Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Central Clean Energy Center – część 2: Usuwanie wąskich gardeł

Wiatr wyje, słońce praży. Surowy Quang Tri, niegdyś znany jedynie z laotańskiego wiatru i białego piasku, teraz wznosi się z potężnymi turbinami wiatrowymi po drugiej stronie i panelami słonecznymi rozciągającymi się niczym morze luster na równinach. Pośród palącego słońca regionu centralnego gigantyczne śmigła wciąż kręcą się niestrudzenie, niczym ludzkie ramiona sięgające błękitnego nieba.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức03/10/2025

Podpis pod zdjęciem
W Huong Hoa setki turbin wiatrowych górują nad miastem, a ich obracające się łopaty tworzą zielone źródło energii elektrycznej dla krajowej sieci energetycznej. Zdjęcie: Nguyen Linh/VNA

Stojąc u stóp turbiny wiatrowej w Huong Linh, pan Ho Van Ben – mieszkaniec okolicy – ​​zmrużył oczy i uśmiechnął się gorzko: „Kręci się, ale czasami po prostu się kręci. Wyprodukowana energia elektryczna nie zawsze nadaje się do sprzedaży”. To proste, ale jak nóż stwierdzenie ujawnia paradoks: Quang Tri ma mnóstwo słońca i wiatru, ale infrastruktura i mechanizmy wciąż są niczym „wąskie gardło” blokujące drogę.

Wąskie gardło blokuje przepływ zielonej energii elektrycznej

W Huong Hoa, w porze wietrznej, turbiny kręcą się dniem i nocą. Zdarzają się jednak okresy, gdy sieć energetyczna jest przeciążona i trzeba ją wyłączyć. Każdy MW przerwy w dostawie prądu oznacza „wyparowanie” miliardów dongów dziennie. Firmy tracą pracę, a lokalne budżety tracą wpływy.

Według Departamentu Przemysłu i Handlu prowincji Quang Tri, wiele projektów elektrowni wiatrowych i słonecznych zostało uruchomionych, ale musiały one ograniczyć produkcję energii, a nawet ją zatrzymać w godzinach szczytu. Powodem jest przeciążenie systemów przesyłowych 220 kV i 500 kV przebiegających przez prowincję. Pan Ho Xuan Hoe, Dyrektor Departamentu Przemysłu i Handlu, zwrócił uwagę na wysokie słupy energii wiatrowej: „Obecna infrastruktura przesyłowa jest w stanie sprostać jedynie części zapotrzebowania. Bez dodatkowych stacji transformatorowych i nowych linii 500 kV, możliwości przełomu ulegną spowolnieniu”.

Według pana Hoe, południowo-zachodnia część Quang Tri ma potencjał wiatrowy przekraczający 3000 MW, ale nie został on uwzględniony w Planie Energetycznym VIII, co uniemożliwia realizację wielu projektów. Tymczasem Plan Energetyczny VIII wyznacza cel, aby do 2030 roku łączna moc źródeł energii w Quang Tri wyniosła prawie 13 000 MW. Bez linii energetycznych i stacji transformatorowych „zielona energia elektryczna” zostanie zatrzymana na ziemi, na której powstała.

Inżynier Hoang Quan wspomina lata 2020-2021: „Pracowaliśmy w ulewnym deszczu i palącym słońcu. Obficie się pociliśmy, pokryci czerwonym pyłem z górskiej gleby. Ale wszyscy trzymaliśmy się razem, nie chcąc stracić ani chwili”. Codzienne wznoszenie słupów wiatrowych świadczy o niezwykłych wysiłkach, ale wiele turbin wciąż czeka na połączenie, niczym skrępowane ramiona.

Barierami są nie tylko infrastruktura, ale również kwestie prawne. Firma inwestycyjna z branży energetyki wiatrowej w Khe Sanh martwi się: „Produkujemy energię elektryczną, ale cena zakupu jest niestabilna. Projekty po 2021 roku popadają w prawną próżnię, ponieważ nie wiedzą, jak obliczać zyski”. Po wygaśnięciu mechanizmu taryf gwarantowanych (FIT), seria niedokończonych projektów, pozbawionych jasnego mechanizmu cenowego, utrudnia wejście międzynarodowego kapitału i wdrażanie zaawansowanych technologii.

Grunty stanowią kolejne wąskie gardło. Zgodnie ze znowelizowaną ustawą o gruntach, projekt musi być powiązany ze szczegółowym planowaniem 1/2000. Tymczasem turbiny wiatrowe są rozrzucone na wzgórzach i górach, co utrudnia ich uporządkowane rozmieszczenie niczym na szachownicy. Wiele projektów zostało zbadanych, ale nie można ubiegać się o przetarg, a postępy są powolne. Typowym przykładem jest elektrownia wiatrowa LIG Huong Hoa 1 (ponad 30 hektarów). Chociaż została zatwierdzona w 2020 roku i podjęto decyzję o rekultywacji terenu, minęło prawie 5 lat, a projekt wciąż nie „ruszył z miejsca”. Pan Nguyen Nam Du, Dyrektor Zarządu Projektu, ze smutkiem powiedział: „Niektóre gospodarstwa domowe żądają zbyt wysokich odszkodowań, podczas gdy wycena rządowa jest powolna. Postępy są opóźnione, powodując szkody we wszystkich kierunkach”.

Rząd interweniował, aby rozwiązać problem.

Podpis pod zdjęciem
Elektrownia cieplna Quang Trach I ma moc ponad 1400 MW, obecnie jest na 96% etapie rozwoju i ma zostać podłączona do sieci do końca tego roku. Zdjęcie: Nguyen Linh/VNA

Nie pozwalając firmom „płynąć samodzielnie”, Quang Tri wielokrotnie współpracowało z ministerstwami i oddziałami, a nawet podlegało bezpośrednio premierowi , aby usuwać wąskie gardła w infrastrukturze i mechanizmach. Prowincja zaproponowała wyznaczenie EVNGENCO1 jako inwestora elektrowni cieplnej Quang Tri (1320 MW), a jednocześnie zaproponowała EVN budowę elektrowni LNG Quang Trach III (1500 MW), aby wykorzystać infrastrukturę elektrowni cieplnych Quang Trach I i II, wzmacniając tym samym rolę EVN w krajowym bezpieczeństwie energetycznym.

Quang Tri zwrócił się również do EVN o przyspieszenie kluczowych projektów: rozdzielni Quang Tri 2 500 kV, linii przesyłowej Lao Bao – Quang Tri 2 500 kV, stacji transformatorowej Lao Bao 500 kV oraz systemu 220 kV. Zgodnie z Planem Energetycznym VIII, projekty te muszą zostać oddane do użytku przed 2027 rokiem. Quang Tri zaproponował również modernizację linii Dong Ha – Dong Hoi – Ba Don – Vung Ang 220 kV w celu odciążenia przeciążonych instalacji fotowoltaicznych.

Dyrektor Departamentu Przemysłu i Handlu Ho Xuan Hoe powiedział, że prowincja zaproponowała specjalny mechanizm wsparcia projektów energetycznych, w tym inwestycje w dodatkowe stacje transformatorowe i nowe linie 500 kV. „Jeśli te wąskie gardła nie zostaną wkrótce rozwiązane, spowolnią przełomowe możliwości prowincji w sektorze energetycznym” – podkreślił pan Hoe.

Wiceprzewodniczący Prowincjonalnego Komitetu Ludowego, Le Duc Tien, poinformował: Trzy projekty elektrowni wiatrowych, w tym Huong Linh (30 MW), Huong Linh 7 (16,8 MW) i Huong Hiep 1 (25,5 MW), zostały podłączone do sieci po obniżonej cenie energii elektrycznej. Jednak ta cena stanowi zaledwie połowę poprzedniej, co stwarza trudności dla przedsiębiorstw. Pan Tien zapewnił, że nie można pozwolić, aby „wąskie gardła” spowalniały rozwój. Prowincja ściśle współpracuje z rządem centralnym w celu zaproponowania specjalnego mechanizmu na rzecz czystej energii.

Według ekspertów ds. energii, jeśli potencjał światła słonecznego i wiatru jest uważany za zasób, infrastruktura jest kluczowa. Quang Tri może stać się centrum czystej energii tylko wtedy, gdy sieć energetyczna, port morski, transport i logistyka zostaną zainwestowane jednocześnie. Rozwiązanie będzie skuteczne tylko wtedy, gdy trzy strony będą ze sobą współpracować: rząd centralny wkrótce opublikuje stabilne ramy cen energii elektrycznej; EVN będzie promować inwestycje w sieć przesyłową; a lokalne władze usuną bariery związane z gruntami i procedurami.

Quang Tri identyfikuje energię jako jeden z czterech filarów rozwoju gospodarczego , z wieloma preferencyjnymi mechanizmami dotyczącymi gruntów, podatków i procedur administracyjnych, aby zapewnić maksymalną wygodę inwestorom. Dyrektor Departamentu Przemysłu i Handlu, Ho Xuan Hoe, zapewnił, że sektor przemysłu i handlu będzie zawsze towarzyszył przedsiębiorstwom, sprawnie usuwając trudności i przeszkody w procesie realizacji projektów. Podkreślił, że rozwój czystej energii to nie tylko cel wzrostu gospodarczego, ale także odpowiedzialność za zieloną, zrównoważoną przyszłość kraju.

Aspiracje z przygranicznych wiosek

Podpis pod zdjęciem
Pole elektrowni wiatrowych w Huong Linh, gdzie koncentruje się najwięcej projektów wiatrowych w prowincji Quang Tri. Zdjęcie: Nguyen Linh/VNA

W Huong Hoa ludzie wyraźnie odczuwają zmianę. Wioski spowite mgłą przez cały rok są teraz jasno oświetlone wiatrem i słońcem ich ojczyzny. Pani Ho Thi Mon – kobieta z Pa Ko w Khe Sanh – spojrzała w górę, na słup wiatru: „Wcześniej to miejsce było dzikim lasem, praca w polu była bardzo ciężka. Teraz moje dzieci i wnuki mogą pracować i otrzymywać comiesięczne pensje. Jestem bardzo szczęśliwa. Mam tylko nadzieję, że wyprodukowana energia elektryczna nie zmarnuje się, aby ludzie mogli się nią cieszyć”.

Obrót turbin wiatrowych i światło z paneli słonecznych nie tylko dostarczają energii elektrycznej, ale także budują wiarę w przyszłość. Ludzie zyskują nowe miejsca pracy, dzieci mają możliwość nauki, a młodzi ludzie mogą pracować w swoim rodzinnym mieście, zamiast wyjeżdżać za granicę, aby zarobić na życie. Pan Bui Viet An, główny operator elektrowni wiatrowej Huong Linh, uśmiechnął się łagodnie: „Mam wielkie szczęście, że pracuję w moim rodzinnym mieście. Mam wysokie i stabilne dochody, mogę utrzymać rodzinę i uczyć się nowych technologii”.

Obecnie 95-100% pracowników projektów czystej energii w Quang Tri to lokalni mieszkańcy. Stabilne zatrudnienie i dobre zarobki pomagają młodym ludziom pozostać na wsi, dzięki czemu wioski tętnią życiem i zmieniają się. Śmiech dzieci rozbrzmiewa pod turbinami wiatrowymi, a dźwięk gongów i bębnów harmonizuje ze świstem wiatru turbin. Wsie Huong Phung, Khe Sanh i Lao Bao są jasno oświetlone elektrycznością; betonowe drogi są otwarte, co ułatwia transport produktów rolnych na rynek.

Projekty elektrowni wiatrowych w Huong Hoa, Quang Ninh, elektrowni słonecznych w Gio Linh, Le Thuy, elektrowni gazowych w Hai Lang i Quang Trach... są jak elementy większego obrazu. Po usunięciu infrastruktury, kapitału i polityki, obraz stanie się jasny: Quang Tri stanie się filarem czystej energii w regionie centralnym, przyczyniając się do realizacji Planu Energetycznego VIII i celu zerowej emisji netto do 2050 roku.

Przetrwawszy bombardowania i kule, by przetrwać, smagając laotańskie wiatry, by siać ryż, uprawiać kukurydzę i ziemniaki, mieszkańcy Quang Tri wierzą dziś w moc czystej energii. W tym dążeniu nie ma miejsca na zatrzymywanie się. Słońce, wiatr i odporni ludzie kontynuują historię przełomu, przekształcając surową naturę w siłę napędową zrównoważonego rozwoju.

Ostatni post: Aspiracja 2030

Source: https://baotintuc.vn/kinh-te/trung-tam-nang-luong-sach-mien-trung-bai-2-thao-go-nut-that-20251003143352432.htm


Komentarz (0)

No data
No data

W tym samym temacie

W tej samej kategorii

Ulica Hang Ma lśni kolorami środka jesieni, młodzi ludzie z entuzjazmem nieustannie się tam meldują
Przesłanie historyczne: Drewniane bloki z pagody Vinh Nghiem – dokumentalne dziedzictwo ludzkości
Podziwiając ukryte w chmurach pola wiatrowe nadbrzeżne Gia Lai
Odwiedź wioskę rybacką Lo Dieu w Gia Lai, aby zobaczyć rybaków „rysujących” koniczynę na morzu

Od tego samego autora

Dziedzictwo

;

Postać

;

Biznes

;

No videos available

Aktualne wydarzenia

;

System polityczny

;

Lokalny

;

Produkt

;