![]() |
| Towarzysz Hau Minh Loi, stały wiceprzewodniczący Prowincjonalnej Rady Ludowej, z mieszkańcami wioski Doan Ket, gminy Bach Dich. |
To doniosły kamień milowy w procesie rozwoju, ponieważ proces reform wkroczył w niemal czterdziestoletni okres, a dwupoziomowy model samorządu lokalnego oficjalnie funkcjonuje synchronicznie i skutecznie. W tętniącej życiem wiosennej atmosferze każdy komitet partyjny, każdy rząd, każda dzielnica i każda wieś w prowincji z niecierpliwością oczekują tego doniosłego wydarzenia z duchem proaktywności, pilności, odpowiedzialności i pewności siebie.
Natychmiast po wydaniu przez Biuro Polityczne 16 maja 2025 r. Dyrektywy nr 46-CT/TW w sprawie przeprowadzenia wyborów deputowanych do XVI Zgromadzenia Narodowego i deputowanych do Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026–2031, a także uchwały Zgromadzenia Narodowego o skróceniu kadencji XV Zgromadzenia Narodowego i Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2021–2026, prowincja Tuyen Quang niezwłocznie wdrożyła kompleksowe i systematyczne kierownictwo oraz wytyczne dotyczące wyborów.
Stały Komitet Prowincjonalnego Komitetu Partii wydał plan wdrożenia Dyrektywy Biura Politycznego ; Prowincjonalny Komitet Ludowy wydał Dyrektywę nr 783/CT-UBND w sprawie organizacji wyborów w prowincji. Komitety partyjne, agencje rządowe, Front Ojczyzny i organizacje masowe uczestniczyły w tym procesie jednocześnie, kierując się zasadą „Lud wie, lud dyskutuje, lud działa, lud kontroluje, lud nadzoruje, a lud korzysta”, aby głos każdego wyborcy w pełni odzwierciedlał jego pełne zaufanie do nowej wiosny.
Towarzysz Nguyen Van Ton, szef Wydziału Samorządu Lokalnego w Ministerstwie Spraw Wewnętrznych, powiedział, że tegoroczne wybory po raz pierwszy odbywają się w warunkach dwupoziomowego modelu rządów, co stanowi istotną zmianę wymagającą kreatywności i wysokiego poczucia odpowiedzialności, zarówno na szczeblu prowincji, jak i gminy. Towarzysz Nguyen Van Ton dodał: „Obciążenie pracą jest ogromne i wymaga precyzji w każdym numerze i każdym lokalu wyborczym. Jednak dzięki proaktywnemu i elastycznemu duchowi oraz zaufaniu do kierownictwa komitetów partyjnych, od prowincji po gminę, Tuyen Quang z powodzeniem wykona to zadanie, dzięki czemu dzień wyborów stanie się prawdziwym świętem dla wszystkich ludzi”.
![]() |
| Towarzysz Pham Thi Minh Xuan, wiceprzewodniczący Rady Ludowej Prowincji, z wyborcami w gminie Xuan Van. |
W gminie Tan Trao, historycznej krainie, która niegdyś była świadkiem Kongresu Narodowego, atmosfera przygotowań do wyborów jest jeszcze bardziej ożywiona. Pod figowcami Tan Trao, gdzie rozbrzmiewa duch niepodległości i demokracji, dziś hasła i transparenty propagandowe lśnią jasno w wiosennym słońcu.
Towarzysz Duong Minh Tuan, zastępca sekretarza Komitetu Partii i przewodniczący Komitetu Ludowego gminy Tan Trao, powiedział: „Gmina otrzymuje instrukcje bezpośrednio z poziomu prowincji, a nie jak dotychczas za pośrednictwem szczebla dystryktu, co zwiększa obciążenie pracą, ale pomaga również w szybszym, dokładniejszym i bardziej realistycznym wdrażaniu prac. Komitet Sterujący gminy opracował szczegółowy plan, jasno przydzielając zadania każdemu członkowi, zapewniając propagandę, bezpieczeństwo i pełną ochronę w dniu wyborów”.
Dla mieszkańców gminy Tan Trao wybory deputowanych do XVI Zgromadzenia Narodowego i przedstawicieli do Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026-2031 to prawdziwie doniosły dzień, święto, podczas którego ludzie w pełni ufają swoim głosom. Pan Be Van Du z wioski Tan Lap z rozrzewnieniem wspomina atmosferę poprzednich wyborów: „W przeszłości wybory zazwyczaj odbywały się w Domu Gminy Tan Trao – historycznym miejscu, gdzie odbywał się Kongres Narodowy Tan Trao”.
Święta atmosfera rewolucyjnej jesieni minionych lat wciąż unosi się pod domem wspólnotowym, pod figowcem i w sercach każdego mieszkańca. W dniu wyborów wszyscy z entuzjazmem przybyli do Domu Wspólnoty Tan Trao bardzo wcześnie, aby skorzystać z prawa głosu, wybierając przedstawicieli do Zgromadzenia Narodowego i Rad Ludowych wszystkich szczebli. Wybory te odbywają się na początku wiosny, w kontekście budowy sprawnego, efektywnego i silnego, dwupoziomowego samorządu lokalnego. Wierzę, że będzie to wydarzenie, które otworzy nową drogę z silnymi reformami, spełniającymi oczekiwania ludzi.
W tym samym duchu gmina Son Vi, najbardziej odizolowana gmina w prowincji, również tętni entuzjazmem i radością, oczekując dnia wyborów. Towarzysz Phung Duc Thang, wiceprzewodniczący Rady Ludowej gminy Son Vi, powiedział: „Działania propagandowe zostały wdrożone bardzo wcześnie, docierając do 100% wiosek, a ich celem jest stworzenie żywej atmosfery rywalizacji w okresie poprzedzającym dzień wyborów. Dzień wyborów zbiega się z początkiem nowego roku, tworząc w ten sposób ożywioną atmosferę dla różnych ruchów w gminie”.
W wiejskich ośrodkach kultury, wzdłuż dróg i na osiedlach wywieszane są flagi narodowe i partyjne. Mieszkańcy pilnie sprzątają i porządkują wiejskie drogi i alejki, aby stworzyć zielone, czyste i piękne otoczenie na powitanie dnia wyborów. Towarzyszka Dung Thi Van, sekretarz oddziału partii we wsi Co Tang w gminie Son Vi – która bezpośrednio uczestniczyła w przygotowaniu i przeprowadzeniu dwóch wyborów od czasu objęcia stanowiska sekretarza oddziału partii – wspominała: „Wcześniej przybyliśmy do wiejskiego ośrodka kultury bardzo wcześnie, aby zagłosować, ale w tym roku, wraz z połączeniem gmin i wzrostem liczby wsi, przeprowadzimy głosowanie w grupach wsi. Obecnie wieś przygotowała wszystkie niezbędne warunki do mobilizacji i edukacji mieszkańców w zakresie głosowania zgodnie z przepisami. Wszyscy z niecierpliwością oczekują 15 marca 2026 roku, aby skorzystać ze swojego prawa do samorządności poprzez głosowanie”.
Tej wiosny, wraz z kwitnącymi brzoskwiniami i morelami, mieszkańcy Tuyen Quang odczuwają odnowioną nadzieję. Nadzieję na demokratyczne, uczciwe i mądre wybory. Nadzieję na godnych przedstawicieli, którzy przyczynią się do budowy sprawnego, skutecznego i wydajnego aparatu państwowego dla szczęścia ludzi. Wiosna 2026, Rok Konia, wiosna nadziei, oczekiwania i głosów odzwierciedlających serca ludzi.
Thuy Chau
Źródło: https://baotuyenquang.com.vn/thoi-su-chinh-polit/tin-tuc/202601/la-phieu-gui-tron-long-dan-4324990/








Komentarz (0)