Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Sekretarz generalny: „Potrzebujemy przełomowej polityki, która nada priorytet i pozwoli wykorzystać potencjał intelektualistów”

Podkreślając, że intelektualiści i naukowcy posiadają „magiczne” zdolności, które maksymalnie przyspieszają realizację celów rozwoju kraju, Sekretarz Generalny To Lam wezwał do opracowania przełomowej polityki, która przyciągnie, wykorzysta, doceni i uhonoruje intelektualistów.

Báo Thanh niênBáo Thanh niên30/12/2024

Rankiem 30 grudnia Sekretarz Generalny To Lam spotkał się z intelektualistami i naukowcami z kraju i zagranicy.

Przemawiając na spotkaniu, Sekretarz Generalny potwierdził, że intelektualiści są siłą reprezentującą intelekt i talent ludzi i narodu, a także jednym z najważniejszych zasobów i sił napędowych przynoszących przełomy i dobrobyt krajowi.

Tổng Bí thư: 'Có chính sách đột phá trọng dụng trí thức'- Ảnh 1.

Sekretarz GeneralnyTo Lam oraz intelektualiści i naukowcy na spotkaniu.

ZDJĘCIE: NGHIA DUC

W okresie rewolucji Partia i państwo zawsze podkreślały rolę intelektualistów, uważając ich za siłę napędową przetrwania narodu. Partia wydała wiele programów i wytycznych, aby zmobilizować intelektualistów do aktywnego udziału i współpracy w rewolucyjnej sprawie narodu.

Sekretarz Generalny potwierdził, że osiągnięcia rewolucji, a zwłaszcza wielkie osiągnięcia kraju po 40 latach reform, były w znacznym stopniu zasługą społeczności intelektualnej i naukowej.

Sekretarz Generalny stwierdził jednak szczerze, że jeśli chodzi o wykorzystanie i docenienie potencjału intelektualnego oraz wypełnianie obowiązków i misji intelektualistów i naukowców, nadal istnieje wiele niedociągnięć i ograniczeń, które należy pilnie i gruntownie rozwiązać.

Według Sekretarza Generalnego, mechanizmy rekrutacji, nagradzania i przyciągania talentów wciąż mają wiele ograniczeń. Wytyczne Partii oraz polityka i przepisy państwa dotyczące pracowników intelektualnych są wciąż niekompletne, niespójne lub nie spełniają praktycznych wymagań.

Co więcej, nie stworzono jeszcze sprzyjającego środowiska, które zachęcałoby intelektualistów i naukowców do proaktywnego prowadzenia badań, stosowania nauki i technologii, przekazywania wiedzy, udzielania porad i angażowania się w krytykę społeczną. Rozwój kadry intelektualnej nie był powiązany z celami i zadaniami poszczególnych sektorów i lokalizacji, co prowadziło do sytuacji „drenażu mózgów”, „zaniku mózgów” i „utraty mózgów”.

Sekretarz Generalny przytoczył przykład niedawnego spotkania z kilkoma młodymi naukowcami, którzy studiowali za granicą i pracowali dla dużych globalnych korporacji, ale którzy stwierdzili, że mają już 35 lat i są za starzy, by wcielać się w aparat państwowy. „Taka polityka jest bardzo niewystarczająca” – powiedział Sekretarz Generalny, po czym postawił pytanie: czy ktoś, kto studiował i pracował za granicą w biznesie, a następnie wrócił do Wietnamu, może być liderem?

Tổng Bí thư: 'Có chính sách đột phá trọng dụng trí thức'- Ảnh 2.

Sekretarz Generalny To Lam przemawia na spotkaniu.

ZDJĘCIE: TRAN HUAN

Szczerze mówiąc, zdaniem Sekretarza Generalnego wypełnianie obowiązków i misji intelektualistów i naukowców wobec narodu nadal napotyka na wiele ograniczeń w porównaniu z oczekiwaniami i inwestycjami Partii, państwa i narodu.

Pomimo licznych trudności, z jakimi boryka się kraj rozwijający się, Partia, państwo i naród przeznaczyły najwyższe możliwe środki na inwestycje w naukę i technologię. Jednak liczba opublikowanych dzieł i wynalazków na świecie pozostaje niska, a przełomowych innowacji i odkryć jest niewiele. Wkład siły roboczej w rozwój społeczno-gospodarczy kraju jest nadal niewielki i niewspółmierny do jego potencjału.

„Temat badań nie może pozostać w szufladzie”.

Sekretarz generalny podkreślił, że biorąc pod uwagę siłę i pozycję kraju po 40 latach reform oraz nowe możliwości i perspektywy, Partia, państwo i naród oczekują wkładu na nową skalę i poziom, w tym przełomowych osiągnięć ze strony społeczności intelektualnej i naukowej.

„Tylko nauka, technologia i innowacje mogą pomóc nam nadrobić zaległości, dotrzymać kroku, przebić się i prześcignąć siebie i świat. Niewykorzystanie szans jest przestępstwem” – stwierdził jednoznacznie Sekretarz Generalny.

Aby sprostać temu wymogowi, Sekretarz Generalny zasugerował, że Partia, państwo, komitety partyjne i rządy na wszystkich szczeblach muszą wprowadzić znaczne innowacje w zakresie szkolenia, doboru, wykorzystania i doceniania intelektualistów i naukowców.

W związku z tym konieczne jest gruntowne zajęcie się istniejącymi niedociągnięciami i niedoskonałościami, a także określenie przełomowych mechanizmów i polityk mających na celu przyciąganie, wykorzystywanie, docenianie i honorowanie intelektualistów, zwłaszcza najzdolniejszych, wiodących ekspertów i wybitnych jednostek, a także szkolenie i wspieranie kolejnego pokolenia młodych intelektualistów.

Tổng Bí thư: 'Có chính sách đột phá trọng dụng trí thức'- Ảnh 3.

Sekretarz Generalny To Lam pozuje do zdjęcia z delegatami na spotkaniu.

ZDJĘCIE: NGHIA DUC

Zwracając się do społeczności intelektualnej i naukowej, Sekretarz Generalny wezwał ich do dążenia do wypełnienia swoich obowiązków i misji w nowym okresie rewolucyjnym, znacznie zwiększając swój wkład, wraz z całą Partią, ludźmi i armią, w celu pomyślnego osiągnięcia celów strategicznych, dzięki którym Wietnam do 2045 r. stanie się rozwiniętym krajem o wysokich dochodach, porównywalnym z wiodącymi państwami świata.

Zbadaj i skoncentruj się na szybkim wdrożeniu Rezolucji Biura Politycznego nr 57 z dnia 22 grudnia w sprawie przełomów w rozwoju nauki, technologii, innowacji i krajowej transformacji cyfrowej jako źródła inspiracji, nowej siły napędowej, nowej ziemi i nowego nieba dla kreatywności intelektualistów i naukowców.

Sekretarz generalny podkreślił, że intelektualiści i naukowcy muszą stanowić siłę napędową, to oni muszą mieć „magiczne umiejętności”, aby wprowadzić Wietnam do pierwszej trójki krajów Azji Południowo-Wschodniej w zakresie badań i rozwoju sztucznej inteligencji; do pierwszej pięćdziesiątki krajów na świecie pod względem indeksu konkurencyjności cyfrowej i rozwoju e-administracji; a także do roku 2030, w którym co najmniej 5 przedsiębiorstw technologii cyfrowych będzie mogło konkurować z potęgami technologicznymi.

Do 2045 roku Wietnam będzie jednym z wiodących centrów przemysłowych technologii cyfrowych w regionie i na świecie; znajdzie się w czołówce 30 krajów na świecie pod względem innowacji i transformacji cyfrowej; będzie dysponował zaawansowaną, nowoczesną infrastrukturą technologii cyfrowych o bardzo dużej pojemności i bardzo szerokiej przepustowości, porównywalną z „imperiami technologii cyfrowych”.

Sekretarz Generalny wezwał również intelektualistów i naukowców, aby byli uczciwi wobec ludzi, państwa i samych siebie; aby dążyli do uczciwości w nauce i kreatywności, wykorzystując swoje umiejętności i przekraczając je, a nawet „przewyższając samych siebie”, aby służyć ludziom i dobrobytowi kraju; a także aby umieli krytycznie analizować i odważyli się na krytyczną analizę w sposób naukowy, uzasadniony i logicznie poprawny, który jest konstruktywny.

Sekretarz Generalny podkreślił potrzebę ciągłego wzmacniania sojuszu robotników, rolników i intelektualistów w nowym kontekście oraz przyciągania wietnamskich intelektualistów mieszkających i pracujących za granicą, a także intelektualistów zagranicznych, aby przyczynili się do rozwoju kraju. Sekretarz Generalny podkreślił: „Tematów badawczych nie można trzymać w szufladzie; należy je przekazać przedsiębiorstwom. A przedsiębiorstwa muszą również polegać na nauce, aby zwiększyć produktywność”.

Sekretarz Generalny potwierdził, że aby móc pewnie wprowadzić kraj w nową erę – erę postępu, rozwoju, dobrobytu i stania ramię w ramię z wiodącymi potęgami świata – Partia, państwo i naród pokładają większe niż kiedykolwiek zaufanie i oczekiwania w społeczności intelektualnej i naukowej – pionierskim jądrze, które będzie tworzyć innowacje, dokonywać przełomów i generować maksymalne przyspieszenie dla szybkiego i zrównoważonego rozwoju kraju w nowym okresie.

Źródło: https://thanhnien.vn/tong-bi-thu-co-chinh-sach-dot-pha-trong-dung-tri-thuc-185241230112755779.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Duma narodowa

Duma narodowa

Wietnam!

Wietnam!

Hoàng hôn dịu dàng

Hoàng hôn dịu dàng