Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

'De repente' é imponente?

Isso mesmo, no dicionário Han Nom, "dot doc" significa "altíssimo", o que é muito diferente do entendimento atual: "dot doc é algo muito inesperado" (Dicionário Vietnamita, editor Hoang Phe, 1988, p. 370).

Báo Thanh niênBáo Thanh niên23/08/2025

Por que ocorre essa mudança semântica? Bem, "de repente " é uma palavra polissêmica; a forma como essa palavra é entendida depende do contexto social e da época.

O caractere "dut" (突) apareceu pela primeira vez nas Inscrições em Ossos Oraculares da Dinastia Shang, consistindo em duas partes: a parte superior é o caractere "huot" (穴: caverna), a parte inferior é "khuyen" (犬: cachorro). A forma antiga de "dut" assemelha-se a um cachorro saindo correndo de uma caverna; o significado original é sair correndo muito rapidamente ( Registros dos Três Reinos, Wei Zhi, Wu Di Ji ). Esse significado foi registrado em Shuowen Jiezi: "dut, khuyen tung huyet trung tem xuat da" ( dut é um cachorro saindo temporariamente de uma caverna).

Mais tarde, a palavra " dat" expandiu seu significado para "ataque", "insulto", "velocidade", especialmente "uma situação que muda rápida e inesperadamente"...

Wu (兀) é um caractere que apareceu pela primeira vez nos Ossos Oraculares e nas Estelas de Bronze da Dinastia Shang. Originalmente, esse caractere significava cabeça humana. A cabeça é o ponto mais alto do corpo humano, portanto Wu também significa imponente e proeminente.

Além disso, "ngọt" também é usado para significar "aparência alta e imponente" (Prefácio do Nanyang Gongji, de Lu Zhaolin); "independência" ( Tran luan, de Yu Dat Phu); "olhar confuso e ignorante" ( Du Thien Thai Son phu, de Sun Xuo) ou "descanso" ( Van phu, de Lu Ji)...

A palavra composta "súbito " (突兀) apareceu pela primeira vez no poema "Hai fu" de Mu Hua, da Dinastia Jin Ocidental. Essa palavra tem muitos significados, como "excepcional" ( A nova língua do mundo. Pham tao ) ou "estranho, diferente" ( Mo ki, de Wang Zhi, da Dinastia Song).

Durante a Dinastia Tang, "repentino" também era uma palavra usada para descrever terrenos "altos e íngremes" ( Mao oc vi thu phong so pha ca de Du Fu) ou "eventos inesperados" ( Tong tang Trung Quan de Han Yu).

Abruptidade também é uma palavra que se refere à aparência, por exemplo, "sentar-se reto e ereto" ( Bai Ai Thi de Du Fu) ou "aparência alta" (Prefácio de Nan Yang Gong Ji de Lu Zhao Lin).

Desde as dinastias Ming e Qing, reviravoltas repentinas passaram a ter outros significados, como uma mudança repentina no enredo de um romance.

De modo geral, desde o século X, os caracteres chineses têm se popularizado gradualmente em nosso país. A palavra " ponto ponto " (突兀) ainda representa os significados acima mencionados. No entanto, nos últimos séculos, essa palavra passou a ter apenas alguns significados:

- Suddenly (突兀) significa "desconhecido, desconhecido: Acabei de chegar e de repente" ( Dai Nam Quoc Am Tu Vi por Huynh-Tinh Paulus Cua, 1895, p.719).

- " Súbito " significa "de repente, inesperadamente: surgir de repente, acontecer de repente" ( Dicionário Vietnamita-Vietnamita de Le Van Duc, editado por Le Ngoc Tru, volume 1, 1970, p. 490).

- " De repente " significa "muito inesperadamente, sem qualquer aviso prévio: O tempo esfriou de repente" ( Dicionário Vietnamita , op. cit., p. 370).

Assim, em vietnamita, "de repente" é sinônimo de duas palavras: repentinamente e inesperadamente :

1. De repente , escrito em escrita Nom como 声 灵 e 盛 令, apareceu na história Duong Tu-Ha Mau de Nguyen Dinh Chieu ( Phut dau co ngam nhong nhong nhong lop ) ou em Nhi do mai dien ca ( De repente, a mesa perdeu sua alegria ).

2. Inesperado , uma combinação de duas palavras: bất (Han) e ngh (Nom), apareceu o mais tardar no início do século 20, por exemplo no livro O Rapaz do Campo ( Le Petit Campagnard , 1925) de Nguyen Lan, traduzido por Alfred Bouchet (p.67) ou na frase "as surpresas da vida, quem pode evitá-las" ( Trang de Lan Khai, Editora Tan Van, 1939).

Fonte: https://thanhnien.vn/dot-ngot-la-cao-chot-vot-185250822215348278.htm


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

As jovens de Hanói se vestem lindamente para a época natalina.
Após a tempestade e a inundação, a vila de crisântemos de Tet, em Gia Lai, se recuperou e espera que não haja mais cortes de energia para salvar as plantas.
A capital do damasco amarelo, na região central, sofreu grandes perdas após dois desastres naturais.
Cafeteria de Hanói causa sensação com sua decoração natalina ao estilo europeu.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Negócios

Lindo nascer do sol sobre o mar do Vietnã

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto