Przemawiając na warsztatach poświęconych relacji między poezją a muzyką, muzyk Pham Minh Tuan powiedział, że ta relacja istnieje od wieków. Poezja i muzyka wielokrotnie się ze sobą łączyły, tworząc wiele arcydzieł, ale szczytowym osiągnięciem ich współpracy jest „IX Symfonia” Beethovena.
W Wietnamie wiele piosenek zostało skomponowanych do poezji, zaadaptowanych z tekstów poetyckich, tworząc liczne dzieła, które cieszą się uznaniem publiczności. Muzyk Pham Minh Tuan skomponował również poezję do piosenek takich jak: „Miasto miłości i nostalgii” (wiersz Nguyen Nhat Anh), „Ślady stóp na froncie” (wiersz Ho Thi Ca), „Wieść” (wiersz Ta Huu Yen). Napisał również piosenkę „Aspiration” (Aspiracja), zaadaptowaną z wiersza „Thanks to the Party, I Know” autorstwa Dang Viet Loi.
Muzyk Pham Minh Tuan, autor piosenki „Aspiration”.
„W utworze „Aspiration” napisałem „Live like a river”, ale czasami nadal słyszę i widzę ludzi śpiewających i piszących „Live like a river”. Myślę, że powinniśmy być ostrożni i szanować słowa kompozytora, ponieważ jeden błędny znak interpunkcyjny lub kreska w tekście może zniekształcić przekazywany sens” – zwierzył się muzyk Pham Minh Tuan.
Opowiada historie o poszukiwaniu odpowiednich wierszy i komponowaniu do nich muzyki. Związek poezji z muzyką jest symbiotyczny; im bardziej zwięzła i artystyczna jest poezja, tym większe prawdopodobieństwo, że muzyka będzie mogła rozkwitnąć.
Jeśli jednak poezja jest pusta i pozbawiona obrazowości, muzykom trudno będzie do niej podejść i skomponować muzykę. Dlatego, aby uszlachetnić poezję i muzykę, potrzebne są wysiłki obu stron, aby tworzyć dobre dzieła, które będą służyć publiczności.
Pisarz Bich Ngan, prezes Stowarzyszenia Pisarzy Ho Chi Minh City, stwierdził, że od pierwszej publicznie zaprezentowanej piosenki zaadaptowanej z poezji, „Dawn” muzyka Nguyen Xuan Khoata, będącej adaptacją poezji The Lu (wiersz opublikowano w gazecie Ngay Nay 31 lipca 1938 r.), aż do dziś trudno jest dokładnie zliczyć, ile piosenek zostało zaadaptowanych z poezji.
Jednak, obiektywnie rzecz biorąc, relacja między poezją a muzyką wciąż ma wiele niedociągnięć, które wymagają gruntownego omówienia. Choć sprzeczne opinie na temat autorstwa poezji przy publikacji utworów poetyckich mogą wydawać się małostkowe, powinniśmy znaleźć wspólny język, aby uniknąć konsekwencji „niedostatecznego jedzenia, niedostatecznej zupy” czy „niedostatecznego serca” między poetami a muzykami.
„Warsztaty „Poezja – muzyka, zgodna czy niezgodna?” mają na celu zachęcenie poetów i muzyków do wszechstronnego wykorzystania swoich mocnych stron, abyśmy mogli tworzyć bardziej zróżnicowane, atrakcyjniejsze i bogatsze kulturowo utwory oparte na poezji, co pozwoli nam sprostać oczekiwaniom wietnamskiej publiczności” – ma nadzieję pisarz Bich Ngan.
Poetka Bui Phan Thao na konferencji
Inni delegaci
Delegaci muzyki i poezji robią sobie pamiątkowe zdjęcia na konferencji
„Myślę, że muzyka do poezji jest jak most. Piosenka przynosi wiersz słuchaczowi. Z tej strony wiersz jest do muzyki dołączony, tworząc mosty łączące go z drugą stroną. Są solidne mosty i mosty chwiejne. Solidne mosty to udane muzyczne kompozycje do poezji, docierające do serca słuchacza i pozostające w jego umyśle. Chwiejne mosty to muzyczne kompozycje do poezji, które nie odnoszą sukcesu lub z innych powodów nie docierają do odbiorców, stopniowo popadając w zapomnienie” – powiedziała poetka Bui Phan Thao.
Dodał, że kiedy poezja jest oprawiana w muzykę, muzyka dodaje jej skrzydeł, a poezja stanowi tło dla sublimacji muzyki. Pokrewieństwo między poezją a muzyką bywa spontaniczne i przypadkowe, a czasem silne. Poezja jest pełna muzykalności, muzyka jest równie piękna jak poezja, a tego pokrewieństwa nie da się opisać.
W konferencji wzięło udział także wielu przedstawicieli świata muzyki i poezji, którzy przemawiali, dzielili się swoimi odczuciami i stworzyli niezapomniane chwile.
Szlak poetycki w ramach Dnia Poezji Wietnamskiej 2024 w Ho Chi Minh City
Kącik Dnia Poezji Wietnamskiej 2024 w Ho Chi Minh City
Źródło: https://nld.com.vn/nhac-si-pham-minh-tuan-hay-song-nhu-doi-song-196240223151331036.htm
Komentarz (0)