Dando continuidade ao programa da 10ª Sessão, na manhã de 31 de outubro, a Assembleia Nacional debateu em grupos o projeto de lei que altera e complementa diversos artigos da Lei sobre a Indústria de Defesa Nacional, Segurança e Mobilização Industrial.
Garantir um mecanismo de monitorização público e transparente dos fundos.
Segundo a delegada Nguyen Thi Viet Nga, vice-chefe da Delegação da Assembleia Nacional da cidade de Hai Phong, este é um projeto de lei de especial importância para institucionalizar a política do Partido de desenvolvimento de indústrias modernas, autônomas e de dupla utilização para defesa e segurança, servindo tanto à defesa nacional e à segurança quanto ao desenvolvimento econômico do país.

Ao manifestar interesse no Fundo de Investimento para o Desenvolvimento da Indústria de Segurança, o delegado Viet Nga declarou: A Resolução nº 158-KL/TW do Politburo autorizou a criação do Fundo de Investimento para o Desenvolvimento da Indústria de Segurança, em adição ao Fundo da Indústria de Defesa previsto na legislação vigente.
No entanto, para evitar sobreposições e garantir a consistência, este projeto de lei foi ajustado para separar claramente os dois fundos, atribuindo ao Ministério da Defesa Nacional a gestão do Fundo da Indústria de Defesa e ao Ministério da Segurança Pública a gestão do Fundo de Investimento e Desenvolvimento da Indústria de Segurança.
Os delegados afirmaram que essa separação é razoável e precisa ser claramente institucionalizada em lei. Como os dois setores têm tarefas, mecanismos de gestão e recursos diferentes, a fusão em um único fundo causou muita confusão na implementação.
Compartilhando da mesma opinião, o delegado Be Minh Duc (Delegação de Cao Bang) concordou em apoiar a separação dos dois fundos para criar iniciativas no desenvolvimento da indústria de defesa e da indústria de segurança.
No entanto, o delegado Be Minh Duc sugeriu que a agência responsável pela elaboração do projeto de lei estude e complemente as regulamentações sobre os mecanismos de monitoramento público e transparente de ambos os tipos de fundos, a fim de garantir publicidade e transparência, evitar duplicação e, ao mesmo tempo, melhorar a eficiência do uso do orçamento do Estado, bem como prevenir riscos e perdas na gestão financeira.

Concordando com a política de separação em dois fundos independentes para uma gestão mais eficaz, o delegado Nguyen Quoc Han (Delegação de Ca Mau) sugeriu que é necessário considerar cuidadosamente a relação entre os dois fundos e os dois complexos industriais de defesa e segurança para evitar sobreposição e desperdício de recursos.
Os delegados também observaram que a criação de fundos exige um mecanismo de monitoramento rigoroso, público e transparente para evitar a aplicação arbitrária ou o abuso em investimentos de risco.
Ao mesmo tempo, propõe-se a adição de um mecanismo para incentivar a participação do setor privado na indústria de segurança, especialmente de empresas de alta tecnologia, a fim de diversificar recursos e promover a inovação.
Esclarecendo o mecanismo de autoridade e responsabilidade do Conselho de Gestão para o Desenvolvimento da Indústria de Segurança.
Na Cláusula 7, Artigo 79 do projeto de lei, há uma disposição sobre o Conselho de Gestão para o Desenvolvimento da Indústria de Segurança, estabelecido por decisão do Ministro da Segurança Pública e do Presidente do Conselho.

A delegada Ma Thi Thuy (Delegação de Tuyen Quang) comentou que a criação deste Conselho é necessária para fortalecer o mecanismo de coordenação, consulta e gestão das atividades de desenvolvimento da indústria de segurança entre ministérios, departamentos, localidades e empresas.
No entanto, os delegados salientaram que a minuta ainda não esclareceu a posição jurídica, as funções, as tarefas, os poderes e a relação do Conselho com a agência responsável pelo setor de segurança, especialmente com o Ministério da Segurança Pública – a agência que exerce a função de gestão estatal nesta área.
Para garantir a consistência na gestão e evitar a sobreposição de poderes, a delegada Doan Tuyen Quang propôs que a Comissão de Redação definisse claramente a natureza deste Conselho como um órgão consultivo de coordenação intersetorial ou uma agência de gestão executiva.
Ao mesmo tempo, definir especificamente as responsabilidades entre o Conselho e a agência responsável pelo setor de segurança, evitando a duplicação de funções; esclarecer a autoridade decisória, o mecanismo de responsabilidade e o regime de trabalho do Conselho, garantindo a viabilidade de implementação quando a lei for promulgada.

Considerando que esta disposição no projeto de lei ainda é genérica, a delegada Lo Thi Viet Ha (da delegação de Tuyen Quang) sugeriu que o órgão responsável pela redação estipule princípios no projeto de lei. Caso não haja uma disposição detalhada no projeto de lei, recomenda-se que o Governo forneça regulamentos detalhados a este Conselho para garantir rigor e maior precisão.
O delegado Le Nhat Thanh (Delegação da Cidade de Hanói) também propôs estudar e esclarecer a posição, as funções e as tarefas do Conselho de Gestão do Desenvolvimento da Indústria de Segurança ou atribuir ao Ministro da Segurança Pública a sua regulamentação; recomendou definir claramente as responsabilidades da "Agência Especializada da Indústria de Segurança" (no inciso 6, artigo 79 da lei atual) e do "Conselho de Gestão do Desenvolvimento da Indústria de Segurança" (no inciso 7, artigo 79 recentemente adicionado).
Fonte: https://nhandan.vn/lam-ro-vi-tri-chuc-nang-nhiem-vu-cua-hoi-dong-quan-ly-phat-trien-cong-nghiep-an-ninh-post919576.html






Comentário (0)