A história de Kieu acompanhou companhias teatrais itinerantes, encontros de aldeia e até mesmo os momentos difíceis, tornando-se gradualmente parte do modo de vida, uma forma de o povo de Cam Lam preservar sua voz cultural nesta turbulenta região costeira.

Nos dias que antecedem o Tet (Ano Novo Lunar), a vila de pescadores de Cam Lam permanece a mesma, apenas os corações das pessoas estão um pouco mais inquietos. O mar ainda está salgado, o trabalho continua incessante, mas a maneira como os pescadores retornam do mar mudou. Assim que os barcos atracam, tudo em terra é rapidamente arrumado, não para descansar, mas para estarem prontos para um compromisso familiar. Quando o sol da tarde ainda está se pondo, eles trocam de roupa e se dirigem ao centro cultural da vila, como se um pequeno atraso pudesse fazer falta algo muito familiar daquela tarde.
Quando cheguei com o Sr. Mai Tung, vice-presidente do Clube Kieu Xuan Lien, o pátio já estava bastante animado. As pessoas se arrumavam, outras trocavam de roupa, vestindo meticulosamente trajes familiares. Então, de algum lugar atrás do palco, uma voz começou a cantar. Os versos do Conto de Kieu foram recitados lenta e claramente, em ritmo com alguém que acabara de sair do mar.

“O Conto de Kieu em Cam Lam começa assim, suavemente, naturalmente, como um hábito que acompanha os aldeões há gerações. Há gerações, com ou sem público, cada apresentação deve ser meticulosamente preparada. Quem interpreta um papel deve estar devidamente vestido para ele. Para nós, representar o Conto de Kieu significa não trair a tradição, não trair o que foi transmitido. Nos últimos dias do ano, essa meticulosidade torna-se ainda mais natural, como uma forma de manter nossos corações puros antes do fim do ano velho.”
O Conto de Kieu não possui um estilo de canto próprio e distinto. Não nasceu como uma forma teatral independente, mas sim foi adaptado do Conto de Kieu , ganhando vida a partir das páginas do livro. Nele, os versos são dramatizados através do canto, da atuação e da performance, incorporando e mesclando diversas melodias: às vezes suaves e delicadas como as canções folclóricas de Nghe Tinh, às vezes graciosas como as canções de Hue , e outras vezes dramáticas como as de Cheo e Tuong... Às vezes é apenas uma recitação de Kieu durante uma conversa, às vezes é uma performance completa com personagens caracterizados interagindo diretamente com o público. Contudo, em todas as suas formas, cativa os ouvintes.

Nas décadas de 1960 e 70, desde que o Sr. Mai Ngan (pai do Sr. Mai Tung) trouxe a ópera folclórica Kieu para a aldeia, essa forma de arte rapidamente ganhou popularidade entre os habitantes de Cam Lam. Sendo uma terra de canto, e com sua paixão inata pela arte, eles absorveram rapidamente a beleza e o encanto da ópera folclórica Kieu e a incorporaram em suas atividades culturais diárias.
Naqueles tempos, os membros da trupe eram todos jovens, belos e talentosos, que se dedicavam ao Conto de Kieu com toda a sua paixão. Então o tempo passou. A guerra lançou sua sombra sobre a aldeia, bombas e balas por vezes interrompiam até mesmo as apresentações. Houve anos de pobreza, quando não havia comida suficiente para comer nem roupas para vestir, mas quando a noite caía, o palco do Conto de Kieu ainda estava montado e as canções ainda eram cantadas. Aquela chama de paixão não era deslumbrante nem ostentosa, mas latente e duradoura, assim como o povo de Cam Lam preservou o Conto de Kieu em meio às vicissitudes da vida.
"Aqui, a apresentação do 'Tro Kieu' nunca se assemelha a um espetáculo propriamente dito. É mais como uma atividade familiar da aldeia, onde os artistas e o público sentam-se muito perto uns dos outros. Algumas pessoas inicialmente ficam de fora do canto, mas um instante depois, sem perceber, já estão participando", disse-me um morador que veio assistir à apresentação.

Naquela tarde, encontrei muitas pessoas de diferentes gerações que estiveram envolvidas com a apresentação de Trieu Kieu na vila de Cam Lam. Cada uma tinha sua própria história e memórias, mas quando o assunto era Trieu Kieu, o nome mais frequentemente mencionado era o do Sr. Mai Ngan. Ele já faleceu, mas parece que nunca deixou este palco. Sua marca não está em sua eloquência ao contar histórias, mas emerge silenciosamente na maneira como as pessoas pronunciam as palavras com clareza, abaixam a voz corretamente... O que a geração atual faz se tornou uma tradição dos anos em que o Sr. Ngan se apresentava no palco. E nestes últimos dias do ano, essa memória emerge com mais clareza, silenciosamente, porém persistentemente, como parte indispensável da apresentação de Trieu Kieu em Cam Lam.
Em cena, o pescador Truong Cong Duc, após interpretar Tu Hai, ainda mantinha a expressão severa do personagem, que aos poucos se suavizou, retornando à postura gentil de um homem acostumado aos mares revoltos. Por estar associado ao papel de Tu Hai há tanto tempo, seu cavanhaque permanece o mesmo há anos. A vida no mar é árdua, especialmente durante o período agitado do final do ano, mas, por mais ocupado que esteja, ele sempre tenta arranjar tempo para a apresentação.
Tendo acabado de interpretar o papel de Hoan Thu, a Sra. Nguyen Thi Vinh também compartilhou: “Este é um papel difícil, com muitas camadas de personalidade, que não permite ao ator deixar as emoções transbordarem. O mais importante ao interpretar Hoan Thu é saber a hora de parar; a voz deve ser concisa e firme, para que a personagem pareça ao mesmo tempo incisiva e contida.” Ouvindo-a dizer isso, percebe-se que por trás de cada papel há uma consideração muito cuidadosa, não apenas para interpretá-lo corretamente, mas também para preservar os valores humanistas essenciais de O Conto de Kieu .

A sessão de canto terminou quando a luz da tarde, do lado de fora do centro cultural, suavizou. Alguns foram embora mais cedo, outros permaneceram, alguns versos do Conto de Kieu ainda ecoando no ar, como se quisessem se dissolver com as ondas na própria essência e nas águas da vila. Quando me preparei para partir, o espaço havia retornado à aparência familiar de uma tarde em uma vila litorânea, mas naquela quietude, todos sabiam que o canto ainda permanecia, profundamente enraizado no coração de muitos.
Naquela tarde, pouco antes do Tet, senti claramente a profunda essência da apresentação folclórica Kieu em Cam Lam. Cada canção, cada apresentação parecia encapsular silenciosamente as memórias do ano que passou, permitindo que as pessoas caminhassem mais devagar e suavemente em direção ao novo ano. E, surgiu uma profunda crença, na esperança de muitos, de que a apresentação folclórica Kieu continue a ressoar e a se aprofundar na vida cultural de hoje…
Fonte: https://baohatinh.vn/lang-tieng-tro-kieu-tren-dat-cam-lam-post306004.html







Comentário (0)