BHG - Aby zasady i wytyczne dotyczące pomocy prawnej docierały do wrażliwych grup społecznych, pomagając im chronić swoje prawa i interesy, pogłębiając ich zrozumienie prawa oraz promując szacunek i przestrzeganie prawa, zespół dostawców pomocy prawnej dąży do otwarcia „drzwi” do ochrony, aby zapewnić sprawiedliwość społeczną.
Bezpłatna pomoc prawna to nie tylko element humanitarnej polityki Partii i Państwa, ale także jedno z najskuteczniejszych narzędzi ochrony należnych praw, zwiększania zrozumienia i świadomości prawnej wśród ludzi, zwłaszcza mniejszości etnicznych, osób ubogich, osób niepełnosprawnych i osób starszych. W naszym województwie, gdzie ponad 70% populacji kwalifikuje się do pomocy prawnej, a większość z nich stanowią mniejszości etniczne zamieszkujące odległe obszary, działanie to ma ogromne znaczenie dla faktycznego wdrożenia polityki pomocy prawnej.
| W gminie Niem Tong (dystrykt Meo Vac) odbyło się spotkanie edukacyjne i podnoszące świadomość prawną. |
W latach 2020–2025 Wojewódzkie Centrum Pomocy Prawnej wdrożyło wiele skutecznych programów komunikacyjnych, organizując 43 sesje komunikacyjne w ubogich gminach i obszarach o szczególnych trudnościach, w których wzięło udział blisko 7000 uczestników. Ponadto ponad 5900 osób z niepełnosprawnościami i osób starszych z problemami finansowymi również skorzystało z odpowiednich sesji komunikacji prawnej. Metody komunikacji były zróżnicowane, od dystrybucji ulotek i broszur, organizacji konsultacji mobilnych, po radio, telewizję i produkcję filmów prawniczych… Do tej pory Centrum rozdystrybuowało ponad 82 000 bezpłatnych broszur prawniczych, obsłużyło ponad 2300 szczegółowych spraw dotyczących pomocy prawnej i ponad 3000 prostych spraw konsultacyjnych. W szczególności, dzięki ścisłej współpracy z organami sądowymi, posterunkami straży granicznej i władzami lokalnymi, w urzędach umieszczono wiele tablic ogłoszeń, tac na dokumenty i formularzy wniosków o pomoc prawną, ułatwiając mieszkańcom dostęp do potrzebnych informacji.
Nguyen Minh Hoang, Dyrektor Prowincjonalnego Centrum Pomocy Prawnej, powiedział: „Działalność informacyjna w zakresie pomocy prawnej w prowincji napotyka na wiele trudności ze względu na specyficzne uwarunkowania geograficzne regionu górskiego, niewielkie rozmieszczenie ludności i utrudniony transport, co utrudnia dotarcie do społeczności. Ponadto nierówny poziom wykształcenia ludności stanowi istotną przeszkodę w rozpowszechnianiu informacji prawnych”.
Podążając śladami Luca Thuy Linha, pracownika pomocy prawnej z Prowincjonalnego Centrum Pomocy Prawnej, podczas sesji wsparcia społecznego w dystrykcie Meo Vac, można naprawdę odczuć niepokój i trudności związane z ochroną praw osób bezbronnych. Aby zweryfikować i sporządzić dokumentację dla każdej osoby, ci pracownicy pomocy prawnej przemierzają góry i lasy; nie zważając na niebezpieczne drogi, gdzie w górę wznoszą się skaliste klify, a w dół głębokie wąwozy; znosząc przenikliwy chłód i deszcze zimy, by wypełniać swoją misję „prawników z urzędu” na rzecz osób bezbronnych. Luc Thuy Linh, pracownik pomocy prawnej, powiedział: „Pracownicy pomocy prawnej napotykają wiele trudności, ponieważ większość z nich nie zna języków mniejszości etnicznych i brakuje im praktycznego doświadczenia w pracy u podstaw. Sesje informacyjne często przyciągają jedynie osoby starsze, kobiety i małe dzieci, ponieważ osoby w wieku produkcyjnym wyjechały do pracy daleko. Prowadzi to do ograniczonej skuteczności w otrzymywaniu i rozpowszechnianiu informacji prawnych”.
Dążąc do innowacji i poprawy jakości komunikacji prawnej, prowincjonalny Departament Sprawiedliwości dąży do zmiany postrzegania lokalnych liderów i urzędników, uznając, że komunikacja w zakresie pomocy prawnej nie jest wyłącznie odpowiedzialnością departamentu, ale wspólną odpowiedzialnością całego systemu politycznego . Jednocześnie wzmacnia koordynację międzyagencyjną, jasno rozdzielając zadania i obowiązki między jednostkami. Wprowadza innowacje i tworzy metody komunikacji, takie jak inscenizacja, produkcja filmów prawniczych w językach etnicznych, stosowanie łatwych do zrozumienia ilustracji oraz zwiększanie liczby mobilnych transmisji. Podnosi efektywność szkoleń z zakresu wiedzy prawniczej dla osób bezpośrednio kontaktujących się z ludźmi, takich jak urzędnicy gminni, sołtysi, nauczyciele i policjanci, aby stali się oni komunikatorami prawnymi na poziomie lokalnym. Uruchamia infolinię pomocy prawnej i utrzymuje kanały szybkiego dostępu do informacji. Zachęca urzędników do nauki języków etnicznych i zwiększa rekrutację lokalnej społeczności do udziału w pracach z zakresu pomocy prawnej, przyczyniając się do poprawy skuteczności komunikacji i dotarcia do lokalnych odbiorców.
W kontekście rosnącego zapotrzebowania na pomoc prawną, mieszkańcy odległych obszarów i regionów zamieszkiwanych przez mniejszości etniczne potrzebują nie tylko ochrony w obliczu problemów prawnych, ale także wiedzy, która pozwoli im się bronić, zapobiegać naruszeniom i sporom. Komunikacja jest „mostem” między polityką a życiem, otwierając „drzwi” do zapewnienia sprawiedliwości i wzmocnienia zaufania ludzi do systemu prawnego i władz lokalnych.
Tekst i zdjęcia: Kim Tien
Źródło: https://baohagiang.vn/xa-hoi/202506/mo-canh-cua-bao-ve-nguoi-yeu-the-85034e4/






Komentarz (0)