Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Odnośnie przysłowia „Mądrość widać na twarzy”

Czytelnik Tran Nam (dzielnica Hac Thanh, prowincja Thanh Hoa) pyta: „Od dziecka słyszałem powiedzenie »Inteligencja objawia się na twarzy«. Pewnego dnia siostrzeniec zapytał: »Dziadku, czy »Inteligencja objawia się na twarzy« to idiom, czy przysłowie?«. Szczerze mówiąc, jestem zdezorientowany, bo nie wiem na pewno, czy to idiom, czy przysłowie. Zaglądając do »Słownika wietnamskich idiomów i przysłów« profesora Nguyena Lana, znalazłem podobne powiedzenie: »Inteligencja objawia się na twarzy, kulawizna objawia się w kończynach«, a książka wyjaśnia je następująco: »Znaczenie: Mądry człowiek, nawet jeśli tego nie wypowie, inni będą wiedzieć, że jest mądry«, ale nie precyzuje, czy to idiom, czy przysłowie”.

Báo Thanh HóaBáo Thanh Hóa17/04/2026

Odnośnie przysłowia „Mądrość widać na twarzy”

Proszę więc, powiedzcie nam w rubryce „Luźne rozmowy o słowach”: 1. Czy zwrot „Inteligencja objawia się na twarzy” to idiom, czy przysłowie? 2. Jak należy interpretować powyższe wyjaśnienie ze słownika?

Dziękuję bardzo.

Odpowiedź:

1. „Inteligencję widać na twarzy” – idiom czy przysłowie?

„Mądrość jest wyraźnie widoczna na twarzy” (wariant „Mądrość objawia się na twarzy”) to wariant powiedzenia „Mądrość mądrego człowieka jest wyraźnie widoczna na jego twarzy”. „Mądrość jest wyraźnie widoczna na twarzy, kalekie kończyny są wyraźnie widoczne” to wariant synonimiczny z dodatkowym zdaniem równoległym. Wszystkie te wersje są przysłowiami. Są one klasyfikowane jako przysłowia, ponieważ reprezentują zgromadzoną wiedzę i doświadczenie ludzi w dziedzinie „fizjonomiki” (sztuki fizjonomiki). Te warianty są odnotowane w książkach wydanych przed 1945 rokiem, takich jak: „Nam Am Su Loai” (Vu Cong Thanh, 1925); „Nam Ngan Chich Cam” (Vu Quang San, 1918); „Przysłowia i pieśni ludowe” (Nguyen Van Ngoc, 1928)…

2. Co oznacza stwierdzenie, że ktoś jest „mądry”?

Folklor głosi: „Serce kształtuje wygląd” (Charakter człowieka, dobry lub zły, często odzwierciedla się w jego wyglądzie); „Osądzanie książki po okładce” (Twarz w pełni odsłania osobowość człowieka; aby poznać czyjeś zachowanie i cnotę, spójrz na jego twarz); „Osądzanie człowieka po twarzy” (Możesz nazwać osobę i ocenić jej charakter, patrząc na jej twarz); „Mądry człowiek ma głębokie, czarne oczy, głupi człowiek ma oczy, które są w połowie z ołowiu, w połowie z mosiądzu…”

W książce „Vietnamese Customs” (Zwyczaje Wietnamu), w rozdziale „Physionomy”, Phan Kế Bính przedstawia następujące wyjaśnienie: „Ludzie rodzą się z wrodzonymi cechami nieba i ziemi; niektórzy obdarzeni są subtelnymi cechami, inni nieczystymi; niektórzy są inteligentni, inni prymitywni. Subtelni i inteligentni ludzie stają się cnotliwi i życzliwi; nieczyści i prymitywni stają się głupi i niegodziwi. Mądrzy i cnotliwi ludzie będą cieszyć się bogactwem, luksusem, długowiecznością i prestiżem, co przejawi się w ich wyglądzie fizycznym – pełnym, jasnym i proporcjonalnym; głupi i źli ludzie będą cierpieć ubóstwo, trudności, nieszczęścia i choroby, co przejawi się w ich wyglądzie fizycznym – zniekształconym, ciemnym i szczupłym. To jest powód praktykowania fizjonomii. Istnieje przysłowie, które mówi: „Cnotliwy człowiek odbija się w swoim wyglądzie”. Inne przysłowie głosi: „Mądrość odbija się na twarzy, a chromość na członkach”. To ta sama idea.

Wracając do pytania czytelnika Tran Nam.

Przysłowie „Mądrość widać na twarzy, niepełnosprawność na kończynach” nie oznacza, że ​​„inni to rozpoznają” ani że „jest to oczywiste, bez potrzeby mówienia”, lecz raczej jest to intuicyjny osąd oparty na potocznym rozumieniu: cechy wewnętrzne (mądrość lub głupota) nieuchronnie ujawniają się w wyglądzie zewnętrznym, tak samo wyraźnie, jak zdrowie lub niepełnosprawność kończyn. Innymi słowy, jest to perspektywa o fizjonomicznym wydźwięku: traktowanie wyglądu zewnętrznego jako oznaki charakteru, a nie obserwacji dotyczącej zachowań komunikacyjnych lub zdolności do ukrywania się, jak wyjaśnia profesor Nguyen Lan w „Słowniku wietnamskich idiomów i przysłów”: „Mądry człowiek, nawet bez mówienia, sprawi, że inni poznają, że jest mądry”.

Hoang Trinh Son (współpracownik)

Źródło: https://baothanhhoa.vn/ve-cau-tuc-ngu-nbsp-khon-don-ra-mat-284958.htm


Komentarz (0)

Zostaw komentarz, aby podzielić się swoimi odczuciami!

W tej samej kategorii

Od tego samego autora

Dziedzictwo

Postać

Firmy

Sprawy bieżące

System polityczny

Lokalny

Produkt

Happy Vietnam
Bawmy się dobrze idąc razem do szkoły.

Bawmy się dobrze idąc razem do szkoły.

Sajgon

Sajgon

Wieża Cham

Wieża Cham