Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Hanói: As obras de construção de sedes de empresas que ainda não foram iniciadas estão temporariamente suspensas.

Em 18 de abril, o Presidente do Comitê Popular da Cidade de Hanói, Tran Sy Thanh, assinou e emitiu o Documento nº 1531/UBND-KT referente à revisão e implementação de projetos, obras e escritórios afetados pela reestruturação e racionalização do aparato administrativo.

Hà Nội MớiHà Nội Mới18/04/2025

du-an.jpg
Hanói suspende temporariamente os projetos de construção de sedes que ainda não haviam sido iniciados. Foto: Anh Duong

O Comitê Popular da Cidade orienta os departamentos, agências, os Comitês Populares de distritos, condados e cidades, e os investidores a implementarem os seguintes conteúdos específicos.

Para projetos afetados pela não criação de governos distritais e pela reorganização de unidades administrativas em nível de comuna, tais como: tarefas, programas e projetos que visam a construção, reforma e modernização de sedes e a aquisição de equipamentos para órgãos distritais e comunais; centros culturais e esportivos, centros culturais de aldeias; centros médicos distritais, incluindo policlínicas regionais, maternidades, postos de saúde municipais/de bairro/de cidade; projetos que atendem às atividades de radiodifusão distritais e comunais... (denominados projetos de sede), a política do Comitê Popular da Cidade é suspender temporariamente a implementação de projetos de sede que ainda não foram iniciados; e agilizar o andamento e concluir prontamente a liquidação e a finalização dos projetos de sede que já foram concluídos ou entregues para uso.

A autoridade competente responsável pela decisão sobre os projetos de investimento deverá organizar a avaliação e decidir se continua a implementar o projeto de acordo com a decisão aprovada ou se ajusta o projeto para se adequar à utilização prevista, no caso de projetos de sedes cuja construção já tenha sido iniciada.

A decisão de continuar ou modificar o projeto deve garantir a relação custo-benefício, a adequação ao uso pretendido na implementação de um sistema de governo local de dois níveis; evitar perdas e desperdícios; garantir a segurança da estrutura, das vidas humanas, da saúde e da propriedade; prevenir e controlar incêndios e explosões; e proteger o meio ambiente.

Com relação à aquisição de bens e equipamentos para órgãos, organizações, departamentos e unidades sob a gestão de unidades administrativas distritais e municipais: revise o orçamento alocado e proceda à aquisição de bens e equipamentos somente quando absolutamente necessário para manter o funcionamento normal do órgão ou unidade. Se a aquisição não for realmente necessária e urgente, suspenda-a temporariamente.

O Comitê Popular da Cidade solicita ao Departamento de Construção que assuma a liderança e coordene com os Comitês Populares dos distritos, municípios e unidades relacionadas para revisar e aconselhar o Comitê Popular da Cidade e o Presidente do Comitê Popular da Cidade sobre a continuidade ou o ajuste de projetos de nível municipal já iniciados (incluindo projetos que utilizam orçamentos de nível distrital, como: o Projeto de Construção do Centro Administrativo do Distrito de Dong Anh; o Projeto de Construção da Sede do Comitê Popular do Partido - Conselho Popular - Distrito de Thuong Tin...).

Os Comitês Populares de distritos, condados e municípios organizarão a avaliação e decidirão se continuarão implementando ou ajustarão o projeto para cada sede distrital sob sua gestão. Os distritos, condados e municípios são responsáveis ​​pela decisão de continuar implementando ou ajustar o projeto.

O Comando da Capital de Hanói, a Polícia da Cidade de Hanói, o Tribunal Popular da Cidade de Hanói e a Procuradoria Popular da Cidade de Hanói reportam ao Ministério da Defesa Nacional, ao Ministério da Segurança Pública, ao Supremo Tribunal Popular e à Suprema Procuradoria Popular (ramos verticais) para decidir se devem continuar a implementar o projeto ou ajustar o projeto da sede de acordo com os projetos aprovados pelos ramos verticais.

As unidades que decidirem continuar ou ajustar o projeto devem cumprir as normas relativas a investimentos públicos, orçamento, construção, licitação, terrenos e outras normas pertinentes.

Para projetos em setores diferentes dos mencionados no item 1 acima: As unidades devem continuar a acelerar o progresso da implementação, contribuindo para atingir a meta de desembolso de 100% do plano de investimento público da cidade. A preparação, avaliação e aprovação de políticas de investimento para novos projetos em todos os setores e áreas devem estar em conformidade com as normas da Lei de Investimento Público de 2024, sob as condições de implementação da Conclusão nº 127-KL/TƯ do Politburo.

As unidades são obrigadas a reportar os resultados da implementação ao Departamento de Finanças até 28 de abril de 2025, para compilação e submissão ao Comitê Popular da Cidade. Isso inclui relatórios sobre os resultados de distritos, municípios e órgãos verticais.

O texto completo pode ser encontrado aqui: van-ban-1531.pdf.

Fonte: https://hanoimoi.vn/ha-noi-tam-dung-cac-du-an-tru-so-chua-khoi-cong-699495.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Admire as igrejas deslumbrantes, um local imperdível para visitar neste Natal.
O clima natalino está vibrante nas ruas de Hanói.
Desfrute dos emocionantes passeios noturnos pela cidade de Ho Chi Minh.
Uma visão aproximada da oficina que fabrica a estrela de LED para a Catedral de Notre Dame.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

A deslumbrante igreja na rodovia 51, iluminada para o Natal, atraiu a atenção de todos que passavam por ali.

Acontecimentos atuais

Sistema político

Local

Produto