„Dzieląc tę samą kulturę, tych samych ludzi, ten sam kontynent” – słowa patrioty Phan Boi Chau (1867-1940) oraz „wspólne serca” dwóch przyjaciół, stosunki wietnamsko-japońskie są tak naturalne jak „rzeki, strumienie i chmury”, „aż do momentu, aż zakwitną kwiaty”, przekroczenie kamienia milowego oznacza nowy rozdział w historii, a przyszłość wciąż się rozjaśnia...
| Prezydent Vo Van Thuong i jego żona spotkali się z cesarzem i cesarzową Japonii. |
Spotkanie prezydenta Vo Van Thuonga, jego żony oraz cesarza i cesarzowej Japonii trwało ponad godzinę dłużej niż oczekiwano. Wszyscy niechętnie opuszczali spotkanie, co przypominało wizyty cesarza Akihito i cesarzowej Michiko w Wietnamie w 2017 r. i opóźnienie w stosunku do harmonogramu.
Przemawiając w Parlamencie Japońskim – najstarszym organie ustawodawczym w Azji – głowa państwa wietnamskiego przywołała własne młodzieńcze wspomnienia związane z gościnnością i serdecznością mieszkańców Japonii – kraju pięknego jak kwiaty wiśni, o duszach tak głębokich jak poezja haiku. Co więcej, podczas wizyty przywódcy obu krajów wielokrotnie wspominali o „przeznaczeniowej więzi”, wynikającej z kontaktów międzyludzkich trwających ponad 1000 lat…
To uczucie wystarczy, by pokazać, że wizyta nie była jedynie oficjalną wizytą, ale stanowiła także odnowienie autentycznych przyjaźni. Wizyta nie tylko opowiadała historię teraźniejszości, ale także niosła przesłanie wdzięczności i uznania dla przeszłości, wzmacniając wiarę w przyszłość. Oprócz rozmów i spotkań, wizyta obejmowała również wzruszające chwile w Japonii – prezydent odnowił kontakty ze starymi przyjaciółmi (w tym politykami), spotkał się z japońskimi rodzinami goszczącymi wietnamską młodzież w ramach programów wymiany, a także wspierał młodych przedsiębiorców w wietnamskiej restauracji banh mi w sercu tętniącego życiem Tokio…
| Prezydent Vo Van Thuong i premier Kishida Fumio. |
Nowe ramy zbudowane na niezachwianym zaufaniu.
Radość, która trwała przez całą wizytę, wynikała z „dobrych wiadomości” ogłoszonych przez prezydenta Vo Van Thuonga i premiera Kishidę Fumio tuż po rozmowach: porozumienia o podniesieniu stosunków dwustronnych do rangi Wszechstronnego Partnerstwa Strategicznego na rzecz Pokoju i Dobrobytu w Azji i na świecie. To ważne wydarzenie, otwierające nowy rozdział i rozszerzające zakres współpracy między Wietnamem a Japonią, aby rozwijała się w sposób merytoryczny, kompleksowy, efektywny i ściśle powiązany, odpowiadając interesom obu stron i przyczyniając się do pokoju, stabilności, współpracy i rozwoju w regionie i na świecie. Tym samym, bardziej niż kiedykolwiek, te nowe ramy odzwierciedlają wysoki poziom zaufania politycznego i dojrzałość relacji wietnamsko-japońskich.
Po wielu historycznych wzlotach i upadkach, oba kraje oficjalnie nawiązały stosunki dyplomatyczne, otwierając nowy rozdział w stosunkach dwustronnych 21 września 1973 roku. Od tego czasu, przez długie półwiecze, dzięki podobieństwom kulturowym, zbieżnym interesom, zaufaniu politycznemu, a zwłaszcza niestrudzonym wysiłkom pokoleń przywódców i obywateli obu krajów, współpraca i przyjacielskie stosunki między oboma krajami rozwijały się silnie, merytorycznie i szeroko, osiągając wiele ważnych i znaczących osiągnięć w niemal wszystkich dziedzinach. Wymiana polityczna, obronna i bezpieczeństwa, gospodarcza, kulturalna, edukacyjna, lokalna i międzyludzka została wzmocniona wszystkimi kanałami; rozwijając się merytorycznie i coraz głębiej, stając się solidnymi pomostami dla zrównoważonego i długoterminowego rozwoju stosunków dwustronnych.
„Obrazy kwitnącej wiśni, kimona… stają się coraz bardziej powszechne w Wietnamie. Z kolei elementy kultury wietnamskiej, takie jak ao dai (tradycyjny strój wietnamski), kwiaty lotosu i ulubione wietnamskie dania, takie jak pho i banh mi… stopniowo stają się powszechne w Japonii” – minister spraw zagranicznych Bui Thanh Son przytoczył przykłady w swoim wystąpieniu podczas uroczystości upamiętniającej 50. rocznicę stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Japonią, która odbyła się podczas jego wizyty.
„Słodkie owoce” pięciu dekad trwałej więzi tworzą solidny fundament, na którym oba narody mogą pewnie podążać ku wspólnej przyszłości, zgodnie z duchem partnerstwa wietnamsko-japońskiego, patrząc w przyszłość i osiągając globalne szczyty.
| Prezydent Vo Van Thuong przeprowadził 27 listopada rozmowy z premierem Japonii Kishidą Fumio. |
Nowy kierunek w „każdej chwili”
Nowe ramy oznaczają, że oba kraje mają nowe, kompleksowe kierunki rozwoju. Dzięki Wspólnemu Oświadczeniu i wymianie doświadczeń obie strony osiągnęły wysoki poziom konsensusu w sprawie najważniejszych i najważniejszych kierunków w stosunkach dwustronnych w nadchodzącym okresie. Te „zasady przewodnie” podsumowano w „sześciu usprawnieniach”, które prezydent podkreślił w przemówieniu w parlamencie japońskim.
Po pierwsze, należy dalej wzmacniać zaufanie polityczne, wymieniać delegacje wysokiego szczebla i inne, tworząc solidne podstawy stosunków dwustronnych we wszystkich dziedzinach, w tym za pośrednictwem kanałów partyjnych, państwowych, rządowych i parlamentarnych, a także poprzez wymianę między parlamentarzystami i przedstawicielami parlamentów obu krajów.
Po drugie, wzmocnimy powiązania między obiema gospodarkami, traktując współpracę gospodarczą jako centralny filar; oczekujemy, że Japonia wesprze Wietnam w pomyślnym wdrażaniu industrializacji i modernizacji. Wietnam jest zdecydowany być atrakcyjnym miejscem dla japońskich przedsiębiorstw.
Po trzecie, należy wzmocnić współpracę w zakresie obrony i bezpieczeństwa w oparciu o Wspólną wizję współpracy obronnej Wietnamu i Japonii na następną dekadę.
Po czwarte, należy dalej wzmacniać współpracę na szczeblu lokalnym w obszarach edukacji i szkoleń, kultury, turystyki, pracy i wymiany międzyludzkiej.
Po piąte, należy wzmocnić współpracę w nowych obszarach. Wietnam oczekuje, że Japonia stanie się inwestorem i strategicznym partnerem w dziedzinie czystej, odnawialnej energii i adaptacji do zmian klimatu.
Po szóste, wzmocnić współpracę i koordynację na forach wielostronnych i regionalnych. Przyszłość Wietnamu i Japonii jest związana z pokojem, stabilnością i rozwojem w regionie i na świecie.
W tym duchu i z takim impetem prezydent Vo Van Thuong zakończył swoje przemówienie, wyrażając determinację w budowaniu relacji między oboma krajami, która będzie prawdziwa: „Szczerymi przyjaciółmi, niezawodnymi partnerami, strategiczną współpracą i zrównoważoną przyszłością”.
| Obchodzono 50. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych między Wietnamem a Japonią. W uroczystości wzięli udział prezydent Vo Van Thuong i jego żona Phan Thi Thanh Tam, a także japoński następca tronu Akishino i księżniczka Kiko. |
Stare przyjaźnie stają się jeszcze głębsze.
„Przyjaźń” jest zapewne cechą charakterystyczną stosunków wietnamsko-japońskich, a także relacji między poszczególnymi przywódcami obu krajów w całej długiej historii stosunków dwustronnych.
Podczas wizyty strona japońska z wielką serdecznością powitała Prezydenta, jego żonę oraz delegację wietnamską. Cesarz i Cesarzowa zorganizowali serdeczne i pełne szacunku przyjęcie oraz wymianę zdań z Prezydentem i jego żoną. Prezydent odbył liczne spotkania i rozmowy z przywódcami rodziny cesarskiej, rządu, Zgromadzenia Narodowego oraz wieloma organizacjami społeczno-ekonomicznymi, stowarzyszeniami przyjaźni i politykami, którzy wnieśli znaczący wkład w relacje z Wietnamem…; wraz z japońskimi przywódcami i przyjaciółmi wziął udział w uroczystej ceremonii upamiętniającej 50. rocznicę nawiązania stosunków dyplomatycznych, która odbyła się w Domu Gościnnym Meiji Imperial…
Mimo upływu wielu lat prezydent Vo Van Thuong nadal ciepło wspomina japońskie rodziny goszczące, które pomagały mu osobiście, a także wielu młodych Wietnamczyków korzystających z programów wymiany młodzieży.
| Prezydent Vo Van Thuong wygłosił przemówienie w parlamencie japońskim. |
W swoim przemówieniu do Zgromadzenia Narodowego prezydent podkreślił, że bliskie stosunki między Wietnamem a Japonią są cennym atutem. Nawet w parlamencie japońskim jedna trzecia posłów to członkowie Japońsko-Wietnamskiego Sojuszu Parlamentarnego Przyjaźni. Stanowią oni kluczowy most w relacjach między oboma krajami. Bliskie więzi i długotrwała przyjaźń to spoiwo, które spaja relacje między oboma krajami, zapewniając ich stały rozwój w ciągu ostatnich 50 lat i ich dalszą siłę na kolejne 50 lat i dłużej.
Jutro będzie inaczej; kwiaty zakwitną na ziemiach spustoszonych przez niszczycielskie tsunami, a ryż dojrzeje złocistym kolorem na ziemi, która niegdyś była podziurawiona bombami i zabłąkanymi kulami. To jak obraz, którego użył przewodniczący Senatu Otsuji Hidehisa po przemówieniu prezydenta do Zgromadzenia Narodowego, podkreślając podobieństwa w godnych podziwu cechach obu narodów: niczym kwiat lotosu Wietnamu i kwiat wiśni Japonii, zawsze potrafiące przezwyciężać trudności i przeciwności losu, wznoszące się i rozsiewające swój zapach.
Oba kraje, dźwigając się z otchłani przeciwności losu, rozumieją wartość przyjaźni i wspólnych aspiracji na przyszłość. Wizyta prezydenta Vo Van Thuonga w Kraju Kwitnącej Wiśni zakończyła się radosnym świętowaniem, otwierając nowy rozdział w historii, w którym Wietnam i Japonia, jako „dwaj przyjaciele”, idą ramię w ramię, w bliskiej przyjaźni i dążeniu do lepszej przyszłości dla obu narodów.
| W swoim przemówieniu w parlamencie japońskim prezydent przekazał wszystkim przywódcom i zdecydowanej większości narodu japońskiego przesłanie o Wietnamie, który jest zreformowany, otwarty, miłujący pokój i dążący do rozwoju; o jego niezależnej, samowystarczalnej, pokojowej, kooperatywnej i zróżnicowanej polityce zagranicznej; o tym, że jest przyjacielem, niezawodnym partnerem i odpowiedzialnym członkiem społeczności międzynarodowej; oraz o pragnieniu zacieśnienia współpracy i dzielenia się korzyściami i możliwościami rozwoju z Japonią. |
Źródło







Komentarz (0)