Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Aby uzyskać dobry wynik z części wietnamskiej testu kwalifikacyjnego.

Podczas pierwszego testu predyspozycji przeprowadzonego na Narodowym Uniwersytecie Ho Chi Minh City zaobserwowano interesujące zjawisko: w pierwszej fazie kandydaci uzyskali maksymalną liczbę punktów 300/300 z matematyki, języka angielskiego lub rozumowania naukowego; jednak nikt nie uzyskał maksymalnej liczby punktów w teście z języka wietnamskiego.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên04/05/2026

Według statystyk przedstawionych przez kandydatów, rozkład wyników z języka wietnamskiego jest najniższy spośród wszystkich przedmiotów. Nawet najlepsi i drudzy w rankingu, pomimo osiągnięcia maksymalnych wyników w dwóch sekcjach, nadal nie osiągnęli imponujących wyników z języka wietnamskiego.

Część dotycząca języka wietnamskiego w pierwszym teście predyspozycji nie była wcale trudna i wypadła o wiele lepiej niż poprzednie testy, jednak charakteryzowała się dużym stopniem zróżnicowania.

Najważniejsze punkty do zapamiętania z pierwszego egzaminu z języka wietnamskiego.

Zdania dotyczące pisowni, użycia słów, gramatyki i sytuacji z życia codziennego są ściśle powiązane z naszymi codziennymi nawykami językowymi. Profesor miał trudności, ponieważ są to słowa, których studenci zazwyczaj nie używają, takie jak „zdesperowany” czy „zdesperowane myślenie”, a także słowa chińsko-wietnamskie, takie jak „stary przyjaciel” czy „starożytna osoba”.

Để làm tốt bài thi phần tiếng Việt - Ảnh 1.

Kandydaci, którzy ukończyli pierwszą fazę testu predyspozycji Uniwersytetu Narodowego w Ho Chi Minh City w 2026 r.

ZDJĘCIE: NGOC DUONG

Dwa fragmenty tekstu do czytania ze zrozumieniem, jeden informacyjny i jeden argumentacyjny, dogłębnie analizują umiejętność zastosowania cech każdego gatunku tekstu w odpowiedzi na pytania. To ważny punkt, pokazujący, że egzamin ściśle odpowiada programowi nauczania ogólnego z 2018 roku w zakresie języka i literatury wietnamskiej.

Oprócz dwóch tekstów sprawdzających rozumienie tekstu (składających się z 10 pytań), egzamin obejmuje 11 pytań sprawdzających rozumienie tekstów literackich, obejmujących różne poziomy rozpoznawania i rozumienia. Ta część jest dość długa i obejmuje teksty literackie z wielu różnych gatunków: mitologii, poezji i prozy średniowiecznej, dramatu, literatury faktu, opowiadań itp. Wstępne statystyki pokazują: jedno pytanie o baśnie ludowe, dwa pytania o środki retoryczne w poezji i opowiadaniach, jedno pytanie o cechy postaci dramatycznych, jedno pytanie o cechy poezji symbolicznej, jedno pytanie o liryczną stronę w esejach oraz dwa pytania o poezję i prozę średniowieczną… To wskazuje, że egzamin ocenia nie tylko głębię, ale także szerokość umiejętności.

Pytania są zróżnicowane i niezwykle wymagające pod względem rozumienia tekstu. Oprócz pytań znanych kandydatom, takich jak: charakterystyka podań ludowych, środki retoryczne, treść główna i cechy charakteru, pojawiają się również pytania dotyczące metrum i schematu rymów w poezji dynastii Tang, charakterystyki „ja” w tekstach non-fiction czy symbolicznej symboliki poetyckiej… To stosunkowo nowy typ pytań. Dlatego możliwe, że ta „nowość” będzie kontynuowana w drugim egzaminie.

  • Jak należy się przygotować, skoro do drugiej rundy testu kwalifikacyjnego przystąpiła rekordowa liczba kandydatów?

  • Test umiejętności: wśród czterech sekcji wielu kandydatów uzyskało najniższy wynik z języka wietnamskiego.

Co powinni zrobić kandydaci w drugiej sesji egzaminacyjnej?

To czas, w którym kandydaci powinni zaangażować się w dwa rodzaje ćwiczeń: ćwiczenie czytania i ćwiczenie przed egzaminem. Ćwiczenie czytania pomaga kandydatom szybko czytać, dobrze rozumieć główne myśli i unikać trudności podczas długiego egzaminu. Ćwiczenie przed egzaminem pomaga kandydatom oswoić się z ograniczeniami czasowymi, a ich mózgi przyzwyczajają się do przetwarzania informacji z wielu perspektyw.

Dyscyplina, którą kandydaci muszą wyrobić na tym etapie, to próba rozwiązania 3 testów próbnych tygodniowo. Powinni rozwiązywać każdy test w określonym limicie czasowym 150 minut, aby przyzwyczaić się do czynnika czasu.

W przypadku pytań dotyczących nawyków językowych (takich jak pisownia, gramatyka, użycie słów itp.), oprócz ćwiczenia z przykładowymi testami (w celu nauki nowego słownictwa), kandydaci nie powinni poświęcać zbyt wiele czasu na te pytania. Ponieważ są to pytania dotyczące nawyków, wspólne doświadczenie jest takie: na tego typu pytania można odpowiedzieć tylko „Wiem” lub „Nie wiem”. Dlatego poświęcanie czasu na rozmyślanie nad tymi pytaniami podczas egzaminu jest zbędne; zamiast tego należy przeznaczyć czas na inne pytania i tematy.

Uczniowie muszą opanować charakterystykę różnych gatunków tekstów: poezji, opowiadań, dramatów, literatury ludowej, literatury faktu, tekstów informacyjnych i tekstów argumentacyjnych. Powinni powtórzyć swoją wiedzę na temat gatunków. Muszą nie tylko opanować tę wiedzę, ale także ćwiczyć jej wykorzystanie do zrozumienia konkretnych tekstów, rozwiązując pytania z wiarygodnych źródeł.

Source: https://thanhnien.vn/de-lam-tot-phan-tieng-viet-bai-thi-danh-gia-nang-luc-185260504184314343.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Słońce zachodzi.

Słońce zachodzi.

Wizyta na cmentarzu męczenników.

Wizyta na cmentarzu męczenników.

Ryba

Ryba