Em toda a província de Khanh Hoa , as casas comunitárias à beira-mar se erguem como marcos culturais da região costeira. Das desembocaduras dos rios e costas rochosas até ilhas distantes, onde quer que as pessoas se estabeleçam, há uma casa comunitária de frente para o mar. Por gerações, os habitantes da costa consideraram a casa comunitária um lugar para depositar suas esperanças de proteção. Seu trabalho envolve enfrentar chuva, vento, grandes ondas e mares revoltos, por isso os rituais de culto são meticulosamente cuidados. O mais vibrante e sagrado é o Festival da Pesca da Primavera. Quando tambores, gongos e os cantos dos barqueiros ressoam, grupos de jovens em trajes tradicionais navegam orgulhosamente para o mar em seus barcos. Eles trazem o espírito do Deus do Mar do Sul do oceano distante de volta para a casa comunitária da aldeia. Bandeiras de cinco cores tremulam, o aroma do incenso se mistura com a brisa do mar e o ritmo dos tambores do festival ecoa como o pulsar de toda a aldeia. Tudo isso cria uma cena sagrada e vibrante sob o céu da primavera.
![]() |
| Dançar no canto ritual. |
Após a procissão e a recepção da divindade, os moradores se reúnem no pátio do templo para assistir ao "Hátán" — uma forma singular de ópera tradicional vietnamita encontrada apenas nos templos costeiros do Vietnã Central. Essa herança foi transmitida desde a época da expansão do país, quando migrantes trouxeram a arte da ópera da região Centro-Norte para o Sul. As óperas e histórias mais características se misturam ao ritmo da vida na comunidade pesqueira costeira. Enquanto o Norte tem o "Chèo" e o "Quan Họ", a região Central tem o "Bài Chòi", o "Hò Bá Trạo" e a ópera. Quando apresentada em um templo costeiro, a ópera se transforma em "Hátán" — canto diante do altar. Essa é uma forma de expressão cultural popular usada para venerar divindades e ancestrais, e também para que os moradores apreciem a arte durante o festival sagrado.
O hátán (um tipo de ópera folclórica) frequentemente utiliza peças clássicas da ópera tradicional vietnamita, como: Sơn Hậu (a Rainha), Lã Bố e Điêu Thuyền (Lu Bu e Diao Chan), Quan Công e Nhị Tẩu (Guan Gong escoltando suas duas cunhadas)... Os moradores acreditam que assistir a peças sobre lealdade, piedade filial e retidão no início da primavera trará boa sorte e ajudará os pescadores a se manterem seguros ao irem para o mar. As três noites do hátán são três noites em que o templo à beira-mar é iluminado intensamente, iluminando os rostos das pessoas cativadas. Homens e mulheres idosos, familiarizados com o ritmo do mar do amanhecer ao anoitecer, podem ficar acordados por três noites consecutivas para assistir à longa peça inteira. Exclamações de "Ack!", "Ataque!", "Excelente!" ressoam, misturando-se aos tambores e aplausos, preenchendo o pátio do templo com sons vibrantes. Crianças correm de um lado para o outro, adultos saboreiam chá quente. As pessoas entregam notas de dinheiro escondidas em cartões aos talentosos artistas, homens e mulheres. Isso é considerado uma bênção de Ano Novo para os artistas populares que se dedicam à comunidade da vila litorânea. Essa atmosfera, esses sons, o aroma da brisa do mar misturado com a fragrância do incenso e o cheiro dos figurinos teatrais – tudo se combina para criar um caráter cultural único desta vila costeira.
Embora nos tempos modernos a ópera tradicional vietnamita (tuồng) tenha enfrentado alguma pressão de novas formas de entretenimento, para os habitantes das aldeias costeiras, a arte do "hat an" (um tipo de canto folclórico) nunca desapareceu. Os aldeões ainda convidam grupos para se apresentarem em cerimônias religiosas e ainda montam palcos em frente à casa comunal com orgulho, dizendo: "Sem o 'hat an', o festival da primavera fica incompleto".
Para os habitantes do litoral, a primavera não se resume apenas ao clima agradável, mas também à época dos rituais de pesca, das canções folclóricas, das oferendas de peixes prateados e camarões rosados, e ao ritmo vibrante dos tambores... criando uma primavera rica no sabor do mar. Ali, o mar azul não é apenas fonte de sustento, mas também memória, crença e um elo de ligação para a comunidade. Em meio ao som das ondas na primavera, em frente à casa comunitária, ouvindo as canções folclóricas, sente-se a vitalidade duradoura da cultura marítima.
LE DUC DUONG
Fonte: https://baokhanhhoa.vn/van-hoa/202602/hat-an-o-dinh-bien-ngay-xuan-1332508/








Comentário (0)