W prowincji Lang Son zarówno grupy etniczne Tay, jak i Nung posługują się własnymi językami należącymi do rodziny języków tay-tajskich. W wioskach o dużej populacji Tay i Nung, mieszkańcy nadal używają swoich języków etnicznych do codziennej komunikacji. Podobnie jak w przypadku wielu innych grup etnicznych, języki tay i nung w Lang Son występują w dwóch formach: pisanej i mówionej.
Pod względem językowym, ludy Tay i Nung z Lang Son utrzymują długotrwałe kontakty z ludem Kinh. Tay uczyli się chińskich znaków, posługując się wymową chińsko-wietnamską, więc ich język jest bardziej pod wpływem języka Kinh i bliższy mu. W przeszłości lud Nung często uczył się chińskich znaków, posługując się wymową chińsko-wietnamską, więc ich język jest bliższy chińskiemu. Dlatego Tay i Nung mogą się porozumiewać, ale istnieje subtelna różnica między językami Tay i Nung pod względem tonów.
Ludzie często posługują się własnym językiem wszędzie i o każdej porze dnia, rozmawiając ze sobą. Na wszystkich targowiskach w Ky Lua większość kupujących używa języków tay i nung jako głównego środka komunikacji, wymieniając się towarami i kupując je, a także śpiewając piosenki miłosne w językach sli i luon.
Pani Vi Thi Tinh, mieszkanka dystryktu Loc Binh, z entuzjazmem podzieliła się swoimi przemyśleniami: „Wszędzie, zwłaszcza podczas spotkań towarzyskich, oprócz języka wietnamskiego, nadal posługujemy się językiem tay, aby się ze sobą komunikować. Czujemy się dzięki temu o wiele bliżej siebie. Niezależnie od tego, gdzie jesteśmy, niezależnie od liczby osób, nawet bez względu na strój, po prostu rozmawiając z nimi, rozpoznajemy, że to ludzie tay”.
„Tay i Nung to dwie grupy etniczne o wielu wspólnych cechach pod względem etnografii, siedliska, kultury, a zwłaszcza języka. Można powiedzieć, że języki Tay i Nung, zarówno w mowie, jak i w piśmie, stanowią ważne elementy kształtujące tożsamość kulturową Lang Son”.
Pan Hoang Van Pao, przewodniczący Stowarzyszenia Dziedzictwa Kulturowego Prowincji Lang Son
Jeśli chodzi o język pisany, grupy etniczne Tay i Nung nie posiadają już własnego systemu pisma; zachowała się jedynie niewielka część ich ksiąg rytualnych i tekstów pisanych. Pan Hoang Van Pao, przewodniczący Stowarzyszenia Dziedzictwa Kulturowego Prowincji Lang Son, stwierdził: „Tay i Nung to dwie grupy etniczne o wielu podobnych cechach pod względem etnografii, osadnictwa, kultury, a zwłaszcza języka. Można powiedzieć, że języki Tay i Nung, zarówno w mowie, jak i w piśmie, stanowią ważne elementy kształtujące tożsamość kulturową Lang Son”.
W trakcie rozmów z kierownictwem Departamentu Kultury i Sportu prowincji Lang Son ustalono, że w ostatnim czasie Departament polecił swoim wyspecjalizowanym wydziałom i jednostkom stowarzyszonym zwiększenie gromadzenia dokumentów, artefaktów, zapisów pisemnych oraz nagrań audiowizualnych dotyczących zwyczajów, tradycji i pieśni ludowych z użyciem języków Tay i Nung; przetłumaczenie dzieł i fragmentów starożytnych rytuałów quan lang, co lau i sli oraz opublikowanie ich w formie książek w celu archiwizacji i zaspokojenia potrzeb badawczych społeczeństwa...
„W szczególności Departament wspiera powiaty i miasta w działaniach propagandowych, zachęcając ludzi do używania języków etnicznych w życiu codziennym, a także starsze pokolenie do przekazywania ich młodszemu pokoleniu; promuje również tworzenie klubów pieśni ludowych, które stanowią idealne środowisko do podtrzymywania i skutecznej promocji języka” – podkreślił pan Phan Van Hoa, zastępca dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki prowincji Lang Son.
Ponadto inne agencje i jednostki w prowincji również wykazują duże zainteresowanie zachowaniem języków etnicznych: otwierane są kursy szkoleniowe i programy certyfikacyjne w językach tay i nung (realizowane od 2011 r.), głównie języka tay dla urzędników, pracowników służby cywilnej i kandydatów przystępujących do egzaminów urzędniczych zgodnie z przepisami; lista uczestników tych kursów szkoleniowych jest zatwierdzana przez Departament Edukacji i Szkolenia; nadawane są biuletyny informacyjne, programy publicystyczne i kulturalne w językach tay i nung; publikowane są dzieła literackie i artystyczne w językach tay i nung itp.
Warto zauważyć, że zachowanie języków etnicznych odbywa się poprzez działalność kulturalną i artystyczną z wykorzystaniem języków etnicznych Tay i Nung, takich jak śpiew Then, Sli i Luon… Wiele szkół w prowincji naucza ich w ramach zajęć pozalekcyjnych. Do tej pory 23 szkoły podstawowe, średnie i licealne w prowincji zorganizowały i utworzyły kluby śpiewu Then i gry Dan Tinh, przyciągając ponad 400 uczniów, co stanowi wzrost o 60% w porównaniu z rokiem 2018…
Oprócz potrzeby poświęcenia większej uwagi nauczaniu dzieci sprawnego posługiwania się językami etnicznymi w życiu codziennym, rola państwowych agencji zarządzających sprawami etnicznymi jest niezwykle istotna w doradzaniu w zakresie polityki ochrony i promocji tych grup językowych. Dzięki pozytywnym rozwiązaniom na wszystkich poziomach i w różnych sektorach prowincji Lang Son, ochrona i promocja języków etnicznych Tay i Nung są stopniowo realizowane w obecnym okresie.
Źródło








Komentarz (0)