Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

List miłosny, jeden list...

„List miłosny, wciąż zamknięty/Gdzie wiatr delikatnie go otworzy, żeby przeczytać?” – nagle przypomniały mi się te wersy ze słynnego wiersza Nguyen Traia „Drzewo bananowe”, gdy zetknąłem się z Phong slu ludu Tay. Phong slu w języku Tay oznacza list miłosny, gatunek literacki ludu Tay. Phong slu jest porównywany do dyskretnego, głębokiego listu miłosnego o unikalnym stylu, niespotykanym wśród innych grup etnicznych.

Báo Thái NguyênBáo Thái Nguyên15/01/2026

Pisarz Nong Viet Toai opowiedział o „mistrzach sli”, którzy pisali skrypty slu w dawnej społeczności Tay.
Pisarz Nong Viet Toai dzieli się swoimi przemyśleniami na temat Phong slu w starej społeczności Tay.
Cztery pory roku miłości

Wiersze Phong slu pisane są w formie ciągłego siedmiosylabowego wersu, czasami podzielonego na zwrotki po cztery wersy każda. Każdy wiersz Phong slu ma głębokie znaczenie i treść, z eleganckimi wersami wyrażającymi wewnętrzne uczucia i starannym, płynnym pismem, często liczącym kilkadziesiąt wersów.

W przeszłości lud Tay pisał „Phong slư” na płótnie o szerokości około pół metra. Ramka listu była zdobiona pszczołami, motylami, kwiatami, jaskółkami niosącymi koperty, smokami kłaniającymi się księżycowi itp., niczym dzieło literackie i artystyczne, które mężczyźni i kobiety z plemienia Tay często wieszali lub naklejali w swoich sypialniach.

Phong slư jest zazwyczaj pisany pismem Tay Nôm i wysyłany przez mężczyznę lub kobietę ukochanej osobie. Dla tych, którzy potrafią czytać i pisać i sami je napisać, Phong slư nosi silny, osobisty ślad autora.

Cokolwiek myśli żołądek, cokolwiek podpowiada mu serce, to właśnie to zapisze, ale pismo musi być staranne i schludne; im bardziej wyszukane, tym bardziej szczere. Phong slu pisze się również na różowym lub czerwonym papierze, kolorach symbolizujących namiętną miłość zakochanych par.

Pisarz Nong Viet Toai opowiadał: Dawniej wielu członków społeczności Tay było analfabetami i musieli polegać na „Slay sli”, zwykłych intelektualistach żyjących w społeczności Tay, którzy pisali dla nich.

Rzadko się zdarza, aby prywatne sprawy miłosne ujrzały światło dzienne i zostały przeczytane przez innych, ale kiedy ta prywatność zostanie podniesiona do rangi gatunku z własną strukturą i stylem ekspresji, ustalonymi zasadami poetyckimi, a co jeszcze bardziej niezwykłe, odrębnym sposobem recytowania jej jako ludowej melodii, uznawanej przez społeczność — jest to wyjątkowa cecha melodii Phong slư ludu Tay.

Zazwyczaj początek listu Phong slu podąża za ustalonym schematem. Rok ma cztery pory roku, a zdanie rozpoczynające odnosi się do pory roku, w której list został napisany. Listy Phong slu poruszają wyłącznie temat miłości, ale jest to miłość w kontekście czterech pór roku w rolnictwie.

Sztuka pisania Phong slư często posługuje się przesadą i hiperbolą, aby pokazać, że dla dobra bliskich są zdolni do rzeczy, które przeczą logice. Na przykład, mogą postanowić zbudować staw na czubku drzewa, aby hodować ryby, zagotować wodę na olej do lamp, sprawić, by woda płynęła w górę góry, albo zawrócić łódkę spływającą z wodospadu…

Dlatego Phong slư wciąż istnieje w życiu emocjonalnym ludu Tay jako piękny element kulturowy, przesiąknięty intensywną i namiętną miłością. Aby zademonstrować kunszt pisarza, Tay Phong slư często posługuje się aluzjami historycznymi i historiami, a także ludowymi opowieściami Tay, aby zainspirować kochanków do pójścia w ich ślady, jak na przykład w opowieściach „Nam Kim – Thi Dan”, „Luong Quan – Bjooc Pha” itp.

Pieśń ludowa Phong slư ma słodką melodię, czasem niską, czasem wysoką, przepełnioną tęsknotą. Im dalej się od siebie oddalają, tym głębsze stają się ich uczucia z biegiem lat, a im więcej listów miłosnych wymieniają, tym bogatsza i bardziej szczera jest ich treść.

Tym, co wyróżnia Phong slư od innych pieśni ludowych z plemienia Tay, jest sposób recytacji. Podczas wręczania Phong slư odbiorca ostrożnie rozkłada list, trzymając go w dłoni, czytając i recytując, by delektować się miłosnym wierszem, poczuć metaforę, czułość, tęsknotę, a nawet urazę… swojego ukochanego.

Wspólna pamięć

Starożytny zwój napisany pismem Tay Nôm.
Starożytny zwój Phong slu napisany pismem Tay Nôm.

Obecnie niewielu mieszkańców prowincji Thai Nguyen potrafi śpiewać Phong Slu. Ci, którzy potrafią pisać i śpiewać Phong Slu, to głównie starsze pokolenia rzemieślników z gmin Cho Don, Nam Cuong, Ba Be i Bang Thanh.

Wiele lat temu na Festiwalu Ba Be Long Tong często odbywały się inscenizacje śpiewu Phong slu z odpowiedzią i wezwaniem. Jednak z biegiem czasu przestrzeń dostępna na tę wymianę melodii Phong slu stała się coraz bardziej ograniczona i rzadsza.

Pani Vu Thi Luong, artystka ludowa z gminy Cho Don, powiedziała: „W przeszłości, ilekroć wyruszaliśmy z propagandą do wiosek i przysiółków, wykonywaliśmy melodię Phong slu. Ludzie słuchali bardzo uważnie, atmosfera zdawała się uspokajać, a emocje były bardzo radosne i wzruszające. Teraz niewielu młodych ludzi umie ją śpiewać i mam nadzieję, że gmina będzie organizować zajęcia, aby nauczyć i przywrócić do życia tę ludową melodię”.

Poprzez Phong slư przodkowie Tayów nie tylko przekazywali subtelne sposoby komunikowania się o miłości, ale także przekazywali niezmienne standardy moralne społeczności. To głos wiernej i niezachwianej miłości starożytnego ludu Tay. Nie będzie przesadą stwierdzenie, że jeśli chcesz wiedzieć, jak pokolenia ludu Tayów wyrażały miłość w przeszłości, powinieneś przeczytać Phong slư.

W romantycznym życiu ludu Tay, gdy dwoje ludzi się zakochuje, Phong slu staje się cenną pamiątką, pielęgnowaną i przechowywaną jako część ich wspólnych wspomnień. Jeśli ich związek się rozpadnie i nie będą mogli być razem, listy te stają się głęboko zakorzenionymi wspomnieniami, towarzyszącymi im przez całe życie.

Choć czas płynie nieubłaganie, a sposoby wyrażania miłości mogą się zmieniać, piękno miłości pozostaje nienaruszone. Tak jest z Phong Slư, na zawsze urzekającym listem miłosnym, pamiątką miłości z minionej epoki w życiu kulturalnym i duchowym ludu Tay.

Obecnie tematyka poezji Phong Slư jest bardziej zróżnicowana; nie są to wyłącznie wiersze wyrażające miłość między mężczyznami i kobietami, ale także pochwały bohaterów narodowych, miłość do ojczyzny czy treści propagandowe i motywacyjne...

Nowe wiersze osadzone są w kontekście poezji starożytnej, pozwalając ludziom na ich recytację i wzbogacając ich życie miłością i uczuciem. Dzięki temu piękno tej tradycyjnej kultury ludowej będzie nadal rozkwitać w społeczności.

Źródło: https://baothainguyen.vn/van-hoa/202601/tinh-thu-mot-buc-12538d2/


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt