Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Kobiety w całym kraju z entuzjazmem poszły do ​​wyborów.

Zgodnie z powszechną atmosferą, jaką wzbudzało zaangażowanie blisko 79 milionów wyborców w całym kraju, 15 marca od godziny 7:00 rano urzędnicy, członkowie i kobiety ze wszystkich regionów kraju entuzjastycznie brali udział w oddawaniu głosów na przedstawicieli do XVI Zgromadzenia Narodowego oraz przedstawicieli do Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026–2031.

Báo Phụ nữ Việt NamBáo Phụ nữ Việt Nam15/03/2026

Wybory to wielkie święto dla całego narodu, demonstrujące prawo narodu do samorządności w budowaniu i doskonaleniu socjalistycznego państwa prawa Wietnamu, z ludu, przez lud i dla ludu. To okazja dla kobiet w całym kraju do korzystania z ich praw i obowiązków obywatelskich, a jednocześnie do mądrego wyboru przedstawicielek o wybitnym charakterze, kompetencjach i prestiżu, które będą prawdziwie reprezentować wolę i aspiracje narodu w Zgromadzeniu Narodowym i Radach Ludowych na wszystkich szczeblach.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 1.

Pani Bui Thi Minh Hoai (6. od lewej), członkini Biura Politycznego , sekretarz Komitetu Centralnego Partii, sekretarz Komitetu Partii Wietnamskiego Frontu Ojczyzny i Centralnych Organizacji Masowych, przewodnicząca Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny; Pani Pham Thi Thanh Tra (5. od lewej), sekretarz Komitetu Centralnego Partii, wicepremier; Pani Ha Thi Nga (skrajnie po prawej), członkini Komitetu Centralnego Partii, wiceprzewodnicząca - sekretarz generalny Komitetu Centralnego Wietnamskiego Frontu Ojczyzny; oraz wyborcy w lokalu wyborczym nr 7 w dzielnicy Xuan Dinh w Hanoi.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 2.

Wiceprezydent Vo Thi Anh Xuan oddaje głos w lokalu wyborczym nr 39 w okręgu Long Xuyen w prowincji An Giang .

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 3.

Pani Le Thi Thuy, członkini Komitetu Centralnego Partii, sekretarz Komitetu Partii i przewodnicząca Wietnamskiego Związku Kobiet, oddaje swój głos.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 4.

Pani Nguyen Thi Tuyen, członkini Komitetu Centralnego Partii, zastępca sekretarza Komitetu Partii Rządowej, oddaje swój głos w okręgu wyborczym Ha Dong (Hanoi).

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 5.

Pani Tran Lan Phuong, stała wiceprzewodnicząca Wietnamskiej Unii Kobiet, oddaje swój głos.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 6.

Urzędnicy z wioski Quang Hoi, gminy Noi Bai w Hanoi, dostarczyli urny wyborcze do domów osób starszych, aby mogli oni wypełnić swój obywatelski obowiązek.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 7.

Aby powitać wybory deputowanych do XVI Zgromadzenia Narodowego oraz przedstawicieli do Rad Ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026-2031, urzędniczki i członkinie Unii Kobiet w okręgu Tam Diep (prowincja Ninh Binh) ubrały się w tradycyjne ao dai (wietnamskie długie suknie), aby oddać głosy, tworząc piękny i dostojny wizerunek w lokalach wyborczych. Wydarzenie to przyczyniło się do upowszechnienia eleganckiego i odpowiedzialnego piękna kobiet z Ninh Binh, a jednocześnie zademonstrowało pozytywnego ducha członkiń Unii Kobiet w dniu wyborów krajowych.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 8.

Pani Nguyen Thi Thuy (skrajnie po prawej), przewodnicząca Stowarzyszenia Kobiet wioski Quang Hoi, gminy Noi Bai w Hanoi, powiedziała, że ​​lokalni urzędnicy, członkinie i kobiety z wielkim entuzjazmem wzięli udział w głosowaniu, zachęcając się nawzajem do wcześniejszego przybycia, aby przygotować się z Komitetem Organizacyjnym i z entuzjazmem przystąpić do głosowania, aby wybrać godnych delegatów, którzy będą reprezentować głos ludu.

Z odległej wyspy, major Pham Thu Hien, szefowa Stowarzyszenia Kobiet Policji Strefy Specjalnej Van Don w prowincji Quang Ninh, podzieliła się swoim zaszczytem, ​​uczestnicząc w zapewnieniu bezpieczeństwa wyborów. Jako wyborca, major Pham Thu Hien ufa i oczekuje, że przedstawiciele, którym powierzył swoje obowiązki, wywiążą się ze swojego obowiązku bycia blisko ludzi, słuchania ich opinii i całym sercem poświęcą się rozwojowi kraju i pokojowi ludzi.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 9.
Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 10.

Lokale wyborcze nr 18, 19, 20, 21, 22, 23 (szkoła podstawowa Tran Phu), okręg Nghia Lo, prowincja Quang Ngai

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 11.

Kobiety z prowincji Thai Nguyen, ubrane w kolorowe, tradycyjne stroje, wzięły udział w Festiwalu Narodowym.

Dzieląc się swoją radością w dniu wyborów, pani Vang Thi Song z wioski Huoi Lu 1 w gminie Na Hy w prowincji Dien Bien, powiedziała: „Dziś, idąc głosować, czuję wielkie podekscytowanie i dumę. W tym wieku, za każdym razem, gdy osobiście prowadzę głosowanie, aby wybrać przedstawicieli, którzy odzwierciedlają wolę i aspiracje ludzi, czuję, że wciąż przyczyniam się do wspólnego dobra kraju. Atmosfera dnia wyborów również napawa mnie radością, pewnością siebie i nadzieją. Po oddaniu głosu mam tylko nadzieję, że przedstawiciele wybrani przez ludzi będą prawdziwie oddani, odpowiedzialni, będą blisko ludzi, będą ich słuchać i będą robić wszystko, co w ich mocy, aby ich życie było lepsze. Mam również nadzieję, że kraj będzie się rozwijał, ludzie będą mieli lepsze życie, a społeczeństwo będzie bardziej sprawiedliwe, aby nasze dzieci i wnuki mogły żyć w lepszym, stabilniejszym i szczęśliwszym otoczeniu”.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 12.

Pani Pham Thi Thu poszła głosować wcześniej.

Dla pani Pham Thi Thu ze spółdzielni etnicznej Muong w gminie Thuong Ninh w prowincji Thanh Hoa wybory są wielkim świętem dla całego narodu.

Jako członkini Unii Kobiet wykazała się poczuciem odpowiedzialności, aktywnie uczestniczyła w wyborach, w pełni realizowała swoje prawa i obowiązki obywatelskie oraz wybierała wybitnych przedstawicieli pod względem charakteru, kompetencji i prestiżu, którzy prawdziwie reprezentowali wolę i aspiracje ludu w Zgromadzeniu Narodowym i Radach Ludowych na wszystkich szczeblach.

Wybory posłów do XVI Zgromadzenia Narodowego i przedstawicieli do rad ludowych wszystkich szczebli na kadencję 2026–2031 są dla kraju wielkim wydarzeniem politycznym, szansą dla wyborców w całym kraju na skorzystanie z prawa do samorządności i bezpośredni wybór wybitnych i godnych przedstawicieli, którzy będą reprezentować wolę i aspiracje narodu w organach władzy państwowej.

Phụ nữ cả nước nô nức đi bầu cử- Ảnh 13.

Kobiety w mieście Hue poszły do ​​urn wcześnie rano 15 marca.

Władze lokalne skupiły się również na organizowaniu lokali wyborczych dogodnych dla wyborców, zwłaszcza na terenach górskich, oddalonych, w regionach przygranicznych i na wyspach. Jednocześnie opracowano elastyczne plany głosowania dla określonych grup wyborców, takich jak osoby starsze, osoby niepełnosprawne, osoby leczone w placówkach medycznych lub wyborcy przebywający w ośrodkach detencyjnych.

Źródło: https://phunuvietnam.vn/phu-nu-ca-nuoc-no-nuc-di-bau-cu-238260315080341099.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Oczy dzieci zabłysły, gdy spojrzały na wizerunek dobrego wujka Ho.

Oczy dzieci zabłysły, gdy spojrzały na wizerunek dobrego wujka Ho.

Proste szczęście

Proste szczęście

Wąska uliczka w południe

Wąska uliczka w południe