Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Celebrando o Dia Nacional da China: Fortalecendo a Amizade Vietnã-China na Nova Era

Na noite de 26 de setembro, em Hanói, o Secretário do Comitê Central do Partido e Ministro Interino das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, compareceu e discursou em uma recepção em comemoração ao 76º aniversário da fundação da República Popular da China (1º de outubro de 1949 - 1º de outubro de 2025), organizada pela Embaixada Chinesa no Vietnã.

Báo Quốc TếBáo Quốc Tế26/09/2025

Também participaram do evento líderes de vários ministérios, filiais, agências centrais e locais do Vietnã, juntamente com representantes do Corpo Diplomático e de organizações internacionais em Hanói.

Trong không gian ấp ám, Bí thư Trung ương Đảng, Quyền Bộ trưởng Ngoại giao Lê Hoài Trung và Thứ trưởng Bộ Quốc Phòng, Thướng tướng Nguyễn Quang Ngọc. (Ảnh : Thành Long)
O secretário do Comitê Central do Partido, ministro interino das Relações Exteriores, Le Hoai Trung, e o vice-ministro da Defesa Nacional , tenente-general Nguyen Quang Ngoc, compareceram à recepção para celebrar o 76º aniversário da fundação da República Popular da China. (Foto: Jackie Chan)

Em seu discurso no evento, o Secretário do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores em exercício, Le Hoai Trung, felicitou calorosamente as grandes conquistas do Partido, do Estado e do Povo da China em 76 anos de construção e desenvolvimento do país. Em particular, em mais de 10 anos da "nova era" desde o 18º Congresso (2012), sob a liderança do Comitê Central do Partido Comunista da China, com o Secretário-Geral e Presidente Xi Jinping como núcleo, o povo chinês construiu com sucesso e de forma abrangente uma sociedade próspera, com uma vida cada vez mais próspera e feliz; a China desempenha um papel cada vez mais importante em questões de segurança, desenvolvimento, civilização e governança global.

O camarada Le Hoai Trung expressou que, nos últimos anos, sob a atenção, direção e orientação estratégica dos principais líderes dos dois Partidos e dos dois países, o relacionamento bilateral entre o Vietnã e a China tem sido continuamente promovido e desenvolvido de forma abrangente e substancial, demonstrado por meio das seguintes áreas: a confiança política e as trocas estratégicas de alto nível foram aprimoradas; a conectividade estratégica foi fortemente implementada; a cooperação econômica, comercial e de investimentos cresceu fortemente; a base social foi firmemente consolidada; as trocas foram mantidas e as diferenças foram tratadas de forma ativa e adequada com base no respeito aos interesses legítimos de cada um, de acordo com o direito internacional.

Tiệc chiêu đãi kỷ niệm Quốc khánh Trung Quốc: Củng cố tình hữu nghị Việt - Trung trong thời đại mới
O Secretário do Comitê Central do Partido e Ministro das Relações Exteriores em exercício, Le Hoai Trung, parabenizou calorosamente as grandes conquistas do Partido, do Estado e do Povo da China em 76 anos de construção e desenvolvimento. (Foto: Jackie Chan)

O Ministro das Relações Exteriores em exercício, Le Hoai Trung, afirmou que, no futuro próximo, o Partido, o Estado e o Povo do Vietnã estão dispostos a trabalhar com o Partido, o Estado e o Povo da China para fortalecer ainda mais a Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente, promover a construção de uma Comunidade de Futuro Compartilhado Vietnã-China com significado estratégico de acordo com a percepção comum e a orientação "mais 6", promover o multilateralismo, a solidariedade e a cooperação internacional no tratamento de desafios de segurança tradicionais e não tradicionais e aumentar a mobilização de recursos para o desenvolvimento sustentável, fortalecendo assim a conectividade abrangente entre os países da região e globalmente, trazendo benefícios práticos para todas as partes.

Falando na recepção, o Encarregado de Negócios da Embaixada Chinesa no Vietnã, Wang Qun, revisou as grandes conquistas do Partido, do Estado e do povo da China nos últimos 76 anos; enfatizando que, sob a liderança do Comitê Central do Partido Comunista da China, a China concluiu com sucesso a primeira meta de 100 anos, construiu de forma abrangente uma sociedade moderadamente próspera, abriu uma nova jornada de construção da modernização no estilo chinês, a vida das pessoas melhorou significativamente, o status e o prestígio internacionais foram cada vez mais aprimorados e fez contribuições positivas para questões de segurança, desenvolvimento, civilização e governança global; afirmou que a China persiste na abertura de alto nível, compartilha proativamente os benefícios do mercado de supergrande escala e segue persistentemente o caminho do desenvolvimento pacífico.

Đại biện lâm thời Đại sứ quán Trung Quốc tại Việt Nam Vương Quần phát biểu khai Tiệc. (Ảnh: Thành Long)
O Encarregado de Negócios da Embaixada da China no Vietnã, Wang Qun, revisou as grandes conquistas do Partido, do Estado e do povo chinês nos últimos 76 anos. (Foto: Jackie Chan)

O Camarada Wang Qun enfatizou que a China e o Vietnã são vizinhos amigáveis, montanhas conectadas a montanhas, rios conectados a rios, "bons vizinhos, bons amigos, bons camaradas, bons parceiros", com as mesmas aspirações e um futuro compartilhado. A China sempre considerou as relações com o Vietnã como uma direção prioritária em sua diplomacia de vizinhança; está pronta para trabalhar com o Vietnã para implementar integralmente a percepção comum de alto nível, seguir persistentemente a direção estratégica dos principais líderes das duas Partes e dos dois países no fortalecimento da Parceria Cooperativa Estratégica Abrangente e enriquecer constantemente a conotação contemporânea da Comunidade de Futuro Compartilhado China-Vietnã, de importância estratégica.

Các vị đại biểu xem thước phim giới thiệu thành tựu phát triển của Trung Quốc trong suốt 76 năm qua. (Ảnh: Thành Long)
As relações entre Vietnã e China são constantemente promovidas e desenvolvidas de forma abrangente e substancial. (Foto: Jackie Chan)
Các đại biểu chụp bức ảnh lưu niệm trước khi khai Tiệc. (Ảnh: Thành Long)
Também estiveram presentes no evento líderes de vários ministérios, filiais, agências centrais e locais do Vietnã, além de representantes do Corpo Diplomático e de organizações internacionais em Hanói. (Foto: Thanh Long)

Fonte: https://baoquocte.vn/ky-niem-quoc-khanh-trung-quoc-cung-co-tinh-huu-nghi-viet-trung-trong-thoi-dai-moi-329000.html


Comentário (0)

No data
No data

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Visite a vila de pescadores de Lo Dieu em Gia Lai para ver pescadores 'desenhando' trevos no mar
Chaveiro transforma latas de cerveja em vibrantes lanternas de meio do outono
Gaste milhões para aprender arranjos florais e encontre experiências de união durante o Festival do Meio do Outono
Há uma colina de flores roxas Sim no céu de Son La

Do mesmo autor

Herança

;

Figura

;

Negócios

;

No videos available

Eventos atuais

;

Sistema político

;

Local

;

Produto

;