H

Delegaci odwiedzają wystawę „Podtrzymywanie płomienia tradycyjnego rzemiosła w erze cyfrowej” – zdjęcie: HOAI PHUONG
Rankiem 13 maja Ulica Książki w Ho Chi Minh, we współpracy z innymi organizacjami, zorganizowała wystawę fotograficzną zatytułowaną „Podtrzymywanie płomienia tradycyjnego rzemiosła w erze cyfrowej”. Na wystawie zaprezentowano 19 zestawów zdjęć przedstawiających tradycyjne wioski rzemieślnicze w Ho Chi Minh, Dong Nai, Dong Thap, An Giang i Tay Ninh, znajdujące się w przestrzeni ulicy książki.
Kiedy tradycyjne rzemiosło spotyka się z młodymi ludźmi
Na wystawie zaprezentowano wiele znanych wiosek rzemieślniczych w Ho Chi Minh City, takich jak: wioska produkująca ceramikę Lai Thieu, wioska produkująca bambusowe zasłony Tan Thong Hoi, wioska produkująca lakiery Tuong Binh Hiep, wioska produkująca pagodę Giac Hai, a także wioska produkująca skarbonki Lai Thieu.
Wioska produkująca papier ryżowy Phu Hoa Dong, wioska solna Ly Nhon, wioska produkująca kadzidło Le Minh Xuan, wioska Xuan Thoi Son, w której wyrabia się koszyki bambusowe, wioska An Hoi, gdzie odlewano brąz, wioska Dai Hung, wioska Vinh Loc, w której wytwarzano główki lwów i smoków, wioska produkująca drewniane chodaki, wioska Tan Uyen, w której wytwarzano wyroby z rattanu i bambusa.
Ponadto znajdują się tam wioska Long An (prowincja Tay Ninh), w której wytwarza się stożkowe kapelusze, wioska Trang Bom (miasto Dong Nai ), w której wytwarza się piękne rzeźby w drewnie, wioska Dinh Yen (prowincja Dong Thap), w której wytwarza się maty, a także warsztat tkacki Tan Chau (prowincja An Giang) itd.
Zdjęcia i nagrania wideo zostały zebrane przez studentów Wydziału Dziennikarstwa i Komunikacji Społecznej Uniwersytetu Nauk Społecznych i Humanistycznych (Wietnamski Uniwersytet Narodowy w Ho Chi Minh City) podczas wyjazdów terenowych, które przyczyniły się do upowszechniania wartości kulturowych oraz przekazywania uczuć i miłości do wietnamskiej kultury wśród młodych ludzi.
Ambasador Kultury Czytelnictwa w Ho Chi Minh, Trung Nghia, pochwalił kolekcję zdjęć za uhonorowanie i promocję wizerunku tradycyjnych wietnamskich wiosek rzemieślniczych, przyczyniając się do budowania dumy narodowej i świadomości na temat ochrony dziedzictwa kulturowego w erze cyfrowej. Wystawa potrwa do 17 maja.




Kolekcje zdjęć tradycyjnych wiosek rzemieślniczych
Rzemieślnicy dzielą się historiami o tym, jak zachować swoje rzemiosło w erze cyfrowej.
Przy tej okazji odwiedzający Ho Chi Minh City Book Street mieli okazję spotkać się i porozmawiać z rzemieślnikami Tran Thi Yen i Nguyen Tran Phuong Thao, panią Nguyen Thi Thuy Phuong – dyrektorką Mekonskiego Instytutu Nauk Stosowanych, Technologii i Szkoleń oraz Trung Nghia, ambasadorem kultury czytelnictwa w Ho Chi Minh City, na temat „Szacunku do starożytnego rzemiosła”.
Rzemieślniczka Tran Thi Yen, która od ponad 40 lat zajmuje się wytwarzaniem i malowaniem tradycyjnej południowowietnamskiej ceramiki w Lai Thieu (Ho Chi Minh), mówi, że jest oddana temu zawodowi z miłości do ceramiki i radości, jaką czerpie z codziennej pracy. Postrzega ceramikę nie tylko jako źródło utrzymania, ale także jako sposób na zachowanie kultury poprzez każdy wzór i produkt.
Nguyen Tran Phuong Thao, młoda artystka z Pottery Garden, wykorzystuje technologię, aby uczynić ceramikę bardziej dostępną dla młodych ludzi.
„Motywowana miłością do ceramiki, nieustannie się uczę i tworzę nowoczesne wzornictwo, aby trafiać w gusta młodych ludzi. Spersonalizowane produkty pomagają ceramice docierać do emocji jeszcze większej liczby osób” – dodała rzemieślniczka Nguyen Tran Phuong Thao.

Delegaci podzielili się swoimi poglądami na temat zachowania i promowania tradycyjnego rzemiosła w wioskach.

Zastępca Kierownika Wydziału Propagandy i Mobilizacji Masowej Komitetu Partii Miasta Ho Chi Minh, Dinh Thi Thanh Thuy (druga od prawej), i Kierownik Wydziału Dziennikarstwa i Komunikacji Uniwersytetu Nauk Społecznych i Humanistycznych w Mieście Ho Chi Minh, Trieu Thanh Le (po lewej), wręczają kwiaty, aby wyrazić wdzięczność rzemieślnikom i gościom.
Pani Nguyen Thi Thuy Phuong wyraziła pogląd, że tradycyjne wioski rzemieślnicze przetrwają tylko wtedy, gdy młodzi ludzie będą o nich pamiętać i zechcą do nich powrócić.
„Tradycyjne wioski rzemieślnicze istnieją nie tylko dzięki produktom fizycznym, ale także dzięki zachowaniu piękna kulturowego, zwyczajów, tradycji, wierzeń, a nawet wspomnień”.
„Seria zdjęć młodych ludzi, łącząca tradycyjne wioski rzemieślnicze w kontekście cyfrowym, jest niezwykle znacząca. Transformacja cyfrowa to nie tylko tworzenie mapy wiosek rzemieślniczych, ale także opowiadanie historii za pośrednictwem mediów społecznościowych w języku młodych ludzi, dla młodych ludzi” – powiedziała pani Thuy Phuong.
Zasugerowała również, że wioski zajmujące się tradycyjnym rzemiosłem powinny łączyć edukację i turystykę, aby w pełni promować tradycyjne wartości kulturowe.
Z tej okazji organizatorzy zainaugurowali serię ilustrowanych książek „Glorious Traditional Crafts ” (wydawnictwo Kim Dong), która niedawno zdobyła 8. Narodową Nagrodę Książkową w 2026 r., a także zaprezentowali książkę „Each Craft a Flower” autorstwa Le Minh Hoana, wydaną przez Ho Chi Minh City General Publishing House w maju tego roku.
Source: https://tuoitre.vn/kham-pha-19-lang-nghe-truyen-thong-nam-bo-tai-tp-hcm-20260513131123924.htm








Komentarz (0)