Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Trọng trách trước nhân dân

Lá phiếu của cử tri không chỉ là sự lựa chọn mà còn là sự gửi gắm kỳ vọng, đặt ra yêu cầu cao về trách nhiệm và hành động của mỗi đại biểu Quốc hội.

Đài truyền hình Việt NamĐài truyền hình Việt Nam22/03/2026

Po południu 21 marca Krajowa Rada Wyborcza przyjęła uchwałę ogłaszającą wyniki 16. wyborów do Zgromadzenia Narodowego , dzień wcześniej niż pierwotnie planowano, czyli 22 marca. Po sukcesie wyborów ogólnokrajowych 15 marca, wyniki wyborów nadal cieszą się dużym zainteresowaniem wyborców w całym kraju.

Według opublikowanych wyników, wszystkich 500 delegatów XVI Zgromadzenia Narodowego wybrano w jednej turze, bez konieczności reelekcji w żadnej miejscowości. Spośród wybranych delegatów 418, czyli 83,6%, posiada wykształcenie wyższe. Oczekuje się, że dodatkowo umocni to pozycję Zgromadzenia Narodowego jako najwyższego organu władzy państwowej, realizującego swoje funkcje konstytucyjne.

Liczba delegatek sięgnęła 150; 76 delegatów pochodziło z mniejszości etnicznych; 18 delegatów nie było członkami Partii; 33 delegatów było poniżej 40. roku życia.

Warto zauważyć, że po raz pierwszy odsetek wybranych deputowanych do Zgromadzenia Narodowego, którzy mieliby pełnić swoją funkcję w pełnym wymiarze godzin, osiągnął najwyższy w historii poziom 40%. Wcześniej odsetek ten wynosił 9,44% w Zgromadzeniu Narodowym 9. kadencji, 32,8% w Zgromadzeniu Narodowym 13. kadencji i 38,68% w Zgromadzeniu Narodowym 15. kadencji.

W składzie delegatów XVI Zgromadzenia Narodowego nadal znajduje się wielu intelektualistów, ekspertów, naukowców, przedstawicieli sektora prywatnego i nowych dziedzin. Oczekuje się, że wzmocni to pozycję Zgromadzenia Narodowego jako najwyższego organu władzy państwowej, przyczyniając się jednocześnie do realizacji celów rozwojowych kraju.

Spośród 864 kandydatów z całego kraju, po starannym rozważeniu i selekcji, wyborcy wybrali 500 delegatów do XVI Zgromadzenia Narodowego. Jest to wynik dobrze przygotowanego, profesjonalnego i skrupulatnego procesu selekcji, odzwierciedlającego zaufanie i oczekiwania wyborców wobec swoich przedstawicieli w nowym organie władzy państwowej, z duchem merytorycznym i większym dostosowaniem do wymogów rozwoju.

Według generała dywizji, profesora nadzwyczajnego dr. Nguyena Van Sau, zastępcy dyrektora Wietnamskiego Instytutu Strategii i Historii Obrony Narodowej, wybrani delegaci otrzymali nie tylko głosy zaufania, ale także ogromne oczekiwania wyborców w całym kraju. Wymaga to od każdego delegata ciągłego doskonalenia swojej politycznej przenikliwości, umiejętności zawodowych i doświadczenia praktycznego; odwagi do myślenia, odwagi do mówienia, odwagi do działania i odwagi do wzięcia odpowiedzialności za dobro wspólne.

Pan Ta Van Ha, członek Zgromadzenia Narodowego XV kadencji, uważa, że ​​każdy przedstawiciel musi działać z zaangażowaniem, posiadać wystarczającą inteligencję, wizję i odwagę, aby skutecznie wypełniać swoje obowiązki. Obejmuje to doskonalenie ram prawnych, budowanie fundamentów i torowanie drogi rozwojowi kraju, przy jednoczesnym maksymalizowaniu wykorzystania zasobów.

Z perspektywy wyborców, pan Le Dinh Can, wyborca ​​z okręgu Phu Dien w Hanoi, wyraził pragnienie, aby przedstawiciele byli blisko ludzi, słuchali ich opinii, zachowywali bezstronność i uczciwość oraz byli wzorem w swoich czynach i słowach. „Czyny mówią głośniej niż słowa, nie ma pustych obietnic” – podkreślił pan Can.

Podzielając ten sam pogląd, pan Nguyen Van Hien, wyborca ​​z gminy Quang Minh w Hanoi, ma nadzieję, że delegaci wywiążą się ze swoich zobowiązań wobec wyborców. Co więcej, przed i po każdej sesji Zgromadzenia Narodowego mieszkańcy chcą bezpośrednio monitorować i nadzorować realizację obietnic delegatów.


Źródło: https://vtv.vn/trong-trach-truoc-nhan-dan-100260322213802532.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Wioska rybacka Minh Hoa

Wioska rybacka Minh Hoa

Moja ojczyzna, ojczyzna wujka Ho

Moja ojczyzna, ojczyzna wujka Ho

Phu Yen

Phu Yen