Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Rũ dượi” czy „rũ rượi”?

Wiele osób zastanawia się, która pisownia jest poprawna: „rũ dượi” czy „rũ rượi”?

VTC NewsVTC News25/05/2025

Mimo że jest to dość powszechne słowo, szeroko używane w życiu codziennym, wiele osób, zapytanych o to, zastanawia się, czy poprawna jest pisownia „rũ dượi” czy „rũ rượi”.

Wyzwanie z językiem wietnamskim: „Rũ dượi” czy „rũ rượi”? - 1

Słowo to opisuje stan zmęczenia, znużenia i rozkładu, zarówno zewnętrznego, jak i duchowego.

Które słowo Twoim zdaniem jest poprawne? Zostaw odpowiedź w polu komentarza poniżej.

Odpowiedź na poprzednie pytanie: „Chau суб” czy „trau ​​суб”?

„Chau chút” to słowo z błędem ortograficznym i zupełnie bez znaczenia. Jeśli kiedykolwiek tak napisałeś, proszę, następnym razem uważaj, aby uniknąć pomyłki.

Prawidłowa odpowiedź to „dopracować” lub „polerować”. Jest to czasownik odnoszący się do czynności skrupulatnego przygotowania lub polerowania każdego drobnego szczegółu, aby przedmiot lub materia stały się doskonalsze i bardziej dopracowane.

Libra

Źródło: https://vtcnews.vn/thu-thach-tieng-viet-ru-duoi-hay-ru-ruoi-ar945118.html


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Zmiana ta zapewnia bezpieczeństwo systemu elektroenergetycznego.

Zmiana ta zapewnia bezpieczeństwo systemu elektroenergetycznego.

Po deszczu

Po deszczu

Anhr

Anhr