Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wicepremier: Proszę zapewnić wysoką jakość usług podczas przedłużonego trwania wystawy „80 lat podróży niepodległości – wolności – szczęścia”

Wicepremier Mai Van Chinh zwróciła się do ministerstw, oddziałów, samorządów i przedsiębiorstw, aby nadal wykazywały się poczuciem odpowiedzialności, traktowały Wystawę Osiągnięć Narodowych z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego jako zaszczyt i obowiązek – „tylko raz na 80 lat” – oraz połączyły siły, aby przyczynić się do ogólnego sukcesu Wystawy.

Bộ Văn hóa, Thể thao và Du lịchBộ Văn hóa, Thể thao và Du lịch06/09/2025

Po południu 5 września w Wietnamskim Centrum Wystawowym wicepremier Mai Van Chinh – przewodniczący Komitetu Sterującego Wystawy Osiągnięć Narodowych z okazji 80. rocznicy Święta Narodowego – przewodniczył spotkaniu poświęconemu tematyce związanej z przedłużeniem wystawy.

W spotkaniu wzięli udział wiceminister kultury, sportu i turystyki Ta Quang Dong – zastępca przewodniczącego komitetu organizacyjnego wystawy, a także kierownicy ministerstw finansów, przemysłu i handlu, Biura Rządowego oraz przedstawiciele spółki akcyjnej Vietnam Exhibition Fair Center.

Phó Thủ tướng: Đảm bảo chất lượng phục vụ trong thời gian kéo dài Triển lãm "80 năm Hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phúc" - Ảnh 1.

Wicepremier Mai Van Chinh przemawia na spotkaniu

Po wysłuchaniu opinii odpowiednich ministerstw, oddziałów i jednostek, wicepremier Mai Van Chinh docenił i pochwalił wysiłki jednostek, stwierdzając, że wystawa miała bezprecedensową skalę i rangę, została starannie przygotowana i harmonijnie łączyła elementy tradycyjne z nowoczesnymi. Wydarzenie spotkało się z entuzjastycznym przyjęciem ze strony mieszkańców, a liczba odwiedzających sięgała nawet miliona dziennie. Ten wynik świadczy o wspólnym wysiłku wszystkich uczestniczących ministerstw, oddziałów, miejscowości i przedsiębiorstw.

Aby sprostać potrzebom i aspiracjom oraz stworzyć warunki, w których ludzie będą mieli więcej czasu na zwiedzanie i uczestnictwo w wydarzeniach organizowanych na Wystawie, Prezes Rady Ministrów wydał Komunikat Oficjalny nr 155/CD-TTg z dnia 2 września 2025 r. w sprawie przedłużenia terminu Wystawy Dorobku Narodowego z okazji 80. Rocznicy Święta Narodowego do 15 września.

Wicepremier zwrócił się do jednostek z prośbą o zapewnienie odpowiedniej jakości usług w okresie przedłużonego okresu, mobilizację zasobów ludzkich, zorganizowanie odpowiednich zmian i mobilizację wolontariuszy na przedłużone dni.

Phó Thủ tướng: Đảm bảo chất lượng phục vụ trong thời gian kéo dài Triển lãm "80 năm Hành trình Độc lập - Tự do - Hạnh phúc" - Ảnh 2.

Wicepremier zwrócił się do ministerstw, oddziałów, samorządów i przedsiębiorstw, aby nadal wykazywały się poczuciem odpowiedzialności, traktując to jako zaszczyt i obowiązek - „raz na 80 lat” - aby połączyć siły i przyczynić się do ogólnego sukcesu Wystawy.

Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki kontynuuje utrzymywanie i uzupełnianie programów kulturalnych i artystycznych; koordynuje działania z miejscowościami położonymi w strefie pociągów kulinarnych w 34 prowincjach i miastach w celu wprowadzania innowacji w menu i dbania o jakość w celu zwiększenia atrakcyjności dla odwiedzających i zapewnienia im dodatkowych wrażeń.

Podkomisje ds. bezpieczeństwa, zdrowia i higieny środowiska muszą utrzymywać działalność na najwyższym poziomie, gwarantując całkowite bezpieczeństwo i tworząc jak najbardziej sprzyjające warunki dla odwiedzających.

Ministerstwo Finansów przewodniczy i ściśle współpracuje z Ministerstwem Kultury, Sportu i Turystyki w celu dokładnego przeglądu i syntezy środków finansowych niezbędnych do uzyskania wsparcia z budżetu centralnego oraz składania sprawozdań właściwym organom na temat bilansowania i organizowania finansowania pomocniczego dla ministerstw, oddziałów, miejscowości i właściwych agencji w czasie trwania Wystawy.

Wicepremier zwrócił się do ministerstw, oddziałów, samorządów i przedsiębiorstw, aby nadal wykazywały się poczuciem odpowiedzialności, traktując to jako zaszczyt i obowiązek - „raz na 80 lat” - aby połączyć siły i przyczynić się do ogólnego sukcesu Wystawy.

Źródło: https://bvhttdl.gov.vn/pho-thu-tuong-dam-bao-chat-luong-phuc-vu-trong-thoi-gian-keo-dai-trien-lam-80-nam-hanh-trinh-doc-lap-tu-do-hanh-phuc-20250905210531317.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tej samej kategorii

Zalane obszary w Lang Son widziane z helikoptera
Zdjęcie ciemnych chmur „wkrótce zapadną się” w Hanoi
Padał ulewny deszcz, ulice zamieniły się w rzeki, mieszkańcy Hanoi wyprowadzili łodzie na ulice
Inscenizacja Święta Środka Jesieni z czasów dynastii Ly w Cesarskiej Cytadeli Thang Long

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Biznes

No videos available

Aktualne wydarzenia

System polityczny

Lokalny

Produkt