Os 14 autores deste livro não nasceram e cresceram todos em Can Tho , mas muitos vieram de outras regiões para Tay Do para estudar, trabalhar e escolheram este lugar para se estabelecer como seu segundo lar. Durante esse período, os autores pesquisaram, escreveram e contribuíram significativamente para a literatura de Can Tho em particular e do Delta do Mekong em geral.
Em particular, muitas obras de autores nascidos durante a guerra de resistência contra os EUA para salvar o país encorajaram e motivaram o exército e o povo a se unirem para repelir os invasores e libertar a pátria. Por exemplo, o poema "Uma seção do fio", do poeta Le Chi, composto em agosto de 1969 na histórica Rota 1C com o orgulho de "... Indo, indo dia e noite sem descanso / Coração a coração nas trincheiras / Dando cada passo na estrada para lutar contra os EUA / Sentindo a alma voando alto". Ou "Fogo do Arco" (trecho do romance "História como um romance" do escritor Nguyen Khai Phong) é a atmosfera feroz da guerra, o bravo espírito de luta dos soldados durante os dias de Tet Mau Than de 1968.
O livro também é uma memória profunda, criando impressões, através de cada obra, sobre a próxima geração que vive em paz e se alista no exército, criando um gênero literário diverso, com todas as perspectivas sobre o tema das forças armadas e da guerra revolucionária. Essa é a história entre o soldado da libertação e a moça de ligação que se encontraram acidentalmente nos arredores de Can Tho, tornando-se uma nostalgia inesquecível no conto "O Passado Passa", da autora Nguyen Linh. Esse é o belo, mas incompleto amor entre o soldado que cumpre missão internacional para ajudar seus amigos cambojanos e a professora no campo, no conto "O Cafajeste Chora à Tarde no Velho Sonho", da autora Cao Thanh Mai. Esse é o humor triste e arrependido da autora Nguyen Trung Nguyen em "Chamada dos Camaradas": "Cinco fileiras verticais - as lápides em pé / Uma fileira horizontal - os juncos brancos no fim do céu / Trinta anos! Agora fazendo a chamada novamente / As crianças - as crianças que estiveram longe de casa!...".
Além disso, autores que estão ligados à profissão de ensino têm sentimentos renovados sobre a terra fértil de Tay Do, o povo generoso, justo e de mente aberta da região sudoeste por gerações. No conto “Jardim Verde”, do autor Luong Minh Hinh, há a ideia de inovação para enriquecer o país e contribuir para a construção da pátria. E o autor Truc Linh Lan ainda não consegue esquecer em “Saudades das Planícies”: “… O avô carregou uma cesta nas costas a vida toda/ Os pais vagaram como pobres arrendatários/ Canções de ninar flutuaram com a enchente/ Os grãos de arroz se moveram para separar suas conchas e criar poemas…”. E estes são os versos finais do poema “A Ponte dos Macacos do Ano 2000”, do autor Le Dinh Bich, com a crença: “… Pátria/ Os anos difíceis acabaram/ Oh, gente!/ Tire a camisa e atravesse a ponte… o céu azul está verde novamente…”.
Ler “Undercurrents in the Land” ajudará você a sentir o amor pela mãe do Herói Nacional Nguyen Trung Truc antes de sua execução no poema épico “Nguyen Trung Truc” do escritor Nguyen Ba; a guerra contra o colonialismo francês que despedaçou as crianças no conto “North Wind Crossing the Fields” do autor Ho Kien Giang ; a cena de “Terra e floresta majestosas, ricas, mas também cruéis e perigosas” no conto “Black Tiger” do autor Dang Thu Cuu; as memórias de parentes, de “Na noite do Festival das Lanternas, a lua flui molhando as planícies/ Todo o delta fica de lado ouvindo a lua respirar…” do autor Phan Huy; a base para a profunda pesquisa e teoria do autor Le Xuan quando “Mais discussão sobre o elemento da linguagem em um bom poema”.
De acordo com o conselho editorial, a escolha do título do conto "Undercurrents in the Land" – trechos autênticos e despojados da vida na região do delta do rio Phat Duong – para este livro demonstra que a geração anterior sempre apreciou o espírito de escrita séria, alimentando a paixão do escritor mais jovem, nascido em 1995, apresentado na obra. Ao mesmo tempo, acredita no sucesso das gerações atuais e futuras no caminho nada fácil da carreira literária, vendo isso como uma "ponte" que conecta os estudantes que estudam e trabalham em Can Tho à literatura, contribuindo para deixar uma marca na literatura de Cuu Long no futuro.
Lago Kien Giang
Fonte: https://baocantho.com.vn/dau-an-song-ngam-trong-dat--a191771.html
Comentário (0)