
„Rynek” to termin ogólny odnoszący się do wszystkich targowisk. Czasami ludzie zastanawiają się, dlaczego targowiska w ogóle nazywane są „targowiskami”. Czy to oznacza, że na tych targowiskach sprzedaje się dużo młotków, podobnie jak na targu z tkaninami czy rybami?
Według książki An Chi „Opowieści Wschodu i Zachodu” , słowo „búa” (młot) to wietnamskie słowo pochodzenia chińskiego oznaczające sklep lub miejsce handlu. W Ha Tinh mieszkańcy nadal nazywają mały targ „búa”.
Krótko mówiąc, „chợ búa” to po prostu słowo złożone, oznaczające słowo utworzone z dwóch słów o tym samym lub podobnym znaczeniu. Podobnie ludzie piszą również „bếp nấu” (kuchnia), „bến bãi” (nabrzeże), „tàu bè” (statki)…
Zatem rynek, na którym nie sprzedaje się młotków, nadal może być nazywany „rynkiem młotkowym”, choć rzadko można znaleźć rynek, na którym nie sprzedaje się artykułów gospodarstwa domowego.
Źródło: https://znews.vn/cho-khong-ban-bua-co-goi-la-cho-bua-duoc-khong-post1653792.html







Komentarz (0)