Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

„Mini-epos” na podstawie scenariusza Bahnara

Komiks „Papierowy Bóg Hlabar – Mini Epic of the Bahnar Script” przyczynia się do upowszechniania wartości dziedzictwa językowego i kulturowego grup etnicznych Wietnamu.

Báo Đại biểu Nhân dânBáo Đại biểu Nhân dân30/06/2026

Styl opowiadania historii jest angażujący i gwarantuje historyczną dokładność.

Bóg z papieru Hlabar – krótki epos o piśmie Bahnar autorstwa Pham Thi Kieu Ly i ilustratora Ta Huy Long, zaadaptowany z projektu badawczego „Historia pisma łacińskiego języka Bahnar wraz z badaniem, zachowaniem i restauracją wartości kulturowych i historycznych tej grupy etnicznej” kierowanego przez dr Pham Thi Kieu Ly.

s2.jpg
Pani Vu Thi Quynh Lien, zastępca dyrektora i redaktor naczelna wydawnictwa Kim Dong, podzieliła się swoimi poglądami podczas wydarzenia.

Książka nie tylko odtwarza pewien okres historyczny, ale także przekazuje przesłanie dotyczące roli pisarstwa w zachowaniu i promowaniu tożsamości kulturowej.

Podczas premiery książki 27 czerwca, autorka Pham Thi Kieu Ly stwierdziła, że ​​jest ona efektem wieloletnich badań, pracy terenowej w Central Highlands oraz badań dokumentalnych w Paryżu. Jej największym pragnieniem jest przybliżenie wyników badań naukowych młodym czytelnikom poprzez angażującą, żywą i bogatą emocjonalnie formę narracji, przy jednoczesnym zachowaniu historycznej rzetelności.

„Chcę, aby młodzi czytelnicy z łatwością poznali system pisma oraz wartości kulturowe, zwyczaje i tradycje ludu Bahnar. Dlatego format komiksowy i epicki styl pisania charakterystyczny dla Central Highlands będą atrakcyjne i odpowiednie” – powiedziała dr Pham Thi Kieu Ly.

s1.jpg
Dr Pham Thi Kieu Ly (po lewej) i tłumacz Ja Mi, który przetłumaczył książkę na język bahnar.

Opisując proces tworzenia 96-stronicowych, wielkoformatowych, kolorowych ilustracji, artysta Ta Huy Long powiedział, że zespół musiał długo planować, badając życie, architekturę, kostiumy, festiwale i krajobrazy Central Highlands, aby „każda klatka autentycznie odzwierciedlała tożsamość kulturową ludu Bahnar”.

Może ci się spodobać
Sekrety pomagania dzieciom w odnajdywaniu radości w książkach
Sekrety pomagania dzieciom w odnajdywaniu radości w książkachAutorzy książek dla dzieci podpowiadają, jak w interesujący i interaktywny sposób pomóc dzieciom znaleźć równowagę między czytaniem a korzystaniem z technologii latem, w dobie Przemysłu 4.0.
Przedłużenie obowiązywania obniżek podatku paliwowego do końca września.
Przedłużenie obowiązywania obniżek podatku paliwowego do końca września.Rząd właśnie wydał uchwałę nr 34/2026/NQ-CP przedłużającą stosowanie preferencyjnego podatku importowego, podatku na ochronę środowiska i podatku od wartości dodanej na benzynę, olej napędowy, surowce do produkcji benzyny i oleju napędowego oraz paliwo lotnicze do 30 września.
Tańszy nawet od modelu Vision, skuter Honda o pojemności 125 cm3, wyceniony na 30,8 mln VND, może poszczycić się retro designem i funkcjami porównywalnymi z modelem SH Mode.
Tańszy nawet od modelu Vision, skuter Honda o pojemności 125 cm3, wyceniony na 30,8 mln VND, może poszczycić się retro designem i funkcjami porównywalnymi z modelem SH Mode.GĐXH - Skuter Honda o pojemności 125 cm3 został oficjalnie wprowadzony na rynek w atrakcyjnej cenie. Robi jeszcze większe wrażenie niż Vision i SH Mode dzięki swemu klasycznemu designowi i funkcjom premium.

Połączenie nowoczesnej sztuki komiksowej z epickimi stylami Central Highlands przyczyniło się do niepowtarzalnego charakteru dzieła.

Zachęcanie młodego pokolenia do pielęgnowania swojego języka ojczystego.

Bóg Papieru Hlabar – krótki epos o piśmie Bahnar, którego akcja rozgrywa się w wiosce Kon Kơ Tu, starożytnej wiosce Bahnar (Kon Tum), gdzie młoda dziewczyna o imieniu Hri spotyka się z pytaniami, zdziwieniem i ciekawością w pierwszych dniach nauki: Dlaczego Bahnar uczą się wietnamskiego? Czy Bahnarowie mają pismo? Opierając się na tych osobliwościach, historia wykorzystuje epicki styl narracji, aby przenieść czytelnika do świata mieszkańców wyżyn w połowie XIX i na początku XX wieku, w rozległy krajobraz Tây Nguyên (Centralnych Wyżyn), z jego gongami i bębnami, a także do podróży misjonarzy i powstania pisma Bahnar.

Według dr Pham Thi Kieu Ly, Hlabar w języku Bahnar oznacza książkę lub dokument. „Nazwaliśmy Hlabar „Bogiem Papieru”, ponieważ aby zamienić papier w książkę lub dokument, musimy umieć czytać i pisać. Kiedy już oswoimy się z pisaniem, czytanie na papierze staje się powszechne. Jednak dla rdzennych mieszkańców XIX wieku, kiedy francuscy misjonarze siadali i czytali, było to trudne do zrozumienia i tajemnicze; nie mogli niczego pojąć. Zatem papier lub pismo w tamtych czasach było również „bogiem” dla ludu Bahnar, nowym „bogiem” dodanym do ich animistycznego systemu wierzeń”.

s4.webp
„Papierowy Bóg Hlabar – Mini-epicki epos na podstawie scenariusza Bahnara” opublikowany przez Kim Dong Publishing House.

Autor ma nadzieję, że dzięki książce „The Paper God Hlabar – A Mini-Epic of the Bahnar Script ” młodzi czytelnicy zrozumieją, że posługiwanie się językiem ojczystym do mówienia, pisania i wysyłania wiadomości to niezmierzona radość, ponieważ ich język ojczysty składa się z dźwięków, które słyszeli od dzieciństwa i które czują się z nimi oswojeni. Umiejętność pisania i czytania to siła, a ta siła otwiera drzwi do wiedzy, pomagając młodszemu pokoleniu jeszcze bardziej pokochać swój język ojczysty, a jednocześnie szanować i pielęgnować inne grupy etniczne mieszkające razem w Wietnamie.

Autorzy twierdzą, że stworzenie nowego systemu pisma to dopiero początek. Aby język mógł zostać zachowany i rozwijać się w sposób zrównoważony, potrzebne są wspólne wysiłki społeczności, edukacja oraz polityka wspierająca, która zachęci młodsze pokolenie do używania, czytania i pisania w języku ojczystym.

s3.jpg
Goście na wydarzeniu z okazji premiery książki
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.
Wietnam zachęca amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w zaawansowane technologie.Rankiem 26 czerwca w siedzibie rządu wicepremier Ho Quoc Dung przyjął Jeffa Place'a, dyrektora ds. łańcucha dostaw w Coherent Group (USA). Podczas spotkania wicepremier potwierdził, że Wietnam zachęca amerykańskie firmy do zwiększania inwestycji, zwłaszcza w branżę zaawansowanych technologii, innowacji i półprzewodników.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.
Zachęcać amerykańskie przedsiębiorstwa do zwiększenia inwestycji w sektorach zaawansowanych technologii.Wicepremier Ho Quoc Dung powiedział, że Wietnam chętnie przyjmie amerykańskie przedsiębiorstwa do dalszego rozszerzania swojej działalności na terenie Wietnamu, szczególnie w branżach high-tech i sektorach o wysokiej wartości dodanej.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.
Wietnam i Stany Zjednoczone zacieśniają współpracę w radzeniu sobie ze skutkami wojny.VTV.vn - 22 czerwca Sekretarz Generalny i Prezydent To Lam przyjął pełniącego obowiązki Sekretarza Marynarki Wojennej USA Hung Cao.

Tłumacz Ja Mi, który przełożył książkę na język Bahnar pod tytułem „Yang Hlabar”, uważa, że ​​wykorzystanie w książce opowieści o języku, kulturze i życiu społeczności Bahnar, z którymi czytelnicy mogą się utożsamić, to nowatorskie podejście, które pomaga czytelnikom lepiej zrozumieć, jak ważne jest zachowanie ich języka ojczystego we współczesnym kontekście.

Praca została opublikowana jednocześnie w języku wietnamskim i bahnar. Pani Vu Thi Quynh Lien, zastępca dyrektora i redaktor naczelna wydawnictwa Kim Dong, ma nadzieję, że taki format pomoże czytelnikom w szerszym dostępie do dzieła i zademonstruje wysiłki na rzecz upowszechniania wartości języka bahnar we współczesnym życiu, zachęci młodsze pokolenie do pielęgnowania języka etnicznego oraz zwiększy zrozumienie i szacunek dla różnorodności kulturowej wśród 54 grup etnicznych.

Źródło: https://daibieunhandan.vn/su-thi-nho-ve-chu-viet-bahnar-10422080.html

Trendy według kategorii

Najczęściej czytane

Google Trends

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Địa phương

Produkt

Happy Vietnam
Aktualizacja technologii cyfrowej w aplikacji VNeID.

Aktualizacja technologii cyfrowej w aplikacji VNeID.

Zapach ciast na początku roku.

Zapach ciast na początku roku.

Uczęszczać

Uczęszczać