1. O Governo emitiu a Resolução nº 105/NQ-CP para implementar a Conclusão nº 210-KL/TW sobre a continuidade da construção e do aprimoramento da estrutura organizacional do sistema político no próximo período. Um detalhe particularmente notável é que o Governo designou o Ministério do Interior para liderar e coordenar com as agências relevantes o aperfeiçoamento das normas legais, diretrizes e monitoramento da organização de vilas e áreas residenciais em comunas e distritos, bem como do pessoal não especializado que trabalha em vilas e áreas residenciais, para atender às exigências da nova conjuntura. Esta não é uma ação técnica isolada, mas parte de um processo de reestruturação nacional mais amplo, vinculado à racionalização do aparato, à implementação de um modelo de governo local de dois níveis e à reorganização do espaço administrativo desde o nível central até a base. A Conclusão nº 210-KL/TW também demonstra que a escala dessa reforma é muito ampla, enfatizando a drástica redução das unidades administrativas nos níveis provincial e comunal e, pela primeira vez desde 1945, o nível distrital não será reorganizado.
Do ponto de vista da governança nacional, essa política é necessária. Para que o aparato administrativo seja eficiente e eficaz, ele não pode continuar fragmentado, sobreposto e desorganizado, especialmente em áreas onde o tamanho da população, a extensão territorial, as condições da infraestrutura e as necessidades de gestão mudaram significativamente em comparação com o passado. Portanto, a reorganização de vilas e bairros é uma parte natural do processo de aprimoramento da estrutura organizacional. Contudo, se considerarmos vilas e bairros apenas como "células administrativas" que precisam ser consolidadas, negligenciaremos inadvertidamente uma camada muito mais importante: a profundidade cultural da comunidade.
![]() |
| O ritual de buscar água no Festival da Rainha Mãe Ancestral Quan Ho (Festival da Vila de Diem), província de Bac Ninh . Foto: VAN GIANG |
No Vietnã, uma aldeia não é apenas uma unidade residencial. É uma estrutura cultural. Estudos jurídicos e administrativos demonstraram que pequenas comunidades, como aldeias, povoados e assentamentos no Vietnã rural, são produto da acumulação e coesão comunitária ao longo de décadas, séculos e até milênios. Em outras palavras, por trás do nome de uma aldeia, muitas vezes reside não apenas uma localização geográfica, mas também a história de sua fundação, a genealogia da comunidade, templos e santuários, festivais, regulamentos da aldeia, artesanato tradicional, laços de parentesco, memórias de resistência, memórias de subsistência e até mesmo como as pessoas se identificam dentro de um espaço social mais amplo.
Portanto, é importante enfatizar que a fusão de aldeias e áreas residenciais pode ser uma exigência da governança, mas não deve levar ao "apagamento" da identidade cultural na base da sociedade. A realidade no Vietnã mostra que, apesar de mudanças anteriores em limites, nomes, divisões ou fusões, muitas aldeias mantiveram suas tradições culturais e nomes familiares na vida comunitária, mesmo que tenham sido oficialmente renomeadas como aldeias, povoados ou áreas residenciais. Isso demonstra que a reforma administrativa e a preservação da identidade cultural não são mutuamente excludentes, se a abordagem for feita com a devida sutileza e respeito pela comunidade.
A chave aqui é distinguir entre "unidades administrativas" e "espaços culturais". Uma nova aldeia pode ser formada após uma fusão para facilitar a gestão, mas, dentro dessa aldeia, é possível e necessário continuar a reconhecer os antigos subespaços culturais: antigas aldeias, antigos povoados, antigos bairros, antigas guildas de artesãos, antigos conjuntos residenciais tradicionais. Se a governança moderna consegue gerir utilizando dados digitais, códigos de identificação e mapas digitais, então há ainda menos razão para simplificar a vida cultural a ponto de apagar nomes profundamente enraizados na memória de gerações. Em outras palavras, o que precisa ser simplificado é a estrutura administrativa, e não o empobrecimento do patrimônio simbólico da comunidade.
2. A lição mais importante aqui é a história da nomenclatura. Os nomes após fusões não servem apenas para facilitar a gestão administrativa, as transações civis ou as atualizações de bancos de dados. Os nomes também são símbolos de identidade. Um nome correto pode preservar a memória histórica; um nome superficial pode criar um sentimento de desenraizamento e alienação, mesmo dentro da própria terra natal. A legislação atual define claramente a criação, dissolução, fusão, divisão, nomeação e renomeação de vilas e áreas residenciais como assuntos sob a autoridade dos governos locais, sendo assessorados e gerenciados pela agência de assuntos internos. Isso significa que as autoridades locais têm plena responsabilidade e também a liberdade de escolher um método de nomenclatura cuidadoso que considere a profundidade cultural, em vez de numerar mecanicamente ou combinar nomes rigidamente.
Na minha opinião, a nomeação de locais resultantes de fusões deve obedecer a pelo menos quatro princípios. Primeiro, deve ser clara, facilmente reconhecível e prática para a gestão e o dia a dia. Segundo, deve respeitar a história da formação da comunidade, evitando perturbar nomes de lugares com profundo significado cultural. Terceiro, deve ser coerente com a identidade local, refletindo os elementos mais representativos da região, como artesanato tradicional, relíquias históricas, figuras históricas, nomes de lugares antigos ou um símbolo cultural reconhecido pela comunidade. Quarto, deve ser baseada na participação genuína da comunidade, pois o nome é algo que a comunidade usará diariamente, transmitirá às gerações futuras, mencionará em genealogias familiares, textos comemorativos e festivais, e não apenas aparecerá em um selo administrativo.
Isso é especialmente importante em localidades com alta densidade de sítios históricos rurais, como Hanói, Bac Ninh, Hung Yen, Ninh Binh e muitas áreas do Delta do Norte. Nesses lugares, a aldeia não é apenas um lugar para morar, mas também uma "marca cultural" natural. O nome de uma aldeia pode evocar todo um ecossistema de valores: artesanato, gastronomia, festivais, canções folclóricas, arquitetura, costumes e memória coletiva. No contexto do desenvolvimento das indústrias culturais, do turismo cultural e do design criativo, os nomes das aldeias são frequentemente ativos intangíveis de valor inestimável. Ao mencionar uma aldeia de artesanato, uma aldeia Quan Ho, uma aldeia antiga, uma aldeia de estudiosos ou uma aldeia associada a uma figura histórica, não estamos nos referindo apenas a uma localização geográfica, mas a uma história que pode ser transformada em um produto cultural, um roteiro turístico, um programa de educação patrimonial ou uma identidade local criativa.
![]() |
| Líderes do Ministério da Cultura, Esportes e Turismo entregam a Decisão de reconhecimento oficial da arte de fazer rolinhos de arroz de Thanh Tri aos líderes e artesãos do bairro de Vinh Hung, em Hanói. Foto: VIET HUNG |
Para Hanói, essa exigência deve ser ainda mais enfatizada. Hanói não é apenas a capital administrativa, mas também a capital cultural, onde cada vila antiga, cada vila de artesanato tradicional e cada área residencial tradicional contribui para a estrutura cultural de um centro urbano único. Preservar os nomes e as estruturas simbólicas de vilas famosas é crucial para a preservação de recursos valiosos para futuras estratégias de desenvolvimento da indústria cultural, turismo cultural e promoção da imagem local. Uma vila como a Vila To, ou muitas outras vilas de artesanato, vilas antigas e vilas com festivais famosos, se completamente dissolvida sob um novo nome administrativo vago, sofrerá não apenas com o sentimento negativo da comunidade, mas também com danos a longo prazo a toda a estratégia de desenvolvimento.
Aqui, precisamos ampliar nossa perspectiva sobre o espírito da Resolução nº 80-NQ/TW sobre o desenvolvimento da cultura vietnamita. A resolução enfatiza que a cultura é um recurso endógeno crucial; os valores culturais precisam permear todos os aspectos da vida social; e a construção e o desenvolvimento da cultura devem se tornar verdadeiramente uma base sólida, uma força endógena e um sistema regulador para o desenvolvimento rápido e sustentável do país. Se assim for, a reorganização de vilas e áreas residenciais não pode ser simplesmente uma questão de aparato administrativo, mas sim uma questão de desenvolvimento cultural. Não podemos usar o pretexto da racionalização para empobrecer ainda mais os recursos simbólicos na base da sociedade. Pelo contrário, esse processo de reorganização deve ser visto como uma oportunidade para reidentificar, digitalizar, preservar melhor e promover com mais força os valores das vilas e comunidades no novo contexto.
3. Do ponto de vista das políticas públicas, acredito que, além de aprimorar as normas e diretrizes legais para a reorganização, alguns requisitos cruciais, porém flexíveis, devem ser adicionados. Cada plano de reorganização de vilas e bairros deve incluir uma avaliação de impacto cultural; fatores históricos, patrimônio, crenças, festivais, artesanato tradicional e estruturas comunitárias devem ser analisados antes da decisão sobre o plano. As autoridades locais devem compilar uma lista de nomes antigos de vilas, nomes de aldeias e nomes de espaços culturais tradicionais que precisam ser priorizados para preservação. Após a fusão, o uso flexível do modelo de "novo nome administrativo" deve ser permitido, reconhecendo, preservando e promovendo o "nome cultural tradicional" em placas, registros patrimoniais, produtos turísticos, dados digitais, educação local e atividades comunitárias. Dessa forma, podemos não apenas evitar a desilusão da população, mas também transformar a reforma administrativa em uma oportunidade para enriquecer a capacidade de autoidentificação da comunidade.
![]() |
Turistas experimentam a produção de cerâmica na vila de oleiros de Bat Trang, em Hanói. Foto: Phuong Thuy. |
Em última análise, uma nação forte não é aquela que simplesmente agiliza sua estrutura organizacional, mas sim aquela que simplifica seu aparato, preservando ao mesmo tempo as correntes subjacentes mais profundas que lhe conferem vitalidade. Vilarejos, aldeias e bairros podem ser reorganizados para maior eficiência, mas a alma de cada comunidade não pode ser recriada se já tiver se perdido.
Portanto, nesta reorganização, o que precisa ser preservado não é apenas uma delimitação mais racional, mas também os nomes das aldeias, os costumes, as memórias comunitárias e a capacidade de cada localidade continuar a contar a sua história cultural no futuro. A racionalização é necessária. Mas racionalizar preservando a alma da terra natal é o verdadeiro sucesso.
Fonte: https://www.qdnd.vn/van-hoa/doi-song/giu-ten-lang-giu-hon-xom-trong-sap-xep-thon-to-dan-pho-1041996











Comentário (0)