Por que ocorre essa mudança semântica? Bem, "de repente " é uma palavra polissêmica; a forma como essa palavra é entendida depende do contexto social e da época.
O caractere "dut" (突) apareceu pela primeira vez nas Inscrições em Ossos Oraculares da Dinastia Shang, consistindo em duas partes: a parte superior é o caractere "huot" (穴: caverna), a parte inferior é "khuyen" (犬: cachorro). A forma antiga de "dut" assemelha-se a um cachorro saindo correndo de uma caverna; o significado original é sair correndo muito rapidamente ( Registros dos Três Reinos, Wei Zhi, Wu Di Ji ). Esse significado foi registrado em Shuowen Jiezi: "dut, khuyen tung huyet trung tem xuat da" ( dut é um cachorro saindo temporariamente de uma caverna).
Mais tarde, a palavra " dat" expandiu seu significado para "ataque", "insulto", "velocidade", especialmente "uma situação que muda rápida e inesperadamente"...
Wu (兀) é um caractere que apareceu pela primeira vez nos Ossos Oraculares e nas Estelas de Bronze da Dinastia Shang. Originalmente, esse caractere significava cabeça humana. A cabeça é o ponto mais alto do corpo humano, portanto Wu também significa imponente e proeminente.
Além disso, "ngọt" também é usado para significar "aparência alta e imponente" (Prefácio do Nanyang Gongji, de Lu Zhaolin); "independência" ( Tran luan, de Yu Dat Phu); "olhar confuso e ignorante" ( Du Thien Thai Son phu, de Sun Xuo) ou "descanso" ( Van phu, de Lu Ji)...
A palavra composta "súbito " (突兀) apareceu pela primeira vez no poema "Hai fu" de Mu Hua, da Dinastia Jin Ocidental. Essa palavra tem muitos significados, como "excepcional" ( A nova língua do mundo. Pham tao ) ou "estranho, diferente" ( Mo ki, de Wang Zhi, da Dinastia Song).
Durante a Dinastia Tang, "repentino" também era uma palavra usada para descrever terrenos "altos e íngremes" ( Mao oc vi thu phong so pha ca de Du Fu) ou "eventos inesperados" ( Tong tang Trung Quan de Han Yu).
Abruptidade também é uma palavra que se refere à aparência, por exemplo, "sentar-se reto e ereto" ( Bai Ai Thi de Du Fu) ou "aparência alta" (Prefácio de Nan Yang Gong Ji de Lu Zhao Lin).
Desde as dinastias Ming e Qing, reviravoltas repentinas passaram a ter outros significados, como uma mudança repentina no enredo de um romance.
De modo geral, desde o século X, os caracteres chineses têm se popularizado gradualmente em nosso país. A palavra " ponto ponto " (突兀) ainda representa os significados acima mencionados. No entanto, nos últimos séculos, essa palavra passou a ter apenas alguns significados:
- Suddenly (突兀) significa "desconhecido, desconhecido: Acabei de chegar e de repente" ( Dai Nam Quoc Am Tu Vi por Huynh-Tinh Paulus Cua, 1895, p.719).
- " Súbito " significa "de repente, inesperadamente: surgir de repente, acontecer de repente" ( Dicionário Vietnamita-Vietnamita de Le Van Duc, editado por Le Ngoc Tru, volume 1, 1970, p. 490).
- " De repente " significa "muito inesperadamente, sem qualquer aviso prévio: O tempo esfriou de repente" ( Dicionário Vietnamita , op. cit., p. 370).
Assim, em vietnamita, "de repente" é sinônimo de duas palavras: repentinamente e inesperadamente :
1. De repente , escrito em escrita Nom como 声 灵 e 盛 令, apareceu na história Duong Tu-Ha Mau de Nguyen Dinh Chieu ( Phut dau co ngam nhong nhong nhong lop ) ou em Nhi do mai dien ca ( De repente, a mesa perdeu sua alegria ).
2. Inesperado , uma combinação de duas palavras: bất (Han) e ngh (Nom), apareceu o mais tardar no início do século 20, por exemplo no livro O Rapaz do Campo ( Le Petit Campagnard , 1925) de Nguyen Lan, traduzido por Alfred Bouchet (p.67) ou na frase "as surpresas da vida, quem pode evitá-las" ( Trang de Lan Khai, Editora Tan Van, 1939).
Fonte: https://thanhnien.vn/dot-ngot-la-cao-chot-vot-185250822215348278.htm






Comentário (0)