Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Obraz węża w kulturze wietnamskiej

Việt NamViệt Nam29/01/2025

[reklama_1]

Dla Wietnamczyków wąż, obecny w skarbcu kultury ludowej, jest przedstawiany w różnorodny i sugestywny sposób, z różnymi wariantami, od systemu nazewnictwa – jak ogólny sposób wywoływania węża, zgodny z jego cechami przetrwania i kształtem, jak kobra, tygrys, wąż szczurzy, żmija, grzechotnik…, po nazwy związane z lokalnymi zwyczajami lub dialektami, jak ogr, smok, pyton, wąż, a nawet smok…, po sposoby oddawania czci i czci poprzez formy praktyk religijnych w miejscach świętych w różnych miejscach. To również elementy danych, które stanowią podstawę dla obrazów, inspirujących kreatywny język artystyczny (bajki, pieśni ludowe, przysłowia, idiomy) i ludową sztukę wizualną przez pokolenia.

Obraz węża w kulturze wietnamskiej

Świątynia boga węża w gminie Cam Luong, Cam Thuy, Thanh Hoa .

1. Obraz węża w twórczości języka ludowego

Dla Wietnamczyków obecność węża w ludzkiej podświadomości jest prawdopodobnie wyrażana i przekazywana najwcześniej poprzez wariant Giao Longa w legendzie o Lac Long Quan i Au Co, historii odtwarzającej pochodzenie wietnamskich przodków, oraz legendę o świętym Giongu zabijającym Giao Longa, by uratować jego matkę za czasów królów Hung, ukazując synowską pobożność syna, który zawsze służy ludowi i krajowi. W świecie baśni wąż pojawia się również w wielu wariantach w rolach ducha pytona lub ducha ogra.

Wietnamczycy z pokolenia na pokolenie przekazują sobie słynną baśń o Thach Sanh, w której nawiedzany jest obraz ducha smoka, który przez wiele lat był szkolony do krzywdzenia ludzi, zmuszając mieszkańców wsi do poświęcania mu ludzkiego życia każdego roku, ale ostatecznie został zniszczony przez łagodnego i odważnego bohatera Thach Sanh. W zbiorze wietnamskich baśni (Nguyen Dong Chi) zebrano ponad tuzin opowieści, które wspominają obraz węża w różnych wariantach, takich jak giao long, thuong luong, duch smoka, pyton, duch węża, w których są opowieści o dobrej naturze węży, pomaganiu mieszkańcom wsi, byciu chwalonym i czczonym przez ludzi, i są opowieści, które bezpośrednio przedstawiają węże jako zło, specjalizujące się w krzywdzeniu niewinnych ludzi, byciu odrzucanym i znienawidzonym przez ludzi.

Oprócz obecności węża o różnych rolach i wariantach nazw w skarbnicy legend i baśni, możemy również wyraźnie rozpoznać obraz węża przekazany i odzwierciedlony w skarbnicy przysłów, idiomów, pieśni ludowych i rymowanek Wietnamczyków.

Za każdym przysłowiem, idiomem czy pieśnią ludową kryje się wieloaspektowy obraz węża w czynach lub aspektach ludzkiego życia, w różnych kontekstach, w metaforycznych lub bezpośrednich wyrażeniach, ukazujących różne emocje i postawy. Dlatego nawet we współczesnym społeczeństwie ludzie wciąż recytują i stosują znane przysłowia i idiomy, zamiast własnych wyjaśnień lub przemyśleń na temat ludzi, życia i świata.

Oto znajomość szeregu przysłów i idiomów: „Usta Buddy, serce węża” (Hipokryta twierdzi, że kocha ludzi, lecz ma złe serce i szkodzi innym); „Usta tygrysa i jadowity wąż” (Odnosi się do niebezpiecznego i jadowitego miejsca; ktokolwiek tam wejdzie, zostanie poćwiartowany, jego kości i ciało zostaną zmiażdżone, a on nie będzie mógł wrócić żywy); „Dodawanie nóg wężowi” (Odnosi się do niepotrzebnych, zbędnych, bezproduktywnych działań); „Tygrys niesie węża, który kąsa” (Jeśli nie spotka cię ta katastrofa, spotka cię inna)...

W świecie pieśni ludowych, rymowanek i piosenek, wąż jest zawsze cytowany lub zapożyczany jako obraz ilustrujący ludzkie myśli, uczucia i postawy w odniesieniu do ekologicznego środowiska kulturowego, humanistycznego środowiska kulturowego i środowiska społeczno-kulturowego. Może to być radosny, niewinny śpiew robotników podczas przerwy w pracy w polu: „Kiedy nadejdzie marzec, gdy żaba ugryzie węża w szyję i wyniesie go na pola”; „Smok i wąż wzbiją się w chmury, będą mieli drzewo núc nác i będą mieli wspaniały dom!”.

Obraz węża można również zapożyczyć, aby wyrazić stosunek do relacji społecznych, świadomość podziału na bogatych i biednych, wysyłając w ten sposób subtelne, ale głębokie przypomnienie o ostrzegawczym znaczeniu: „Trudności w gospodzie lub namiocie; Wujek i ciotka nie pytają dlaczego; Bogactwo jest daleko w Laosie; Tygrysy noszą węże, aby je ugryźć, znajdź je szybko”.

Często jednak obraz węża jest zapożyczany, aby wywołać pełne znaczenia, aluzji, łagodne, ale także głębokie i kulturalne pieśni w kontekście spotkania na wiejskim festiwalu: „Kobra leży na roślinie rehmannia; Niebiański koń je trawę, wskazując na niebo; Obwiniajcie oszukańczego i szalonego kochanka; Za to, że zepchnął mnie do podziemi i porzucił!”.

Albo w szczerym wyznaniu, choć prostym, ale rozgrzanym wierną miłością: „Jesteśmy jak wąż; pozwól wodzie płynąć, pozwól wodzie, wspieramy się nawzajem!...”.

I tak w świecie sztuki języka ludowego, poprzez system legend, baśni, pieśni ludowych, przysłów, idiomów... łatwo rozpoznać obraz - wąż o wielu różnych odmianach, kojarzony ze złem, przebiegłością, oszustwem (jadyń zabija ludzi, żyje w ciemnościach), trudny do okazania życzliwości; ale są też chwile, kiedy wąż uważany jest za przyjaciela, na którego można liczyć w obliczu trudności materialnych lub emocjonalnych, zwłaszcza dla tych znajdujących się na dole drabiny społecznej.

Również ze względu na cechy, które utrudniają ludziom nawiązywanie przyjaznych relacji z wężami, ludzka podświadomość, na skutek doświadczeń życiowych, ma tendencję do strachu przed wężami, szukania przyjaźni z wężami, modlitwy, aby węże nie wyrządziły krzywdy ludziom, a nawet do ubóstwiania węży, wprowadzania węży do świętych miejsc w świątyniach, postrzegania węży jako bóstwa wspierającego w duchowym i kulturalnym życiu społeczności na przestrzeni pokoleń.

Obraz węża w kulturze wietnamskiej

Obraz pytona na Dziewięciu Urnach z dynastii Nguyen. Zdjęcie dzięki uprzejmości

2. Wizerunki węży w praktykach religijnych

Od zarania ludzkości kult węży narodził się i przetrwał w wielu starożytnych cywilizacjach. Również zgodnie z tym humanistycznym przekonaniem, kult węży był prymitywnym wierzeniem Wietnamczyków, oznaczającym oddawanie czci Przodkom i Bogu Wody. Jako mieszkańcy o rolniczych korzeniach cywilizacji mokrego ryżu, utrzymują się z terenu delty, z wieloma rzekami łączącymi ze sobą tereny wiejskie. To również sprzyjające środowisko dla rozwoju węży i ​​ich kontaktów z ludźmi.

Posiadając zarówno dobre cechy (wpływ na kuchnię, nasączanie ich lekarstwem na choroby), jak i złe (trucizna zabijająca ludzi i zwierzęta), węże były symbolizowane i ubóstwiane, stając się nadprzyrodzoną, mistyczną siłą, zdolną pomagać ludziom w przetrwaniu gatunku, przynosić korzystną pogodę i wiatr, sprzyjać dobremu wzrostowi upraw, a czasami stać się siłą, która niszczy plony, wywołuje powodzie i sprowadza śmierć na ludzi. Dlatego ludzie polują na węże, aby służyły im jako pożywienie, lekarstwo i przepowiadały dobre wieści; boją się ich i czczą jak bogów, przynoszą je do świątyni, aby je czcić, i palą kadzidło przez cały rok, modląc się o dobroć i pokój, o spokojne życie i rozkwit przez pokolenia.

Dlatego też, wzdłuż Rzeki Czerwonej, Cau, Duong, Thai Binh i niemal wszystkich dużych i małych rzek Delty Północnej, zwłaszcza tych, których poziom wody co roku gwałtownie wzrasta, powodując powodzie i przerwanie wałów, pojawiły się szereg świątyń węży, których pozycja i odpowiedzialność związana są z kultem boga wody. Świątynie te przenoszą się następnie w górę rzek i dopływów w regionie Midlands i górzystym regionie północno-zachodnim, a następnie w dół do regionów południowo-centralnych i południowych, budując i otwierając kraj oraz praktykując religię i wierzenia w miejscowościach zamieszkiwanych przez grupy etniczne w wielonarodowej wspólnocie narodowej.

W świętych przestrzeniach tych świątyń, kaplic, pałaców i pałaców, bez względu na to, czy czczone są w nich postacie historyczne czy nadprzyrodzone, czy też czczone jest bezpośrednio bóg węże lub inni bogowie legendarni, zawsze obecne są sylwetki posągów „węży”, strzegących pewnych uroczystych miejsc na zewnątrz głównej sali lub w tajemniczych haremach.

Albo jeśli nie jest obecny poprzez sposób ukształtowania w świętej przestrzeni świątyń, krążą pogłoski, że wąż jest kojarzony z ciążą i narodzinami matek, które rodziły dzieci w szczególnych, dziwnych i niezwykłych okolicznościach i kontekstach, stając się znakiem przepowiadającym pojawienie się bohaterskich i boskich postaci, których wielkie osiągnięcia przyczyniły się do narodowego wyczynu budowy lub obrony kraju (legenda o świątyniach czczących Truong Hong i Truong Hat wzdłuż rzek Cau, Thuong i Duong; legenda o świątyni Linh Lang za czasów dynastii Ly; legenda o świątyni rodziny Phung nad rzeką Luc Dau; legenda o świątyni Linh Lang - Long Vuong w Ha Tinh,...).

I tak wąż wszedł do podświadomości ludu jako władca sił seksualnych i rozrodczych, stając się potężnym bogiem o różnych wariantach imion, od Giao Long do Thuong Luong lub Pana Giai, zawsze związanym z pochodzeniem matki, której motywy były zakorzenione, odciśniętym w szczególnych okolicznościach, aby dać początek utalentowanym ludziom dla ojczyzny i kraju.

W związku z obecnością sylwetki lub wizerunku węża w świętych miejscach wiosek, ludzie czcili go i oddawali mu cześć, stając się bogiem opiekuńczym, zamieszkującym świątynie, pełniącym funkcje i sprawującym władzę nad całą wioską lub między wioskami. Od tamtej pory wizerunek węża został upiększony, stając się bogiem węża z czubem, o niezwykłej sile i autorytecie nad społecznością, wspierającym mieszkańców wsi i królów w pokonywaniu wrogów, przezwyciężaniu nieszczęść i obdarzanym przez króla zaszczytnymi pozycjami bogów klasy wyższej lub średniej, popularnymi w dziesiątkach tysięcy wietnamskich wiosek.

Również z koncepcji światopoglądowych i filozofii życia, w których występują wizerunki - wizerunki bogów-węży społeczności wietnamskiej, proces praktykowania kultu Bogini, a następnie kultu Matki (najbardziej znaczący jest kult Matki Tam/Tu Phu) przez naród wietnamski został powiązany z obecnością wizerunków węży w świątyniach, kapliczkach i sanktuariach w tysiącach wietnamskich wiosek.

W prawie wszystkich świętych miejscach czczonych Boginie Matki, może to być Święta Matka Lieu Hanh lub inna Bogini Matki, świątynie czczące królów, damy, dzieci, mandarynów... zawsze można dostrzec obecność pary węży splecionych na poprzeczce świątyni (czasem jest to para zielonych, a czasami para białych lub żółtych węży), zwróconych głowami w stronę właściciela świątyni, jakby oddawali cześć, a jednocześnie byli gotowi uwolnić potężne mistyczne energie, które są wystarczająco potężne, aby chronić i błogosławić swoich wyznawców.

Obecność wizerunku węża przyczyniła się do uświęcenia roli właściciela świątyni, Świętych Matek, w świątyni, wynosząc Święte Matki na pozycję najwyższej mocy, zyskując zaufanie wyznawców i wszystkich żywych istot w ogóle - elementów, które gromadzą się w świętej przestrzeni przed ołtarzem Świętych Matek, aby modlić się o bogactwo, powodzenie, pokój, unikać wszelkich katastrof i chorób, a także o źródło energii, aby być kreatywnym i odnosić sukcesy w życiu, zarówno teraz, jak i w dłuższej perspektywie.

ODNIESIENIA

1. Nguyen Dong Chi (1976), Skarbnica wietnamskich opowieści ludowych, Wydawnictwo Nauk Społecznych.

2. Tran Lam Bien - Trinh Sinh (2011), Świat symboli w dziedzictwie kulturowym Thang Long - Hanoi; Wydawnictwo Hanoi.

3. Jean chevalier i Alain gheerbrant (1997), Słownik symboli kultury światowej, Da Nang Publishing House, Nguyen Du Writing School.

4. Dang Van Lung (1991), Trzy Święte Matki, wydawnictwo VHDT.

5. Nguyen Ngoc Mai (2013), Historyczne i cenne rytuały opętania przez duchy, Culture Publishing House.

6. Ngo Duc Thinh (cb 2002), Religia bogini matki w Wietnamie, Wydawnictwo Kultura i Informacja.

7. Legendy bogów Hanoi (1994) Wydawnictwo Kultura i Informacja.

8. Prof. dr Cao Ngoc Lan, student studiów podyplomowych Cao Vu Minh (2013), Badanie kultury duchowej narodu wietnamskiego; Wydawnictwo Labor.

Prof. Dr. Bui Quang Thanh

Wietnamski Narodowy Instytut Studiów nad Kulturą i Sztuką



Źródło: https://baophutho.vn/hinh-tuong-con-ran-trong-van-hoa-viet-227051.htm

Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Oszałamiająco piękne tarasowe pola w dolinie Luc Hon
„Bogate” kwiaty, kosztujące 1 milion VND za sztukę, nadal cieszą się popularnością 20 października
Filmy wietnamskie i droga do Oscarów
Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

Młodzi ludzie jadą na północny zachód, aby zameldować się w najpiękniejszym sezonie ryżowym w roku

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt