Ao longo da fronteira entre a província de Thanh Hoa e a cidade de Hue, minorias étnicas como os Thai, Mong, Kho Mu, Pa Co e Van Kieu vivem dispersas em aldeias remotas, enfrentando muitas dificuldades no desenvolvimento socioeconômico . Na prática, para disseminar eficazmente as diretrizes do Partido, as políticas e leis do Estado, e para incentivar as pessoas a abandonar costumes obsoletos, desenvolver a economia e manter a segurança e a ordem, o mais importante é que os funcionários compreendam os costumes e tradições das minorias étnicas e falem seus idiomas.
![]() |
| Soldados e milicianos na província de Thanh Hoa usam línguas de minorias étnicas para disseminar informações legais, setembro de 2025. |
Na província de Thanh Hoa, o Comando Militar Provincial organiza de duas a três turmas anualmente para ensinar línguas de minorias étnicas a aproximadamente 100 a 150 alunos, incluindo oficiais e soldados. O Coronel Nguyen Xuan Toan, Vice-Comissário Político do Comando Militar Provincial de Thanh Hoa, afirmou: "Quando os soldados compreendem os costumes e tradições e conseguem falar a língua das minorias étnicas, a população se torna mais receptiva. Graças a isso, os esforços de propaganda e mobilização junto à população se tornam muito mais fáceis."
Na região oeste da província de Quang Tri , onde quase 66% da população pertence à etnia Van Kieu, a 337ª Brigada de Defesa Econômica considera essencial o aprendizado do idioma étnico e a compreensão de seus costumes e tradições para os oficiais que atuam em assuntos civis. A unidade mantém aulas de língua Van Kieu e convida anciãos e figuras influentes das aldeias para ensinar diretamente os costumes e tradições do grupo étnico. O Tenente-Coronel Tran Dinh Cong, Assistente para Assuntos Civis da 337ª Brigada de Defesa Econômica, relatou: “Nos primeiros dias em que chegamos às aldeias, sempre que precisávamos nos comunicar com as pessoas, dependíamos de intérpretes. Assim que entendemos seus costumes e aprendemos a falar seu idioma, as pessoas nos trataram como família, muitas vezes compartilhando suas dificuldades para que os soldados pudessem superá-las juntos.”
Durante a estação chuvosa, a comuna de Huong Lap (província de Quang Tri) enfrenta frequentemente o risco de cheias repentinas, que afetam gravemente a vida dos seus habitantes. Em resposta, a 337ª Brigada Económica e de Defesa coordenou proativamente com as autoridades locais para sensibilizar a população, mobilizar apoio e ajudar os residentes a mudar-se para áreas mais seguras. No final de 2021, quando as fortes chuvas persistiram e as cheias repentinas ameaçaram a aldeia de Trang (aldeia de Trang Ta Puong, comuna de Huong Lap), os oficiais da unidade dirigiram-se diretamente à aldeia e persuadiram persistentemente os residentes a mudarem as suas casas. Graças à sua fluência na língua Van Kieu, os oficiais conseguiram convencer 30 famílias a mudarem-se voluntariamente para terrenos mais altos num curto espaço de tempo. A Sra. Ho Kha Chai, residente da aldeia de Trang, partilhou: “Os soldados falavam a nossa língua e nós compreendemos e seguimos as suas instruções imediatamente.”
No centro cultural da aldeia de Ka Trên (comuna de Na Ngoi, província de Nghe An), testemunhamos a participação de um grande número de pessoas em uma campanha de conscientização e desencorajamento do armazenamento, compra, venda e uso ilegais de armas, explosivos e ferramentas auxiliares. A campanha foi organizada pelo Posto de Guarda de Fronteira de Na Ngoi (Comando da Guarda de Fronteira, Comando Militar Provincial de Nghe An), em coordenação com o 4º Grupo Econômico-Defesa e as autoridades locais. Os soldados explicaram as normas legais em língua hmong, combinando-as com histórias reais e recursos visuais, facilitando a compreensão dos moradores. Ao final da campanha, nas aldeias de Ka Trên, Tham Hon, Tang Phan e Huoi Thum, mais de 350 pessoas assinaram termos de compromisso e entregaram 10 armas de fogo, além de diversas ferramentas auxiliares perigosas. O tenente-coronel Luong Hai Kien, vice-comissário político da 4ª Brigada de Defesa Econômica, enfatizou: "No trabalho de mobilização em massa, é preciso compreender a cultura e a língua do povo para que a mobilização seja eficaz. Muitos modelos econômicos e projetos de sucesso em áreas de fronteira prosperaram graças a quadros que falam a mesma língua que o povo."
Atualmente, a 4ª Região Militar organiza dezenas de cursos de treinamento sobre conhecimento de minorias étnicas e ensino de idiomas anualmente, atraindo milhares de oficiais e soldados. Graças à propaganda nos idiomas das minorias étnicas, a conscientização da população sobre o cumprimento da lei melhorou significativamente; a incidência de agricultura de corte e queima, travessias ilegais de fronteira, proselitismo ilegal e posse de armas caseiras diminuiu drasticamente. Muitos modelos eficazes, como "Vilas Culturais Militar-Civis Modelo", "Vozes da Região de Fronteira" e "Unindo Forças para Implementar 3 Programas Nacionais Alvo", carregam a forte marca de oficiais e soldados que compreendem os costumes e são fluentes nos idiomas das minorias étnicas.
Das aulas de línguas étnicas às aldeias fronteiriças, as vozes do povo tornaram-se uma ponte que liga militares e civis, um "poder brando" que ajuda os soldados a manterem-se próximos das aldeias e das pessoas, acompanhando-as no desenvolvimento socioeconômico e na construção de uma nova vida. É a partir disso que os "marcos dos corações do povo" se fortalecem cada vez mais, contribuindo para a segurança das fronteiras da nação desde a raiz do povo.
Fonte: https://www.qdnd.vn/nuoi-duong-van-hoa-bo-doi-cu-ho/cot-moc-long-dan-noi-bien-gioi-1021366







Comentário (0)