
A Jornada do Pequeno Príncipe
Como explicou o diretor Leon Quang Le, o personagem do tradutor Khang é como o Pequeno Príncipe, explorando a vida no antigo complexo de apartamentos para onde se mudou sob o "patrocínio" de seu poderoso tio, como se estivesse descobrindo um planeta, e cada pessoa que ele encontra tem uma missão, seja ela uma raposa ou uma rosa…
Khang (Liên Bỉnh Phát), um jovem tradutor, com a ajuda de seu tio anônimo, aceita um emprego em uma prestigiosa editora com a missão de retraduzir "O Pequeno Príncipe", de Saint-Exupéry, seguindo a já famosa tradução do poeta Bùi Giáng. Khang se muda para um antigo prédio de apartamentos, um lugar repleto de "câmeras movidas a pessoas", onde a suspeita e a apreensão em relação às identidades e circunstâncias uns dos outros prevalecem, mas, quando necessário, eles se tornam incrivelmente próximos e afetuosos uns com os outros.

Morando no andar de baixo de Khang está Ky Nam (Do Thi Hai Yen), uma mulher que já foi famosa por suas habilidades domésticas, chegando a escrever uma coluna dedicada ao lar em um jornal. No entanto, devido a acontecimentos pessoais, ela se afastou da vida pública e agora oferece serviços mensais de entrega de refeições aos moradores do condomínio.

Auxiliando Kỳ Nam está Su (Trần Thế Mạnh), um garoto mestiço inteligente e sensível. Su é frequentemente intimidado pelas outras crianças do prédio por causa de sua aparência diferente. Contrariando sua aparência durona e taciturna, Su se revela um garoto romântico, emotivo, estudioso e curioso, mas luta para superar a barreira de ser órfão e as difíceis circunstâncias da família de seu tio adotivo.
O antigo prédio de apartamentos abriga outras pessoas, cada uma com seu próprio destino e escolhas de vida. O Sr. Hao (Le Van Than), um senhor que mora ao lado de Khang, ganha a vida praticando medicina tradicional, escondendo suas profundas tristezas em discos de vinil — itens que "ninguém compraria, ninguém aceitaria de graça", mas que lhe trazem pequenas alegrias todos os dias.
O Sr. e a Sra. Bang, líderes da vizinhança, lutam para equilibrar as relações entre vizinhos com as regras rígidas do bairro. Luyen (Ngo Hong Ngoc), a garota da casa ao lado, gosta secretamente de Khang, mas nutre profundo ciúme e intrigas em seu coração. Através de diversos acontecimentos, ela aprende a compreender e valorizar o verdadeiro significado das palavras "Me desculpe"...

A vida continuou, e Khang, como o Pequeno Príncipe, foi gradualmente se familiarizando com o planeta. A cada dia, ele entendia mais sobre as pessoas ao seu redor e também a si mesmo. O livro "O Pequeno Príncipe", que ele tinha que traduzir, parecia não ser mais apenas um livro, mas uma jornada de "compreensão de si mesmo e dos outros", à medida que seus vizinhos contribuíam para ajudá-lo a entender melhor a obra.
"O Pequeno Príncipe", como compartilhou o diretor Leon Quang Le, é um "livro de cabeceira", intimamente ligado à infância de muitas gerações de sua família. Ele queria trazer o livro para o filme como uma experiência, uma filosofia de vida de uma época passada.
Uma Saigon bela e poética no filme.
Dois elementos que contribuem para a beleza de "Quán Kỳ Nam", além da história e dos atores, são o visual e a música . Este é um filme vietnamita raro, senão o único, de 2025 que foi filmado inteiramente em película de 35mm. Por isso, o filme conserva uma beleza profunda e um forte senso de nostalgia com seu tom dourado, ligeiramente envelhecido.

O diretor Leon Quang Le compartilhou que sabia que escolher o filme de 35mm seria um desafio, mas que somente o filme poderia satisfazer suas exigências visuais para retratar a antiga Saigon, com seus cantos poéticos e cenas do cotidiano.

O diretor Leon Quang Le foi muito meticuloso na seleção de itens da década de 1990, desde cestas de mercado, panelas e toca-discos até figurinos. Ele disse que sua mãe foi a fonte de inspiração e a imagem para o filme. "Minha mãe costumava se vestir como a Sra. Ky Nam: calças de seda pretas, uma blusa de botões com gola mandarim e um par de tamancos de madeira de salto alto", contou ele.
O aspecto mais impressionante do filme é a aparição do poeta Bui Giang. O diretor Leon Quang Le afirmou que o ator que interpreta Bui Giang é também um amigo muito próximo, que o compreende e sabe como retratar o personagem. Portanto, embora sua aparência não fosse exatamente a ideal, ele ainda assim escolheu o papel por esse motivo.

A música do filme foi composta pelo músico Ton That An. A trilha sonora utiliza principalmente instrumentos de corda, com os tons profundos do violoncelo, os sons melodiosos do violino e, ocasionalmente, o dedilhar comovente do violão. Além da música do filme, as versões originais de canções antigas tocadas em um toca-discos também são um elemento memorável da obra.
"Quán Kỳ Nam" tem um ritmo lento e um tanto melancólico, mas nunca chega a ser entediante. Aliás, há momentos em que perder apenas um fotograma pode deixar os espectadores atônitos com o seguinte, pois podem não ter percebido a diferença.

É impossível não mencionar os dois atores principais, Lien Binh Phat e Do Thi Hai Yen. Ambos estiveram ausentes dos longas-metragens por um longo período e retornaram este ano em uma série de filmes. Os dois atores possuem uma beleza cinematográfica inegável, sendo Do Thi Hai Yen particularmente adequada para o papel de uma mulher do Norte com muitas mágoas ocultas.
O filme também apresenta alguns rostos muito novos que impressionam fortemente os espectadores, como a atriz cải lương Lý Kiều Hạnh como a Sra. Bằng, a esposa do líder do bairro; o ator veterano Lê Văn Thân como Sr. Hạo, vizinho de Khang; Ngô Hồng Ngọc como Luyến, a garota que secretamente gosta de Khang; e especialmente Trần Thế Mạnh como Su.
"O filme 'Restaurante Kỳ Nam', como compartilhou o diretor Leon Quang Lê, é como um prato que a equipe de filmagem oferece ao público. Pode ser difícil para a maioria das pessoas comer, pode não agradar a todos os paladares, mas toda a equipe se esforçou ao máximo para 'prepará-lo' da maneira mais deliciosa possível, com toda sinceridade e meticulosidade."
"The Agarwood Inn" fez sua estreia mundial nos cinemas em diversos festivais internacionais de cinema, incluindo o Festival Internacional de Cinema de Toronto (TIFF) 2025 na categoria Apresentações Especiais, foi exibido na seção Uma Janela para o Cinema Asiático no Festival Internacional de Cinema de Busan (BIFF) 2025, também na categoria Apresentações Especiais no Festival Internacional de Cinema de Bangkok e foi selecionado para competir no Festival Internacional de Cinema do Havaí (HIFF) 2025.
Fonte: https://nhandan.vn/hanh-trinh-cua-hoang-tu-be-trong-quan-ky-nam-post927136.html








Comentário (0)