Jesteśmy gotowi być tam, gdzie ludzie nas potrzebują.
Pewnej nocy na początku października 2025 roku ulewny deszcz spadł na zbocza gór w gminie Xuan Luong w prowincji Bac Ninh . Wyjący wiatr zmieszał się z rykiem wzbierającej wody powodziowej, zalewając całą wioskę Con Trang morzem wody. W małym, parterowym domu położonym na zboczu wzgórza, pani Sam Thi Mien (prawie 70-letnia) drżała, ściskając wnuczkę, uczennicę czwartej klasy. Woda powodziowa podnosiła się z minuty na minutę, lodowato zimna. Na zewnątrz panowała całkowita ciemność.
Dom pani Mien znajdował się na nizinie. W krótkim czasie woda zalała jej sypialnię. W obliczu bezpośredniego zagrożenia, członkowie młodzieżowego związku zawodowego i lokalne władze gminy Xuan Luong pojawiły się przed domem pani Mien z latarkami i wołały o pomoc.
Ponad 12 000 gospodarstw domowych przeniesiono ze strefy zagrożenia.
W ostatnim czasie Związek Młodzieży na wszystkich szczeblach promował pionierską rolę młodych ludzi w reagowaniu na klęski żywiołowe, burze i powodzie, mobilizując setki tysięcy członków Związku Młodzieży do udziału w ewakuacji ludzi i khắc phục hậu quả w przypadku klęsk żywiołowych w miejscowościach.
W 2025 roku Komitet Centralny Związku Młodzieży zorganizował delegacje, które rozdawały dary w prowincjach Lang Son, Thai Nguyen, Bac Ninh, Nghe An i Ha Tinh, o łącznej wartości prawie 7 miliardów VND. Zielone mundury wolontariuszy były obecne na obszarach dotkniętych katastrofą.
W szczególności, od maja do sierpnia 2025 roku prowincjonalne i miejskie związki młodzieży regularnie utrzymywały 1400 grup wolontariuszy do zapobiegania klęskom żywiołowym i pomocy humanitarnej, reagując na skutki burz i powodzi na miejscu, z udziałem blisko 32 000 młodych ludzi. Dzięki tym działaniom grupy przeniosły ponad 12 000 gospodarstw domowych z niebezpiecznych obszarów; wzmocniły ponad 8200 domów; pomogły w ewakuacji prawie 47 000 sztuk bydła; przycięły i zabezpieczyły ponad 17 000 drzew; wzmocniły i zabezpieczyły 524 kluczowe projekty infrastrukturalne; oczyściły około 2800 dróg, ponad 3200 sal lekcyjnych i 246 biur agencji; naprawiły 87 mostów wiejskich i 196 km dróg wiejskich. (Xuan Tung)
Nie mogąc dostać się do domu przez drzwi wejściowe z powodu silnego prądu i podnoszącego się poziomu wody, wolontariusze i władze musiały wspiąć się na dach i zdjąć dachówki, aby uratować panią Mien i jej wnuczka. Do dziś biedna kobieta nie zapomniała tamtej przerażającej nocy i obrazu młodych ludzi rzucających się w wir powodzi, aby ją uratować.
„W tym czasie w domu byłam tylko ja, starsza kobieta, i mój mały wnuczek, a poziom wody powodziowej wzrastał tak szybko, że bardzo się baliśmy. Członkowie młodzieżowego związku i siły funkcyjne gminy Xuan Luong w porę przybyli nam na ratunek, a mój wnuczek i ja byliśmy bardzo poruszeni…” – powiedziała ze wzruszeniem pani Mien.
W dniach po ustąpieniu wód powodziowych, wioska Con Trang pokryta była grubą, brązową warstwą błota. W małym domku pani Mien stoły i krzesła stały krzywo, koce i prześcieradła pachniały stęchlizną, a książki jej wnuka były poplamione i podarte od zamoczenia.
Aby pomóc babci i wnuczce jak najszybciej wrócić do normalnego życia, od wczesnego rana na miejscu obecnych było kilkudziesięciu członków młodzieżowego związku zawodowego z gminy Xuan Luong. Niektórzy odgarniali błoto, inni szorowali, inni przestawiali łóżka i meble, a jeszcze inni czyścili pozostałe książki.
Pani Than Thi Sao Mai, sekretarz Związku Młodzieży gminy Xuan Luong, doskonale zna sytuację babci i wnuczki. „Pani Mien jest w bardzo trudnej sytuacji. Jest starsza i mieszka z młodszą wnuczką. Tylko one dwie polegają na sobie nawzajem i są zaliczane do ubogich rodzin. Dlatego członkowie Związku Młodzieży gminy zgłosili się na ochotnika, aby wesprzeć jej rodzinę” – powiedziała pani Mai.
Oprócz pomocy w sprzątaniu domu, członkowie młodzieżowego związku zbierali również ubrania, książki i przybory szkolne dla Nong Bao An, wnuczki pani Mien. Rodzice An rozwiedli się i od dzieciństwa mieszka z babcią. Po powodzi mały kącik do nauki An został zniszczony, a pismo w jej książkach rozmazało się pod wpływem wody. Znając jej trudną sytuację, Młodzieżowy Związek Prowincji Bac Ninh i Młodzieżowy Związek Gminy Xuan Luong zmobilizowały wsparcie, aby An mogła kontynuować naukę w szkole. Później An i jej babcia otrzymały również 10 milionów VND wsparcia od Centralnego Związku Młodzieży, a także książki, przybory szkolne i wiele innych niezbędnych rzeczy, takich jak ryż, makaron instant, mleko i olej kuchenny.

Nie tylko Xuan Luong, ale na początku października 2025 roku wiele miejscowości w prowincji Bac Ninh zostało zalanych po historycznej powodzi. W gminie My Thai woda powodziowa zalała wiele dróg, odcinając dostęp do wielu wiosek. W niektórych miejscach z mętnej wody wystawały jedynie dachy domów.
W tym czasie Nguyen Van Hoa, sekretarz Związku Młodzieży w gminie My Thai, nie spał przez wiele nocy z rzędu. Przez wiele dni on i około 100 członków Związku Młodzieży oraz młodych ludzi dzielili się, aby udać się do poszczególnych dzielnic mieszkalnych i pomóc w ewakuacji. Było tam wielu starszych i schorowanych ludzi, a młodzi musieli przenosić każdą osobę przez silne prądy. W niektórych odizolowanych domach młodzi ludzie wiosłowali łódkami, dostarczając makaron instant, wodę pitną i lekarstwa.
„W tamtym czasie myśleliśmy tylko o tym, jak pomóc ludziom dotkniętym burzami i powodziami. Czasami pracowaliśmy całą noc. Gdziekolwiek ktoś potrzebował pomocy, byliśmy gotowi mu pomóc” – powiedział pan Hoa.
Kuchnia Współczucia
Na początku października ubiegłego roku, podnoszący się poziom wody powodziowej na rzece Cau zalał setki gospodarstw domowych w dwóch wioskach położonych poza wałem (w gminie Tam Giang). Wiele domów było widocznych tylko z daleka, z widocznymi jedynie dachami. Znajome drogi przekształciły się w rozległe kanały wodne. W tej sytuacji kryzysowej wielu uczniów zostało przeniesionych do szkół, aby uciec przed powodzią i kontynuować naukę. Niektórzy musieli być rozdzieleni z rodzicami przez kilka dni, ponieważ ich rodziny utknęły na zalanych terenach.
W tych prowizorycznych schroniskach, tym, co najbardziej rozgrzewało serca dzieci, były ciepłe posiłki. „Kuchnia Współczucia” powstała w porze deszczowej i podczas powodzi. Trzon organizacji stanowili członkowie młodzieżowego związku z gminy Tam Giang.

Według pana Trana Van Danga, sekretarza Związku Młodzieży Prowincji Bac Ninh, podczas powodzi w 2025 roku, oddziały Związku Młodzieży na wszystkich szczeblach w prowincji utworzyły zespoły szybkiego reagowania. Pracując dzień i noc, ponad 5000 członków Związku Młodzieży i młodych ludzi było obecnych w punktach krytycznych, uczestnicząc w budowie wałów przeciwpowodziowych, wzmacnianiu wałów, zabezpieczaniu domów, przenoszeniu mienia, pomaganiu ludziom w ewakuacji w bezpieczne miejsca i sprzątaniu po ustąpieniu wód powodziowych.
Pani Duong Thi Quynh, sekretarz Związku Młodzieży w gminie Tam Giang, wciąż żywo pamięta widok kuchni, w której przez wiele dni płonął ogień. „W tym czasie dwie wioski położone za wałem przeciwpowodziowym w gminie Tam Giang były głęboko zalane wodą powodziową. Setki uczniów musiały zostać ewakuowane, aby uciec przed powodzią, z dala od swoich rodziców, więc staraliśmy się zapewnić im wystarczającą ilość posiłków, aby zapewnić im zdrowie i możliwość nauki” – wspominała pani Quynh.
Codziennie, od godziny 5:00 rano, około 30 wolontariuszy przygotowuje posiłki. Niektórzy płuczą ryż, inni zbierają warzywa, inni siekają mięso, a jeszcze inni rozpalają piec. W prowizorycznej kuchni unoszący się dym i aromat gorącego, aromatycznego jedzenia rozpraszają wilgotne, zimne powietrze powodzi. Wszyscy są pokryci błotem, ale ich twarze wciąż promienieją radością. Średnio dziennie dostarczanych jest około 500 posiłków studentom i osobom starszym, które szukają schronienia przed powodzią.
„Kuchnie charytatywne podczas powodzi to nie tylko sposób na radzenie sobie z klęskami żywiołowymi, ale także symbol solidarności i serdecznej więzi międzyludzkiej na wsi Bac Ninh. Podczas powodzi członkowie związku młodzieży rozpalili płomień miłości, aby wspólnie przezwyciężyć trudne chwile” – dodała pani Quynh.
Źródło: https://tienphong.vn/cuu-dan-trong-lu-du-post1852755.tpo









