![]() |
| " Happy New Year" do ABBA, um grande paradoxo da cultura popular do século XX, percorreu um longo caminho. (Fonte: Getty Images) |
Todo Ano Novo Lunar, quando as melodias claras e elegantes de piano de "Feliz Ano Novo" ressoam, milhões de vietnamitas sentem uma sensação de calma, mesmo em meio à atmosfera vibrante da primavera. Por que uma canção sobre uma "manhã seguinte" melancólica pode reacender a esperança em um mundo que anseia por paz?
No vasto acervo da música popular mundial, poucas obras contêm tantas camadas de significado profundo e paradoxos intrigantes quanto "Happy New Year".
Nascida em 1980, no crepúsculo da era Disco, a canção não é uma melodia alegre ou uma animada canção de primavera. É uma balada melancólica, que reflete o vazio e a solidão existencial da humanidade no fim da festa. Mas das cinzas dessas emoções, surgiu uma sinfonia primaveril global, especialmente no Vietnã – onde a canção se tornou parte integrante do Tet (Ano Novo Lunar Vietnamita).
Escrita em 1980, ano em que a Guerra Fria estava em pleno andamento e a inflação pesava sobre o mundo ocidental, a música também marcou o início do desmoronamento da felicidade do ABBA. Björn e Agnetha se divorciaram em 1979, e o casamento de Benny e Frida também estava chegando ao fim.
A atmosfera nos estúdios Polar em Estocolmo naquela época já não tinha a euforia da era Dancing Queen , mas sim um profissionalismo frio misturado com emoções reprimidas. O álbum Super Trouper, que inclui Happy New Year , é, portanto, muito mais introspectivo.
Poucas pessoas sabem que essa música, na verdade, surgiu de uma ideia tragicômica. Em janeiro de 1980, em Barbados, Benny e Björn esboçaram uma canção intitulada "Daddy Don't Get Drunk on Christmas Day" (Papai Não Fica Bêbado no Dia de Natal). A intenção era que fosse uma música com influência country, satirizando as tragédias familiares durante a época natalina . Mas, com seu talento nato, perceberam que o tema era muito específico e melancólico, não combinando com o estilo que o grupo buscava.
A decisão de alterar a letra, mantendo a melodia, foi um ponto de virada histórico. Björn Ulvaeus elevou a canção de um pequeno drama familiar a uma narrativa filosófica sobre o tempo. Ele escolheu a "manhã do primeiro dia do Ano Novo Lunar" — o momento de transição mais sensível — como cenário, transformando a canção em um retrato panorâmico da humanidade no limiar do tempo.
Em particular, a letra "No final de oitenta e nove" tornou-se inadvertidamente uma profecia. Escrita em 1980, Björn simplesmente olhava para o final da década. Mas 1989 também foi o ano da queda do Muro de Berlim e da completa mudança na ordem mundial. Quanto ao ABBA, a banda já havia se separado antes disso.
Mais de 40 anos se passaram, o ABBA se separou e se reuniu, o século XX terminou, mas "Happy New Year" permanece. Das movimentadas ruas de motos de Ho Chi Minh aos prédios de apartamentos de Moscou, essa melodia ainda ressoa como um lembrete universal para a humanidade: " Que todos nós possamos ter uma visão de vez em quando / De um mundo onde cada vizinho seja um amigo ."
Em um mundo turbulento, essa mensagem é uma advertência moral, uma esperança frágil, porém resiliente. Ela sugere que, mesmo que sejamos tolos ( o homem é tolo ), devemos ter a vontade de tentar e, na véspera de Ano Novo deste ano, ou de qualquer outro, deixar nossos corações se abrirem um pouco e, então, entrar na "Sinfonia da Primavera" com fé renovada.
Fonte: https://baoquocte.vn/dieu-it-biet-ve-ca-khuc-bat-hu-happy-new-year-360501.html









Comentário (0)