![]() |
Ilustração: Phan Nhan |
Assim que cheguei ao escritório, o suor ainda escorria pelos meus ombros, antes que eu pudesse colocar o saco no chão, Thanh pulou da rede e me abraçou, tagarelando:
- Você comprou elásticos para fazer um estilingue para mim?
Fiquei irritado e repreendi carinhosamente:
- Estou tão cansado de baixar, você não perguntou sobre minha saúde, mas em vez disso você queria comprar... corda, elástico, corda de circo ou algo assim.
Dito isto, ele sabia que eu nunca quebrei uma promessa, porque antes de sair, eu disse a ele: "Desta vez, quando eu for até a aldeia, mandarei um vendedor comprar elástico para refazer o estilingue para você."
Embora fosse um menino de dez anos, Thanh tinha uma figura forte e ágil e começava a mostrar sinais de maturidade. Após Mau Than (1968), Thanh seguiu seus pais para a floresta. Sua família era uma base revolucionária no vilarejo de Da Phu (Bairro 7, atual cidade de Da Lat). Após a ofensiva geral e a revolta, sua família foi exposta, então o tio Hai Chuan, pai de Thanh, levou toda a família para a floresta para se juntar à revolução.
Thanh veio trabalhar comigo no Escritório do Comitê Provincial do Partido em Tuyen Duc. Ele era um elo de ligação para a agência. Sua principal função era entregar documentos e cartas, e vice-versa, receber cartas do posto de ligação para o Escritório do Comitê Provincial do Partido.
No final de 1968, as agências provinciais se mudaram para a base "Velha Barba", na parte oeste do distrito de Anh Dung - Ninh Thuan (o motivo desse nome estranho é porque há uma vila da minoria étnica Rac Lay, o ancião da vila tem uma barba muito longa, por isso é chamada de base Velha Barba).
O inimigo intensificou seu terror, enviando comandos e espiões para explorar e compreender a situação, a fim de controlar as rotas de acesso entre nós e a população nas áreas de Ka Do, Quang Hiep e Tu Tra, no distrito de Don Duong. Embora a base fosse próxima da população, a vida dos quadros e soldados ainda enfrentava muitas dificuldades e sofrimentos. Devido à falta de recursos, pensávamos frequentemente em muitas maneiras de melhorar nossa vida diária, às vezes indo pescar, às vezes construindo armadilhas para galinhas, caçando pássaros...
Tirei a mochila pendurada no teto. Ela tinha um cheiro de mofo realmente desagradável. Procurei o estilingue e expliquei a Thanh:
- Pretendo usar esse estilingue para melhorar um pouco minha habilidade de tiro aos pássaros.
Ele gritou alegremente:
- Então faça uma para que eu possa ir caçar pássaros com você.
- Um dia, quando eu for à aldeia fazer algum carregamento, comprarei mais elásticos para fazer para você. Eu disse.
Segurando o estilingue na mão, eu estava perdido em pensamentos sobre minha infância... Contei a ele sobre o estilingue que guardo até hoje. Nos dias de folga da escola, eu costumava vagar pela floresta, atravessar o riacho Cam Ly, dar a volta no aeroporto até Ta Nung para caçar pássaros. Anos se passaram, e a infância também foi repleta de lembranças. O estilingue estava pendurado no canto da sala de aula, uma lembrança da infância. Mas um dia... a história foi interrompida, porque o Sr. Le Khai Hoan (posteriormente Diretor Geral da Administração Nacional de Turismo do Vietnã), chefe do escritório da agência, me chamou para me designar uma nova tarefa.
***
Do lado de fora do posto de guarda, alguns jovens estavam sentados jogando cartas. Ao nos verem voltando do serviço, Thanh e eu nos chamaram para um drinque e uma conversa. De repente, Thanh sugeriu:
- Conte-nos mais sobre ontem.
Eu disse, rindo:
- Case sua irmã comigo, então eu lhe contarei a história do estilingue.
O grupo de jovens sentados nas arquibancadas gritava em uníssono: "Sim, unanimemente", acompanhado de palmas. O rapaz estava tímido, com o rosto vermelho, as sobrancelhas franzidas, e cantarolava em sua garganta.
Naquele dia, em 1966, meus colegas de classe e eu participamos da greve e fomos às ruas, levantando palavras de ordem para lutar pela subsistência do povo, pela democracia e pela volta dos americanos para casa. Acompanhamos os estudantes universitários para formar um grupo de protesto e marchamos até a biblioteca Abram-Lincoln – também conhecida como biblioteca Vietnã-América (hoje localizada no campus da Biblioteca Provincial). O estudante Pham Xuan Te (ex-chefe do Comitê Organizador do Comitê do Partido da Cidade de Ho Chi Minh após o dia da libertação) segurava um alto-falante alimentado por bateria e subiu no teto de um carro, gritando: "Amigos americanos, voltem para casa!". "Amigos americanos, voltem para casa!", todo o grupo respondeu em voz alta: "Vão embora, vão embora!" e ergueu os punhos. Então, um por um, marcharam até a prefeitura. As autoridades de Dalat, na época, tinham a polícia militar e a polícia de campo equipadas com armas de gás lacrimogêneo, granadas de vômito, cassetetes e facões de aparência assustadora, enfileiradas para deter os manifestantes.
A briga começou na rua. Pedras, tijolos e pedrinhas foram atirados para todos os lados. Mas não adiantou. Naquele momento, pensei: "Preciso usar estilingues". Depois de uma rápida reunião, meus amigos e eu nos separamos e corremos para casa em busca de estilingues. Uma a uma, as pedrinhas dos nossos pequenos estilingues atingiram os rostos da polícia de choque. Eles usaram escudos à prova de balas para formar uma parede à frente para bloquear as pedrinhas dos estilingues. Então, reagiram nos dando um gostinho de gás lacrimogêneo. Só quando se sente o gosto do gás lacrimogêneo é que se sabe. Estava tão quente que as lágrimas escorriam insuportavelmente; as estudantes não aguentaram, desmaiaram e tiveram que ser carregadas para o fundo. Felizmente, naquela época, as mães e vendedores do mercado de Da Lat tinham preparado toalhas molhadas e limões frescos para aplicar nos olhos para aliviar a dor.
***
Na estação seca, as florestas no distrito de Anh Dung, a oeste, têm folhas caídas, as árvores estão nuas e apenas alguns tufos verdes crescem ao longo dos riachos. Pássaros e animais selvagens costumam vir aqui para nidificar, caçar e beber água. Desde que Thanh ganhou seu novo estilingue, ele sempre o leva consigo quando sai de serviço. Ele costuma ir a riachos secos para atirar pássaros. Em alguns dias, ele traz uma fileira inteira de pássaros, com o rosto alegre e alegre. Esperando até a noite, todo o grupo vai até o posto de guarda para grelhar os pássaros com capim-limão e pimenta e se sentar para tomar chá.
Um dia, ele seguiu o riacho e acidentalmente descobriu um estranho objeto preto à espreita do outro lado. Thanh pensou consigo mesmo: "Deve ser um urso!" e ergueu seu estilingue para atirar, por diversão. Assim que a pedra escapou, ouviu-se um "pop" seguido por uma série de balas de M16. Acontece que a pedra atingiu o capacete do soldado, que fugiu com todas as pernas e sandálias voando. Felizmente, como era caçador de pássaros, conhecia o caminho e cortou caminho pela floresta, escondendo-se no meio da selva.
Ao ouvir os tiros, sabendo que o inimigo estava se aproximando da base, a agência implementou proativamente um plano para conter a invasão. A milícia e os guerrilheiros da vila de Gia Rau estavam prontos para lutar. Todos os caminhos que levavam à vila estavam camuflados. Armadilhas de pedra, bestas e fossos com estacas foram montados com antecedência. Se alguém não soubesse como cortar a estrada e seguisse o caminho antigo, cairia imediatamente no fosso com estacas.
O inimigo usou aeronaves OV10 e L19 para circular continuamente a ilha, orientando a artilharia, e aeronaves F105 para bombardear a vila e a área da base. O céu da área da base estava tingido com a fumaça das bombas. No dia seguinte, o inimigo desembarcou tropas em grande escala. Eles usaram motosserras para cortar árvores antigas na floresta e construir um aeroporto improvisado para helicópteros pousarem tropas em pontos altos. Eles usaram artilharia para bombardear dia e noite os lugares que suspeitavam serem as bases das agências. No solo, eles usaram comandos para coordenar com a infantaria para entrar nos campos das pessoas, destruindo a produção agrícola. Alguns grupos de infantaria entraram agressivamente na vila para procurar, foram pegos em uma armadilha, trouxeram arcos e os guerrilheiros revidaram. Os irmãos de autodefesa da agência se agarraram ao inimigo dia e noite para lutar contra a varredura, causando muitas baixas a eles. Depois de sete dias e noites consecutivos, eles não conseguiram encontrar o posto de comando da área da base, então chamaram a artilharia para bombardear e então retiraram suas tropas para Phan Rang.
Ocupados lutando contra o inimigo, os irmãos da agência se esqueceram de Thanh. Uma reunião de emergência da agência foi convocada, e o Sr. Hoan ordenou:
- Precisamos encontrar Thanh a todo custo, principalmente os seguranças, que devem sair imediatamente a qualquer custo para encontrá-la e trazê-la de volta para cá.
Todo o escritório estava ouvindo atentamente quando Thanh entrou do lado de fora e disse:
- Pessoal, cheguei.
Todos no escritório ficaram boquiabertos. Fiquei tão feliz que pulei e o abracei. Ele então contou:
- O tiro disparou, corri até o fim do campo. Atravessei o outro lado da colina e cortei pela floresta até a estação, depois fiquei com os oficiais de ligação. Perguntei:
- Por que você não volta para o escritório?
- Se você retornar ao escritório, ficará preso em uma armadilha e será facilmente atacado por guerrilheiros.
Estalei a língua: "Esse garoto é muito inteligente."
Só Thanh e eu sabíamos do tiroteio e da descoberta dos comandos. Se isso fosse revelado, a agência nos puniria por desorganização. Afinal, as ações de Thanh salvaram involuntariamente a base de um grande ataque, sem nenhuma baixa, tudo graças ao pequeno e simples estilingue de Thanh.
A história do estilingue é tão simples quanto o próprio estilingue, mas mesmo que tenham se passado quase 50 anos, ainda há em minha memória pequenas lembranças inesquecíveis de uma época de fogo, uma época heróica na qual os estilingues simples e simples que usávamos estavam incluídos.
Fonte
Comentário (0)