Skrócono trasę wodną.
Według badań Son Nama w książce „History of Land Reclamation in Southern Vietnam ”, około 1908-1909 roku ukończono budowę targu rybnego Can Tho i wzniesiono nowy budynek targu Cai Rang. Budynek targu Cai Rang został sprzedany targowi O Mon, a budynek targu O Mon mniejszemu targowi Rach Goi. Również od 1908 roku gubernator prowincji Outrey planował przekształcić Phung Hiep w port handlowy.
W 2001 roku na rynku w zatoce Nga panował ogromny ruch.
W związku z tym wykopano wiele kanałów, aby połączyć niewielkie szlaki wodne w prowincji. Co najważniejsze, ukończono projekt rozbudowy dróg na równinie Phung Hiep, którą Francuzi nazywali Plaine des Roseaux. Wcześniej, od 1901 roku, również wykopano kanał łączący Phung Hiep z Soc Trang. W 1909 roku podjęto kolejny praktyczny projekt: wykopano krótki kanał przez wyspę May Island, umożliwiający łodziom przewożącym ryż z Phung Hiep ominięcie estuarium Tra On, unikając objazdu wokół połowy wyspy, jak dotychczas. Stopniowo wiele kanałów na równinie Phung Hiep zbiegało się w centralny punkt zwany zatoką Nga.
Pod koniec 1910 roku brzegi rzeki Can Tho (u ujścia kanału Cai Khe) wybrukowano kamieniami. W 1911 roku przebudowano kilka odcinków kanałów Cai Von Lon i Cai Von Be oraz brzegi kanału Tra On, które służyły jako szlak transportu ryżu z rzeki Hau do rzeki Tien. Wcześniej ryż z Ca Mau transportowano do My Tho, a następnie do Sajgonu krętą trasą: z Ca Mau drogą wodną do Bac Lieu, przez Co Co, Soc Trang, do Dai Ngai, przeprawiając się przez rzekę Hau, a następnie kanałem Tieu Can do Lang The (Tra Vinh), przeprawiając się przez rzekę Tien do Mo Cay, przez Ben Tre, a następnie do My Tho.
W 1914 roku pilnie wdrożono plan wykopania kanału Quan Lo, łączącego Ca Mau bezpośrednio z Phung Hiep, a następnie przez Cai Con i Tra On, co znacznie skróciło trasę. Po tym, jak Francuzi ukończyli budowę siedmiu kanałów, tworząc siedmiokierunkowe ujście rzeki w Phung Hiep, od tego czasu pochodzi nazwa miejsca – Zatoka Nga (Siedem Dróg).
Targ w zatoce Nga już nie istnieje.
Prawdopodobnie wiele osób w południowym Wietnamie, szczególnie w delcie Mekongu, zna vọng cổ (tradycyjną wietnamską pieśń ludową) „ Tình anh bán chiếu” (Miłość sprzedawcy mat) autorstwa zmarłego kompozytora Viễn Châu, śpiewaną przez artystę Út Trà Ôn, z następującym wersem: „Łódź sprzedająca maty z Cà Mau zakotwiczyła na brzegu kanału Ngã Bảy, dlaczego dziewczyna z dawnych lat nie wychodzi jej naprzeciw?”. Teraz dziewczyna z dawnych lat nadal nie wychodzi jej naprzeciw, a tętniące życiem łodzie na kanale Ngã Bảy, które tak jak kiedyś pływały, należą już do przeszłości.
Dawny targ w Zatoce Nga odbywał się niegdyś na łodziach i kanu, pośród siedmiu rzek, rozpoczynając się o świcie i ciągnąc się przez kilka kilometrów. Pomimo położenia nad rzeką, targ oferował szeroki wybór towarów, od ryżu, bydła, drobiu i owoców i warzyw z sadów, po towary powszechnego użytku, technologię i ceramikę transportowaną z Sajgonu i Lai Thieu. Oprócz łodzi i kanu używanych przez kupców, kursowały również promy i statki pasażerskie do Can Tho, Soc Trang, Rach Gia i Ca Mau, które zatrzymywały się, aby zabierać i wysadzać pasażerów. Codziennie odbywały się setki kursów na targ i z powrotem.
Targ rozpoczyna się rano, ale działa do wieczora. Na rynku można kupić rozmaite towary, takie jak rękodzieło, artykuły gospodarstwa domowego, suszone ryby, sos rybny, sól, węgiel drzewny, drewno opałowe, miód, maty, liście do pokryć dachowych itp., a także jedzenie i napoje serwowane nad rzeką.
Pływający targ w zatoce Nga znajduje się w nowej lokalizacji, ale jest pusty.
Nowy pływający targ jest pusty.
W rzeczywistości, oficjalnie, pływający targ w zatoce Nga nadal istnieje i nie został rozwiązany. Jednak, według relacji mieszkańców, około 2001 roku rząd podjął decyzję o przeniesieniu targu w nowe miejsce, u ujścia kanału Ba Ngan, w gminie Dai Thanh, w dystrykcie Phung Hiep, około kilometra od starej lokalizacji.
Kierując się wskazówkami miejscowych, udaliśmy się na nowo otwarty pływający targ, aby go zobaczyć. Nad brzegiem rzeki znajdował się betonowy pomost z dużym szyldem z napisem „Pływający Targ w Zatoce Nga”. Obok znajdował się betonowy szyld z obrazem piosenki „Miłość Sprzedawcy Mat ”. Poczekalnia, wraz z dwiema betonowymi łodziami i kilkoma innymi imponującymi konstrukcjami, prezentowała się imponująco. Niestety, pływający targ był pusty; nie było ani łodzi, ani klientów.
Przeniesienie pływającego targu w Zatoce Nga w nowe miejsce, ze względu na bezpieczeństwo dróg wodnych, zostało zrealizowane, ponieważ ujście kanału w Zatoce Nga jest teraz bardzo wyraźne. Stojąc na brzegu kanału, w miejscu dawnego targu, tylko sporadycznie można zobaczyć przepływające łodzie. Jednak kanał Ba Ngan – nowa lokalizacja pływającego targu w Zatoce Nga – jest jedynie kanałem odgałęzionym, z połączeniem z kanału Cai Con w kierunku rzeki Hau, około kilometra od centrum gminy Dai Thanh, co może nie być tak dogodne jak poprzednia lokalizacja.
Miejscowy rybak na brzegu rzeki, w pobliżu molo w pływającym targu w zatoce Nga, powiedział, że mimo iż pandemia COVID-19 dawno minęła, miejsce to wciąż jest puste. Od czasu do czasu, w soboty i niedziele, przypływa kilka łodzi z turystami. Siedząc w kawiarni nad rzeką, pan Ut, który kiedyś zarabiał na życie handlując na pływającym targu, ale teraz opuścił dok, aby pracować jako robotnik budowlany na lądzie, skomentował: „Moim zdaniem, skoro targ już został zamknięty, nawet gdyby został przywrócony, prawdopodobnie by nie działał. Bo targ jest miejscem kupna i sprzedaży, a nie miejscem dla turystów, a kupowanie i sprzedawanie na lądzie jest o wiele wygodniejsze niż na rzece”. (ciąg dalszy nastąpi)
Source: https://thanhnien.vn/nhung-ngoi-cho-doc-dao-cho-nga-bay-con-trong-ky-uc-185240522224857453.htm







Komentarz (0)