Tak cennego zasobu nie eksploatowano w odpowiedni sposób z powodu ograniczeń wynikających ze ścisłych przepisów dotyczących zarządzania wałami, nawadnianiem, środowiskiem, gruntami itp.
W obliczu tej rzeczywistości, po południu 9 lipca Rada Ludowa Hanoi przyjęła rezolucję zezwalającą na wykorzystanie funduszy gruntów rolnych na brzegach rzek i na obszarach pływających. To przełomowa decyzja, która pobudza potencjał terenów nadrzecznych, a jednocześnie rozwija ekologiczne rolnictwo i turystykę empiryczną w stolicy.
W oparciu o Ustawę o Stolicy, przyjęta uchwała ustanowiła jasne ramy prawne dla zagospodarowania terenów nadrzecznych. Zamiast porzucać je, użytkować spontanicznie lub niekontrolowanie, miasto proaktywnie „uwalnia” potencjał zapomnianych terenów, wydając przejrzysty mechanizm zagospodarowania. W szczególności miasto jasno określa odpowiednie gatunki roślinności, ograniczenia powierzchni i charakterystykę obiektów towarzyszących, co pokazuje, że myślenie zarządcze ewoluuje w kierunku nowoczesności i zrównoważonego rozwoju.
Warto zauważyć, że rezolucja ustanawia priorytet dla rozwoju ekologicznych modeli rolniczych w połączeniu z turystyką i edukacją eksperymentalną na działkach o powierzchni 1 hektara lub większej; zezwalając organizacjom i osobom prywatnym na budowę obiektów pomocniczych, takich jak obszary oczyszczania środowiska, ekspozycje produktów, obszary recepcyjne, obszary rozrywki itp., ale muszą one znajdować się poza korytarzem ucieczki przed powodzią i być wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska.
Wiele firm i spółdzielni postrzega to jako „powiew świeżego powietrza” dla rolnictwa high-tech, dając ludziom i firmom poczucie bezpieczeństwa w inwestowaniu w obszary nadrzeczne. Ponadto, brzegi rzek charakteryzują się bogatym krajobrazem naturalnym i mogą stać się atrakcyjnymi „pasami zieleni”, przyczyniając się do redystrybucji ruchu turystycznego i tworzenia źródeł utrzymania dla mieszkańców obszarów podmiejskich.
Oczekiwania są wysokie, ale istnieje również wiele wyzwań. Niektóre miejscowości dopuszczają eksploatację gruntów, ale ich zarządzanie jest nieudolne, co prowadzi do nielegalnej zabudowy, naruszania dróg wodnych, braku bezpieczeństwa wałów i negatywnego wpływu na środowisko.
Rezolucja wyraźnie stanowi, że konstrukcja może istnieć tylko przez ograniczony czas, nie może być wykorzystywana do celów mieszkalnych i nie może zawierać toksycznych substancji chemicznych. Użytkownicy gruntów muszą posiadać plan zapewniający bezpieczeństwo w porze deszczowej i powodziowej oraz zobowiązać się do przywrócenia gruntu do stanu pierwotnego po wygaśnięciu okresu użytkowania. Komitety Ludowe na szczeblu gminy i okręgu wyborczego odgrywają rolę w ocenie, rozszerzaniu i nadzorowaniu użytkowania gruntów, podczas gdy wyspecjalizowane agencje odpowiadają za rozpatrywanie naruszeń zgodnie z przysługującymi im uprawnieniami. Ścisły nadzór i rygorystyczne postępowanie będą „kluczem” do ochrony pierwotnego celu i uniknięcia zniekształceń w praktyce.
Jeśli tereny nadrzeczne zostaną efektywnie wykorzystane, staną się ekologiczną strefą buforową, która zarówno ochroni przyrodę, jak i będzie sprzyjać rozwojowi gospodarczemu związanemu z ochroną środowiska.
Aby jednak nie dopuścić do marnowania tej okazji, ważne jest, aby działać w sposób skoordynowany. W związku z tym konieczne jest nasilenie działań propagandowych i ukierunkowanie ludzi i organizacji na zrozumienie przepisów dotyczących użytkowania gruntów; stworzenie elastycznego mechanizmu koordynacji między departamentami, oddziałami i miejscowościami, aby procedury administracyjne były szybkie i przejrzyste. Ponadto konieczne jest wybranie szeregu typowych obszarów, na których zostaną zbudowane modele pilotażowe, a następnie powielenie ich w innych obszarach, przyczyniając się do tworzenia zielonego łańcucha wartości w rolnictwie na przedmieściach.
Można zauważyć, że nowa rezolucja przyjęta przez Radę Ludową Hanoi to nie tylko polityka reform, ale także strategiczny „impuls” mający na celu uwolnienie potencjału, a jednocześnie znakomita okazja dla nadrzecznych terenów aluwialnych do przebicia się.
Source: https://hanoimoi.vn/thoi-co-vang-de-vung-dat-ven-song-but-pha-708947.html
Komentarz (0)