Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Ministério da Construção prepara proativamente plano de resposta à tempestade nº 10

O Ministério da Construção acaba de emitir o Despacho Oficial nº 66/CD-BXD com foco na resposta proativa à tempestade nº 10, a fim de implementar o Despacho Oficial nº 05/CD-BCĐ-BNNMT datado de 26 de setembro de 2025 do Comitê Diretor Nacional de Defesa Civil sobre a resposta proativa à tempestade nº 10 e, ao mesmo tempo, responder proativamente à chuva e às tempestades para garantir a segurança de pessoas e veículos que participam do trânsito.

Báo Tin TứcBáo Tin Tức27/09/2025

Legenda da foto
O movimento da tempestade nº 10 às 7h00 do dia 27 de setembro. Foto: VNA

O despacho solicitou que a Administração Rodoviária do Vietnã instruísse as Áreas de Gerenciamento de Estradas a coordenar com os Departamentos de Construção e forças funcionais locais para revisar e concluir cenários, planos de resposta, desvio de tráfego, designar guardas, instalar bóias, barreiras e sinais em locais inundados, túneis de transbordamento, estradas quebradas e deslizamentos de terra; controlar o tráfego, regular o tráfego proativamente; proibir estradas em locais perigosos (túneis de transbordamento, pontes, balsas, etc.) em rodovias nacionais em áreas afetadas por tempestades e inundações e não permitir resolutamente que pessoas e veículos entrem nesses locais para garantir a segurança do tráfego para pessoas e veículos.

A Administração Rodoviária do Vietnã orientou as unidades de gerenciamento de estradas a preparar materiais de reposição adequados, organizar máquinas, equipamentos e recursos humanos em locais-chave que são frequentemente sujeitos a deslizamentos de terra para superar proativamente e garantir o tráfego no menor tempo possível, especialmente nas principais rodovias nacionais nas áreas afetadas.

A Autoridade Ferroviária do Vietnã e a Corporação Ferroviária do Vietnã orientam as unidades a implementar rigorosamente o regime de patrulha e guarda em obras, locais e áreas importantes, como: pontes e estradas fracas, vulneráveis ​​a inundações; passagens íngremes em montanhas, áreas propensas a inundações repentinas, queda de rochas, deslizamentos de terra, áreas ferroviárias a jusante de diques, barragens de irrigação, reservatórios, etc. para estarem prontos e proativos em responder prontamente quando ocorrerem incidentes, garantindo segurança absoluta para pessoas e veículos.

A Autoridade Ferroviária do Vietnã e a Corporação Ferroviária do Vietnã orientaram as unidades a concentrar veículos, materiais, equipamentos e recursos humanos para superar as consequências das enchentes e garantir um tráfego tranquilo no menor tempo possível. Ao mesmo tempo, há planos para interromper, alongar e aumentar a circulação de trens e transferir passageiros quando as enchentes causarem inundações e deslizamentos de terra em trechos onde os trens precisam parar.

A Administração Marítima do Vietnã instrui as Autoridades Portuárias Marítimas e Hidroviárias a monitorarem atentamente o número de navios, barcos e veículos de transporte aquático ancorados nas áreas de ancoragem, foz de rios, portos marítimos, águas ao redor das ilhas e vias navegáveis ​​nas áreas afetadas, e a direcionarem os navios e barcos para áreas de ancoragem seguras; organizar a contagem, gerenciar rigorosamente a navegação e manter contato regular com os navios e barcos que operam nas áreas afetadas pela tempestade. Coordenar com o Comando de Defesa Civil local para tomar as medidas de resposta adequadas, solicitar resolutamente que os navios e barcos se desloquem para abrigos seguros ou saiam proativamente da zona de perigo.

A Administração Marítima e Hidrovias do Vietnã orienta o Centro de Coordenação de Busca e Resgate Marítimo do Vietnã a posicionar veículos em áreas-chave onde a tempestade nº 10 deve afetar diretamente, a fim de estar pronto para coordenar com as unidades e forças relevantes a rápida mobilização de resposta e busca e salvamento em situações adversas. Ao mesmo tempo, insta as unidades de gestão e manutenção de hidrovias interiores a recuperarem prontamente as boias e os sinais antes da chegada das enchentes ou ao receberem notificações de descarga de enchentes dos Comandos de Defesa Civil locais.

A Autoridade de Aviação Civil do Vietnã orientou as companhias aéreas e empresas de serviços de aviação a monitorarem atentamente a evolução do clima nas áreas afetadas pela tempestade, ajustando ou alterando os horários de voo de acordo com a necessidade, a fim de garantir a segurança absoluta das operações. Além disso, orientou as unidades a reforçarem as inspeções em aeroportos, terminais, sistemas de comunicação, operações de voo e comando, para detectar e lidar prontamente com incidentes.

O Departamento de Economia - Gestão de Investimentos em Construção orientou os Conselhos de Gestão de Projetos, investidores, empreiteiros de construção e unidades de consultoria relacionadas a implementar imediatamente o trabalho de resposta à tempestade nº 10, preparar as condições para superar prontamente os incidentes de construção; coordenar para garantir um tráfego tranquilo nas rotas que estão em construção e em operação.

A Vietnam Maritime Electronic Information Company Limited orientou o sistema de estação de informações costeiras a aumentar o tempo de transmissão para anunciar e alertar sobre a direção do movimento da tempestade nº 10; orientar e solicitar que os navios se movam, não entrem ou saiam da zona de perigo ou para abrigos seguros.

O Departamento de Construção das províncias na área afetada pela tempestade nº 10 coordena proativamente com as unidades regionais de gerenciamento de estradas e forças funcionais locais para superar incidentes causados ​​por tempestades, chuvas e inundações, conduzindo desvios de tráfego, garantindo tráfego tranquilo; no qual, concentrando-se na verificação e revisão imediata de áreas com risco de deslizamentos de terra e subsidência de terras nas estradas designadas para gerenciar, estando pronto para responder prontamente quando ocorrerem incidentes para garantir a segurança de pessoas e veículos, tendo planos para providenciar veículos e equipamentos para dar suporte imediato às pessoas que passam por áreas inundadas.

O Departamento de Construção orienta as unidades relevantes a inspecionar e revisar locais com risco de inundação e congestionamento, a fim de elaborar planos de drenagem rápida para limitar o congestionamento. Disponibilize recursos humanos, veículos, equipamentos e máquinas para garantir a drenagem rápida e prevenir inundações em pontos de alagamento urbano. Garanta a segurança de pessoas e veículos em trabalhos de drenagem e inundação.

Além disso, oriente as unidades de manejo de árvores em áreas urbanas a inspecionar e elaborar planos para o corte e a poda de árvores que correm risco de quebra ou queda, comprometendo a segurança do trânsito e das obras de construção urbana. Prepare recursos humanos, máquinas e equipamentos para a limpeza e o manuseio de árvores quebradas ou caídas, garantindo um trânsito tranquilo e o mais rápido possível.

Fonte: https://baotintuc.vn/xa-hoi/bo-xay-dung-chu-dong-phuong-an-ung-pho-bao-so-10-20250927092825286.htm


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

A beleza da Baía de Ha Long foi reconhecida pela UNESCO como patrimônio histórico três vezes.
Perdido na caça às nuvens em Ta Xua
Há uma colina de flores roxas Sim no céu de Son La
Lanterna - Um presente em memória do Festival do Meio do Outono

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Notícias

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;