni drugiego miejsca, Hoang Nhung, miała na sobie barwiony metodą ombre ao dai (tradycyjny wietnamski strój) w historycznym miejscu, w którym znajdował się Pałac Niepodległości.
Wcześniej projektant i rzemieślnik Trung Dinh stworzył dwie kolekcje ao dai (tradycyjnych strojów wietnamskich), inspirowane jego miłością do Sajgonu – Ho Chi Minh City. Były to kolekcje „Colors of the City” i „Early Morning Streets”.
Kolekcja zawiera projekty promujące zabytki Ho Chi Minh. To dynamiczne, tętniące życiem, nowoczesne miasto, ale także bardzo romantyczne i gościnne.

Wzory z kolekcji City Colors

Kolekcja „Barwy miasta” to kompleksowy obraz ukazujący widzom i gościom piękno tętniącego życiem miasta.
Source: https://tuoitre.vn/canh-chim-hoa-binh-tung-bay-tren-ao-dai-lua-20250424031207637.htm






Komentarz (0)