
Dzięki swoim atutom, port Quy Nhon ( Gia Lai ) stanowi strategiczną bramę do regionu Central i Central Highlands, a także oferuje zróżnicowany i bogaty system turystyczny. Gia Lai stopniowo umacnia swoją pozycję jako obiecujący cel podróży na mapie międzynarodowej turystyki rejsowej.
Odnosząc się do historii regionalnej i międzynarodowej łączności w turystyce rejsowej, pan Phan Xuan Anh, prezes zarządu Viet Excursions Company, powiedział, że branża rejsowa w Quy Nhon otwiera ogromne możliwości, ponieważ globalny trend morski koncentruje się na Azji. Dzięki otwartej polityce, długiej linii brzegowej i szybkim procedurom przetwarzania, Wietnam przyciąga duże linie żeglugowe do Chin. Aby umożliwić rozwój turystyki rejsowej, pan Phan Xuan Anh uważa, że: „Quy Nhon musi szybko znaleźć rozwiązanie obecnego trudnego problemu niedoboru zasobów ludzkich. Ponieważ wraz ze wzrostem liczby statków wycieczkowych i coraz większym przeciążeniem portu Cam Ranh, Quy Nhon jest nazwą, która wykorzysta ten napływ dzięki spełnieniu wszystkich niezbędnych warunków”.
Dzieląc się swoimi poglądami na temat trendów rozwojowych w turystyce rejsowej, a także omawiając rozwój produktów i efektywne wykorzystanie pasażerów rejsów w przyszłości, pani Doan Thi Thanh Tra, zastępca dyrektora generalnego Saigontourist Travel Service Co., Ltd., powiedziała: „Obecnie turyści nie tylko chcą szybko odwiedzić port morski, ale także chcą lepiej zrozumieć lokalną kulturę, kuchnię, styl życia, tradycyjne rzemiosło, dziedzictwo, przyrodę i historie miejscowej ludności. Stawia to nowe wymagania przed destynacjami, które powinny nie tylko zachęcać turystów do szybkich sesji zdjęciowych i zakupów przed powrotem na statek, ale muszą mieć motyw przewodni, atrakcyjną atrakcję i zapewniać inne wrażenia niż inne porty na tej samej trasie”.
Pan Ha Van Sieu, zastępca dyrektora Wietnamskiej Narodowej Administracji Turystyki, zauważył, że Wietnam posiada ogromny potencjał w dziedzinie turystyki morskiej, a turystyka rejsowa to segment o znacznych możliwościach rozwoju w obliczu silnego globalnego trendu migracji pasażerów statków wycieczkowych do Azji. Jednak obecna rzeczywistość jest taka, że udało nam się przyjąć jedynie międzynarodowe statki wycieczkowe, podczas gdy nasze możliwości w zakresie obsługi własnych statków, przewożących turystów za granicę lub rozwijających połączenia krajowe, pozostają niewykorzystane.
Aby zaradzić temu wąskiemu gardłu i proaktywnie przyciągnąć dużą liczbę turystów z globalnych linii rejsowych, pan Ha Van Sieu dodał: „Agencje zarządzające muszą skupić się na kompleksowych rozwiązaniach. Przede wszystkim należy przeprojektować infrastrukturę i usługi portowe, aby zwiększyć ich atrakcyjność, a jednocześnie zoptymalizować łańcuch logistyczny poprzez ścisłe powiązanie turystyki rejsowej z systemami transportu lotniczego i kolejowego, a także z destynacjami lądowymi i okolicami. Jednocześnie, specjalistyczne szkolenia kadrowe oraz zintensyfikowana promocja i budowanie marki turystyki rejsowej są nierozerwalnie związane z tymi działaniami”.
Pan Tan Van Vuong, zastępca dyrektora Departamentu Kultury, Sportu i Turystyki w Da Nang, zauważył: „Dzięki połączeniu gór, lasów, wysp i turystyki dziedzictwa kulturowego, Da Nang zawsze było planowane i ukierunkowywane przez Ministerstwo Kultury, Sportu i Turystyki jako kluczowy ośrodek rozwoju. W ostatnich latach Da Nang ugruntował swoją globalną markę, oferując najpiękniejszą plażę na świecie i z powodzeniem gościł wiele ważnych wydarzeń międzynarodowych. W naszej strategii rozwoju identyfikujemy turystykę rejsową jako szczególnie ważny segment, ze względu na turystów wydających duże kwoty”.
Aby w pełni wykorzystać ten potencjał, pan Vuong zwrócił uwagę, że branża turystyczna potrzebuje skoordynowanych działań wielu stron. Po pierwsze, procedury imigracyjne dla pasażerów statków wycieczkowych muszą być szybsze. Ponieważ Da Nang dzieli obecnie port towarowy z portem turystycznym, miasto dąży do budowy wyspecjalizowanego portu turystycznego, integrującego punkty odprawy, sklepy i rozrywkę.
„Infrastruktura usług musi być zadbana w najdrobniejszych szczegółach, takich jak zapewnienie odpowiedniej liczby wysokiej jakości 45-miejscowych autobusów, zespołu wykwalifikowanych przewodników oraz systemu restauracji i przystanków spełniających standardy… Jednocześnie należy zwrócić uwagę na bezpieczeństwo, porządek i higienę środowiska” – powiedział pan Vuong, potwierdzając, że rozwój turystyki rejsowej nie może być oderwany od podejścia opartego na współpracy.
Source: https://baovanhoa.vn/du-lich/thoi-diem-vang-de-phat-trien-du-lich-tau-bien-239665.html










