No final do ano, fiquei contando nos dedos... Não lembro quantas vezes voltei para Thanh Hoa.
Retrato de amigos de Thanh Hoa. (Pintura de Huynh Dung Nhan)
Chama-se Thanh Hoa porque nasci em Thanh Hoa no início de 1955, durante a viagem dos meus pais ao Norte, exatamente 70 anos atrás.
Mas minha família só ficou em Thanh Hoa por exatamente um ano antes de se mudar para Hanói e, em 1975, mudou-se para a Cidade de Ho Chi Minh para viver e trabalhar até agora.
Nos últimos três anos, com muitos empregos e oportunidades, tive muitas oportunidades de retornar a Thanh Hoa, às vezes para dar aulas de jornalismo, às vezes para participar de eventos comemorativos do 70º aniversário da reagrupação dos povos do Sul com o Norte. Houve também ocasiões em que retornei com o único propósito de encontrar o local onde minha mãe me deu à luz no hospital de Thanh Hoa.
Certa vez, quando soube que eu estava dando uma aula de treinamento em Thanh Hoa, o jornalista e escritor Xuan Ba, ex-repórter do Jornal Tien Phong, escreveu uma carta como apresentação sobre mim para a aula de treinamento:
“Quem é Huynh Dung Nhan?
Ele é de fato um Hoang! Sua família foi para o Sul para ganhar a vida, então ele seguiu as regras de seus ancestrais e evitou que o primeiro lorde Nguyen Hoang carregasse uma espada para abrir novos territórios, então Hoang Thanh foi chamado de Huynh! Quanto ao resto, a expressão DUNG NHAN não vale a pena discutir.
A princípio, ouvi dizer que ele estava procurando por sua cidade natal, onde nasceu e cresceu. Era fim de tarde quando uma mãe do Sul rompeu a bolsa e correu para o hospital "de verdade" na cidade de Thanh Hoa, que pouco tempo antes era chamado de hospital "de verdade" da comuna onde ele nasceu.
Aquela terra, aquele lugar e aquela profissão deram origem a Huynh Dung Nhan, que estava imbuído da energia espiritual da terra de Thanh quando nasceu nesta terra?
Nascido na região central e nascido no sul (Thanh é o promontório da região central). O sul é a cidade que leva o nome do tio Ho. Huynh Dung Nhan faz jus ao nome de sua terra natal. Ele se esforçou muito para ser cheio de nomes e idades. E os BONS títulos da profissão jornalística!
Se houver dúvidas sobre o motivo de ele ter escolhido Thanh Hoa durante sua JORNADA PELO NORTE, talvez seja por esse motivo?
...
Gosto desta carta do jornalista e escritor Xuan Ba porque é como um certificado afirmando que pertenço à terra Thanh.
Outro jornalista, o Sr. Cao Ngo, também se mostrou muito entusiasmado ao me guiar em Thanh, independentemente da distância, da manhã ou da noite. Ele mesmo marcava horários, me levava de um lado para o outro, para conhecer seus amigos e colegas. Aonde quer que fosse, me apresentava com entusiasmo: "Este velho nasceu em Thanh Hoa!". Graças a ele, pude me atualizar sobre a situação da terra e do povo de Thanh, saber como Thanh Hoa se transformou em modernidade e apreciar as especialidades locais: "Se quiser comer, vá ao cruzamento Moi. Se quiser refletir sobre a vida, vá ao cruzamento Bia". Ele me levou para visitar a região turística de Ben En, conhecida como "Ha Long de Thanh", para visitar o alto-forno de fundição de ferro Hai Van durante a Guerra da Resistência, o antecessor da indústria militar do exército vietnamita, e para visitar o distrito de Nong Cong, sua cidade natal...
Lembro-me da vez em que ele foi pessoalmente ao aeroporto de Tho Xuan para me buscar e, antes de partir, lavou o carro cuidadosamente. Ele era uma pessoa que raramente escrevia poesia, mas naquele dia voltou e escreveu alguns poemas para mim.
Várias vezes depois, quando nos encontramos novamente em Thanh Hoa, sabendo que eu estava sofrendo um derrame e ainda usando uma bengala para executar o programa "Xin mot tuoi" (passar 1 ano visitando amigos e lugares memoráveis), ele escreveu um poema cheio de coração e afeto...
Na minha carreira como jornalista, meu lema sempre foi ir lá, conhecer, perguntar, entender tudo a fundo. Durante minhas visitas a Thanh Hoa, consegui tudo isso graças ao contato com pessoas muito simpáticas e carinhosas.
Outro deus local que me ajudou a aprender sobre Sam Son em detalhes foi o poeta Dinh Ngoc Diep. Ele não tinha a mínima noção de tecnologia, números de casas, nomes de ruas... mas tinha uma memória maravilhosa e a capacidade de ler poesia. Cada um de seus poemas não era diferente das histórias de amor da terra de Thanh, ouvindo e absorvendo. Ele me levou a um restaurante conhecido na montanha e... li seus poemas. Ele lia em voz alta, independentemente dos estranhos ao redor.
No dia em que visitei a casa dele, dei à esposa dele um cachecol típico do sul. Só isso, mas no dia seguinte ele se inspirou a escrever um poema para mim, com o verso: "O poeta dá a uma garota de Sam Son um cachecol de saudade/ Amanhã, quando os ventos das monções soprarem, o cachecol envolverá levemente os ombros de alguém"...
...
Thanh é uma terra de "terra espiritual e pessoas talentosas", uma terra de história, "reis de Thanh, deuses de Nghe", e um lugar com profundos sedimentos culturais que deram origem aos nomes de artistas famosos. Suspeito que não apenas os artistas, mas também as pessoas comuns de Thanh também amam apaixonadamente sua terra natal, dispostas a se tornar guias turísticos e colaboradores de jornais e estações de rádio para expressar seu amor por ela. Tenho um amigo, Le Trung Anh, que é chefe do departamento de farmácia de um hospital na cidade de Thanh Hoa. Ele também é um colaborador ativo de muitos jornais e estações de rádio, especialmente do jornal "Medicina e Saúde". Quando voltei para Thanh Hoa, ainda confuso, ele me levou para visitar a ponte Ham Rong, a montanha Truong Le, a ilha Trong Mai... e me apresentou como um verdadeiro guia turístico. Então, quando saí de Thanh Hoa, escrevi um poema sobre este lugar para agradecer ao guia turístico especial.
Masculino e Feminino
O país passou por milhares de anos e ainda guarda a velha história do Galo e da Galinha.
Estive ausente a vida toda, o Galo e a Galinha não têm idade.
Amai-vos uns aos outros até a velhice, mas jurai fidelidade
Sejam eles bravos ou ressentidos, o Galo e a Galinha são inseparáveis.
Onde está a pedra? Você e eu.
Esse peito, esse ombro do passado
Somente a água pode moldar o gelo.
Fiquem juntos e continuem se abraçando
Sim, o Galo e a Galinha representam o céu acima e a terra abaixo.
Existe yin e yang na vida
Tenha um embrião feliz brigando com galo e galinha
Para conceber uma lenda de casal
Macho como montanha, fêmea como floresta, acasalamento
Quem tornou a montanha Truong Le mais triste
Lágrimas verdes sem fim caem sobre os olhos da montanha
Qual casal está fazendo uma fogueira no campo?
Eu ouço o som de páginas antigas
Ainda gritando o desejo do amor
Como seria a vida sem galos e galinhas?
Talvez eu não queira você"...
Publico poemas sobre Thanh Hoa não para exibir meus poemas, mas para exibir meus amigos de Thanh Hoa. Até mesmo pessoas que não conheço muito me deixaram com sentimentos memoráveis. Esse é o taxista que me levou ao Templo Doc Cuoc, sabendo que eu era jornalista nascido em Thanh Hoa há 70 anos, ele insistiu em não me cobrar pela corrida. Essas são as lindas garotas que dirigem carros elétricos em Sam Son, dispostas a serem guias turísticas e dispostas a esperar os clientes saírem, pegando atalhos ao longo do caminho sem cobrar pela espera. Esse é o voluntário que cuida e preserva o Sítio de Relíquias do Alto-Forno de Hai Van. Essas foram as três senhoras idosas que foram convidadas para a transmissão ao vivo da TV em Sam Son sobre o 70º aniversário do encontro dos compatriotas do Sul no Norte. Sabendo que eu era aquele que "reuniu no ventre da mãe", eles gentilmente me pediram como uma criança retornando de longe... Esses sentimentos gentis fizeram de mim, um "feto enjoado sob a barriga do navio que se reúne", uma pessoa que cruzou o mar com meus pais para reunir ao longo da jornada "Ca Mau enjoado, Thanh Hoa enjoado da costa" 70 anos atrás, sempre lamentando que os dias em Thanh tenham sido muito curtos, muito rápidos... Mas apenas aqueles poucos dias sozinhos tiveram sentimentos tão avassaladores de amor, tão transbordantes que escrevi estes versos ao me despedir de Thanh e retornar a Saigon: "Estou indo para casa, voltarei algum dia? / Oh, costa, não ouso prometer minhas dívidas / Sinto sua falta como uma vela retornando tarde / Com a maré, reúno minha vida"...
Huynh Dung Nhan
Fonte: https://baothanhhoa.vn/chat-voi-ban-be-xu-thanh-238008.htm
Comentário (0)