Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Niosąc życie wzdłuż rzeki…

VHXQ – „Son ha” to góry i rzeki, które kształtują i wyznaczają terytorium „społeczeństwa”. W przełomowym momencie historii otwierania kraju, gdy przekraczał Hoanh Son, aby otworzyć Południe, lord Nguyen Hoang rozpoznał „słabą” ziemię i polecił następnemu pokoleniu rozwijać ją, obejmując góry i rzeki: „Kraina Thuan Quang na północy ma niebezpieczne Hoanh Son i Linh Giang, południe ma majestatyczne góry Hai Van i Da Bia. Góry są pełne złota i żelaza, morza pełne solonych ryb – prawdziwa ziemia dla bohaterów, którzy mogą pokazać swoje sztuki walki”. Położone w centrum tej krainy rzeki krainy Quang niosą ciężką, aluwialną glebę o bogatej historii kulturowej.

Báo Đà NẵngBáo Đà Nẵng02/12/2025

Festiwal wiejski w Trung Phuoc. Zdjęcie: Organizacja pozarządowa HOA

Wiejski festyn nad rzeką. Zdjęcie: NGO HOA

Cu De, Tuy Loan, Thu Bon, Vu Gia, Truong Giang, Tranh River, Tam Ky, Ben Van... to nazwy rzek pochodzące od „sześciu bram źródłowych”, które starożytni opisywali w górach i rzekach Quang: „ Hu Bang znajduje się blisko góry Tra My/Źródło Chien Dan jest wewnątrz/Thu Bon to pas wokół/O Gia znajduje się nad rzeką Con/Lo Dong znajduje się blisko góry Cao Son/Cu De znajduje się w pobliżu wyspy Hai Van. ”.

Aluwium deltowe

Inspektor edukacji Tran Dinh Phong (1847-1920) w wierszu „Poezja prowincji Quang Nam ” opisał zarówno kształt, jak i kolor krajobrazu rzek:

„Dwa nurty Sai Giang pochodzą z Ta Trach
Kilka odnóg rzeki Ky Thuy spływa do estuarium An Hoa.
Rzeka Truong Giang to płaski pas piasku, wijący się kilkoma zakrętami.
Vinh Dien to nowa rzeka wykopana w ramach projektu.
Australijska herbata z wody Clear River
Cam Le głęboka, falująca rzeka
Lotos dobrze rośnie nad rzeką Ha Lam i ma przyjemny zapach.
W rzece Hoa Vang często pływają białe bociany, odsłaniając swoje kolory…”.

Rzeki te niosą ze sobą liczne historyczne zmiany w krainie Quang. Wśród nich „rzeka matka”, Thu Bon, niesie ze sobą ciężar narodzin delty aluwialnej w dorzeczu o powierzchni ponad 10 tysięcy kilometrów kwadratowych, będąc jedną z rzek śródlądowych o największym dorzeczu w Wietnamie. Być może właśnie dlatego kultura i zwyczaje Thu Bon są wystarczająco wyraziste, by reprezentować krainę pełną historycznych osadów, spływających od wznoszącego się Ngoc Linh, najwyższego szczytu południowego Truong Son, aż do Cua Dai i Cua Han, odzwierciedlających liczne wioski, świątynie, cytadele, twierdze i starożytne miasta…

Thu Bon jest nie tylko drogą do rozwoju rolniczej cywilizacji Quang, ale także ważnym szlakiem handlowym łączącym port Hoi An z górami, gdzie zachowały się „szlak solny”, „szlak ceramiczny” i „szlak jedwabny”...

Od czasów starożytnych statki handlowe płynęły w górę rzeki Thu Bon do Chiem Son, Tra Kieu, aż do Giao Thuy, a następnie łączyły Vu Gia przez Ben Dau, Hoi Khach, a nawet Ben Gieng, aby wymieniać towary. Wspaniałe zabytki, takie jak kompleks świątynny My Son, stolica Tra Kieu, wioska tkacka Ma Chau, cytadela Thanh Chiem, ceramika Thanh Ha, stolarnia Kim Bong czy starożytne miasto Hoi An, znajdują się wzdłuż rzeki Thu Bon, jakby tutejsza kultura skrystalizowała się z wody i aluwiów delty.

Święta dusza powraca echem

Opowiadając dalej o historii Quang, należy zauważyć, że kultura rzeczna ukształtowała się nie tylko wraz z otwarciem kraju na Dai Viet. Musiały minąć tysiące lat, zanim starożytni mieszkańcy Bau Du i Sa Huynh zamieszkiwali ten pas ziemi, pozostawiając po sobie gęste skupiska grobowców z dzbanami wzdłuż rzek Thu Bon, Vu Gia, Truong Giang itd., w tym niezliczone artefakty świadczące o systemie wymiany nadrzecznej i przybrzeżnej. Historia tych dwóch regionów, które od dawna handlowały między regionem wewnętrznym i zewnętrznym, a archeolodzy przeprowadzili wiele wypraw wykopaliskowych, rozbudzając głosy starożytnych, przekazując potomności pieśń „młody jackfruit zesłany, latająca ryba zesłana”.

Zagadką jest to, że w grobowcach z dzbanami Sa Huynh odkryto szkło, agat i koraliki przywiezione z Birmy i Indii, będące śladami „szlaku ceramiki i szkła” na Morzu Wschodnim, łączącego Ocean Indyjski w starożytności. W Lac Cau (wzdłuż rzeki Truong Giang), Lai Nghi, przez stanowisko Go Dua (Thu Bon), aż do Nong Son… znaleziono starożytną biżuterię, którą zabrano do pochówku, a która jednocześnie była nośnikiem świętych wierzeń.

Od mieszkańców Sa Huynh do Czampy, historyczny nurt ciągnie się przez święte rzeki i święte góry, jak odkrył nieżyjący już profesor Tran Quoc Vuong, który odkrył, że mały kraj Amaravati rozciągał się wzdłuż osi zachód-wschód: My Son – Nui Chua/Nui Rang Meo – rzeka Thu Bon – Święta Stolica Tra Kieu – Chiem Cang/Hoi An i ekran Cu Lao Cham. Thien YA Na – Lady Ngoc – Lady Phuong Ranh – Lady Thu Bon – Lady Cho Duoc jest inkarnacją Matki Ziemi, czczonej w relikwiach religijnych wzdłuż rzek Quang.

Obecnie, co roku, mieszkańcy plemienia Quang mają zwyczaj oddawania czci ziemi, modląc się o pokój, składając wiosenne i jesienne ofiary, często wzdłuż brzegu rzeki, od źródła do morza, gdzie słychać echa modlitw o pokój i spokój. Chociaż rzeka czasami szaleje powodziami, ludzie wciąż dziękują bogu rzeki: „Z szacunkiem zapraszamy klęski żywiołowe, susze, niebiańskie pnie i ziemskie gałęzie, dwunastu bogów czasu. Katastrofy roczne, klęski księżycowe, klęski codzienne, bogów trzydziestu sześciu klas, pięć kierunków, pięciu bogów ziemi.

Góry i rzeki pragną piękna - Podróż rzeką i morzem
Manifest Virtue - Współczucie dla duszy
Chroń kraj i rządź ludźmi - podziwiaj łaskę cesarza
Muzeum chroni ludzi i pomaga zwierzętom.
„Korzyści płynące ze światowego pokoju ...”.

Góry i rzeki tworzą piękno. Wędrówka wielkich rzek i oceanów ma „przynieść pokój ludziom i przynieść pożytek zwierzętom”, co jest przesłaniem modlitwy „góry i rzeki tworzą piękno”. I nie bez powodu król Minh Mang wkrótce skodyfikował kult bogów rzek i gór w „słynnych górach i rzekach” w całym kraju.

Rzeka jest nie tylko święta, gdyż oddaje się jej cześć podczas świąt i czci boga rzeki oraz boginię wody, ale odbywa też długą podróż handlową, otwierając nowe możliwości ekonomiczne i wzbogacając kulturę.

Ileż więc gliny z rzeki, z ziemi-wody-ognia, wypalono w cegłach, naczyniach ceramicznych, do budowy świątyń, wież, starożytnych ulic, domów komunalnych, całej cytadeli i tysiącletniego cmentarza.

Wiele zawodów, pozwalających utrzymać się z pracy, od jedwabnictwa, uprawy ryżu, rybołówstwa aż po handel dalekobieżny, odbywa się wzdłuż rzek łączących wszystkie regiony.

Rzeka niesie ze sobą bogatą historię tej ziemi.

Wraz z rzeką niesione są ślady wspomnień ludzkiego życia…

Źródło: https://baodanang.vn/cho-theo-doi-song-3312313.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Dziewczyny z Hanoi „pięknie się ubierają” na okres Bożego Narodzenia
Rozjaśniona po burzy i powodzi wioska chryzantem Tet w Gia Lai ma nadzieję, że nie będzie przerw w dostawie prądu, które mogłyby uratować rośliny.
Stolica żółtej moreli w regionie centralnym poniosła duże straty po dwóch klęskach żywiołowych
Kawiarnia w Hanoi wywołuje gorączkę swoją europejską, świąteczną atmosferą

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Piękny wschód słońca nad morzami Wietnamu

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt