Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

O serviço militar e os estudos universitários contam como tempo de trabalho?

(Chinhphu.vn) - O Sr. Nguyen Tang Sanh (Gia Lai), nascido em 1964, alistou-se em agosto de 1983 e foi dispensado em agosto de 1986. De setembro de 1986 a setembro de 1991, foi estudante universitário. De agosto de 1992 a janeiro de 2014, trabalhou em uma empresa estatal. Desde janeiro de 2014, é funcionário público em um Departamento. Em 1º de agosto de 2025, o Sr. Sanh se aposentará antecipadamente, conforme o Decreto nº 178/2024/ND-CP.

Báo Chính PhủBáo Chính Phủ25/05/2026

O Sr. Sanh não recebeu seu auxílio de serviço militar nem sua indenização por rescisão contratual. De agosto de 1992 a março de 1996, a empresa não pagou suas contribuições previdenciárias. O período de contribuições previdenciárias contínuas vai de abril de 1996 a julho de 2025.

O Sr. Sanh solicitou que as autoridades o orientassem sobre como combinar seu tempo de serviço em dois períodos: seu tempo no serviço militar e seu tempo de estudo na universidade.

A respeito deste assunto, o Departamento Provincial de Seguridade Social de Gia Lai responde da seguinte forma:

Tempo de serviço militar (agosto de 1983 - agosto de 1986)

As condições para a acumulação de períodos de serviço militar são implementadas de acordo com as disposições do inciso 2, artigo 34 do Decreto Governamental nº 158/2025/ND-CP, de 25 de junho de 2025, que detalha e orienta a implementação de alguns artigos da Lei de Seguro Social.

Artigo 34.º. Cálculo do tempo de trabalho anterior a 1 de janeiro de 1995 para efeitos de prestações da segurança social.

2. Para os funcionários que serviram como militares ou agentes de segurança pública e foram dispensados ​​ou aposentados antes de 15 de dezembro de 1993, e que posteriormente trabalharam e participaram do seguro social obrigatório em agências, unidades e empresas de diversos setores econômicos (incluindo aqueles que trabalham em centros de saúde municipais, distritais e locais, professores de jardim de infância ou aqueles que ocupavam cargos em municípios, distritos e cidades antes de 1º de janeiro de 1995, cujo tempo já foi contabilizado como tempo de contribuição para o seguro social), e indivíduos que empregam ou contratam mão de obra, o tempo efetivo de serviço nas forças armadas ou na segurança pública antes dessa data será somado ao tempo de serviço com contribuição para o seguro social posterior para o cálculo dos benefícios do seguro social, exceto nos casos em que já tenham recebido os auxílios estipulados nos itens a, b, c, d, e, f e g desta cláusula.

O processo de inclusão do tempo de serviço militar anterior a 1º de janeiro de 1995 (para o qual não foi recebido nenhum benefício em parcela única) na previdência social inclui atualmente:

- Formulário de declaração para ajuste de informações de seguro social e seguro saúde - Formulário TK1-TS emitido juntamente com a Decisão nº 366/BHXH de 29 de abril de 2026 do Seguro Social do Vietnã;

- Decisões relativas à reintegração, dispensa do serviço militar ou rescisão do contrato de trabalho;

- Um certificado confirmando que o indivíduo não recebeu nenhum subsídio ao abrigo das seguintes decisões do Primeiro-Ministro: Decisão n.º 47/2002/QD-TTg de 11 de abril de 2002; Decisão n.º 290/2005/QD-TTg de 8 de novembro de 2005; Decisão n.º 92/2005/QD-TTg de 29 de abril de 2005; Decisão n.º 142/2008/QD-TTg de 2 de outubro de 2008; Decisão n.º 38/2010/QD-TTg de 6 de maio de 2010; e Decisão n.º 62/2011/QD-TTg de 9 de novembro de 2011.

Após preencher o formulário de acordo com as instruções acima, o Sr. Nguyen Tang Sanh entrou em contato com a agência de Seguro Social da província de Gia Lai para declarar suas informações e submeter o pedido de inclusão do tempo de serviço militar em seus benefícios de seguro social, conforme as normas.

Período como estudante universitário (setembro de 1986 - setembro de 1991)

De acordo com as disposições da Cláusula a, Ponto 7, Seção II da Circular nº 13/NV, de 4 de setembro de 1972, emitida pelo Ministério do Interior, que fornece orientações e regulamentos específicos sobre o cálculo do tempo de trabalho de funcionários e trabalhadores do Estado:

"a. O tempo gasto por trabalhadores e empregados enviados por suas agências ou empresas para participar de cursos de formação profissional, política ou cultural, ou para frequentar escolas profissionalizantes de nível fundamental, médio ou universitário no Vietnã ou no exterior, é contabilizado como tempo de trabalho contínuo (se permanecerem empregados continuamente). Se um trabalhador ou empregado se demitir voluntariamente para participar de treinamento (sem ser enviado por sua agência), o tempo gasto estudando não será contabilizado como tempo de trabalho, enquanto o tempo anterior a esse período será contabilizado como tempo de trabalho em geral."

b. O tempo que os alunos passam estudando em escolas profissionalizantes, escolas de ensino médio, universidades, etc., antes de se tornarem trabalhadores ou empregados, não é contabilizado como tempo de trabalho; o tempo de trabalho só é contabilizado a partir do momento em que começam a trabalhar em uma agência ou empresa estatal.

De acordo com as normas acima mencionadas, no caso do Sr. Nguyen Tang Sanh, antes de frequentar a escola, o Sr. Sanh não era funcionário público nem empregado civil, e tampouco tinha direito a ser enviado à escola por sua agência ou empresa. Portanto, o tempo que ele dedicou aos estudos não é contabilizado como tempo de trabalho contínuo para fins de cálculo dos benefícios da previdência social.

Chinhphu.vn


Fonte: https://baochinhphu.vn/di-bo-doi-va-hoc-dai-hoc-co-duoc-tinh-thoi-gian-cong-tac-102260525105828556.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Rituais de oração pela paz no festival KaTe

Rituais de oração pela paz no festival KaTe

Felicidade na agricultura

Felicidade na agricultura

Felicidade familiar

Felicidade familiar