
1. Lembro-me da sessão de bebida na casa de Ba Sac (comuna de Duy Phu, Duy Xuyen). Quando perguntei sobre o culto ao deus da terra, Hai Choi, membro da família de Ba Sac, disse: "Nós oramos como em outros lugares, e temos que orar aos deuses My Son, porque vivemos na antiga terra Cham, então não podemos fazer isso."
A casa de Ba Sac fica a poucos passos da torre My Son.
Ao ouvir isso, lembrei-me de repente da noite em que bebi em An Luong (Duy Hai). O pai de um colega do ensino médio me disse que, ao rezar, é preciso dizer "Eu tenho uma parteira", pedir uma parteira. Segundo o pesquisador Nguyen Boi Lien, este lugar já foi Hai Pho, um porto comercial em frente a Hoi An, antes mesmo da própria Hoi An existir. Mais tarde, durante escavações arqueológicas, foram encontradas enormes âncoras. Não faltam vestígios da civilização Cham por aqui.
Agora estou sentado com o professor Doan Ngoc An em sua casa. Quando eu estava na escola, ele era o vice-diretor da Escola Secundária Duy Xuyen. Ficamos surpresos... em aprender com ele, porque naquele dia a aula de História não tinha professor, a sala estava tão barulhenta quanto o Mercado Distrital (ao lado da Escola Sao Nam agora existe um Mercado Distrital).
O professor passou, parou e imediatamente “exibiu” a lição sobre a Conferência de Paris. Lembro-me brevemente de que ele explicou por que a conferência foi realizada em mesas redondas e não quadradas. Essa era uma maneira bastante incomum de ensinar, sem se preocupar muito com teorias longas e complexas.
Procurei por ele, não apenas por acreditar que ele possuía um sólido conhecimento de história e geografia, mas também porque ele era coautor do livro "Duy Xuyen - Terra e Povo", publicado em 2016 e reimpresso em 2020.
O professor disse: "Vocês devem observar que Quang Nam é um país unido, porque os povos Thanh, Nghe e Cham vivem na mesma terra. Definitivamente não é errado dizer que Duy Xuyen foi influenciado por Champa, porque existe Meu Filho, e sem precisar ir até Meu Filho, nosso povo tem o costume de dizer 'Ba Parteira', e então prestar culto no templo de Ba! Por que não 'ele', mas 'ela'?"
Além do elemento budista, com a veneração de Quan The Am, é importante notar que ela é matriarcal, da casta Cham. A mistura de sangue é inevitável. Sem mencionar a região leste, onde há elementos de Minh Huong fugindo e se misturando.

2. A história de Champa em Duy Xuyen é contada em muitos livros. Mas quero abordar outro fator: a terra determina as pessoas, então como os habitantes de Duy Xuyen, por exemplo, se diferenciam dos de Hoi An e Dien Ban? Porque a ponte Cau Lau ainda me fascina, mas do outro lado fica a famosa ponte Cau Mong, famosa por suas vacas grelhadas, enquanto deste lado existe um templo dedicado ao deus touro Ninga!
A professora disse que a diferença entre Hoi An e minha cidade natal é puramente agrícola, enquanto Hoi An é uma comunidade comercial. Preste atenção, os agricultores, suas casas são separadas por um campo, um terreno, uma casa é separada por um jardim, então eles precisam falar alto para serem ouvidos, e isso não é nada inteligente. Mas os comerciantes, que ficam sentados bem próximos uns dos outros, não precisam falar alto, sem mencionar que falar alto... revelaria seus truques.
E quanto a Dien Ban? Perguntei ao pesquisador Ho Trung Tu – ele é de Duy An, e seu sobrinho chama o Dr. Ho Trung Luong de bisavô.
Ele respondeu que Duy Xuyen era originalmente a capital de Champa. Depois que o rei Le Thanh Tong a conquistou e a incorporou ao Dai Viet em 1471, havia muitas evidências de que eles ainda permaneceram lá.
A genealogia dos 13 ancestrais de Tra Kieu mostra que eles só chegaram a Tra Kieu depois de 1550 e recrutaram pessoas para fundar uma aldeia, com a condição de que os recrutados fossem Cham. O caráter Cham era mais forte do que o de Dien Ban, pois foi somente durante o período Minh Mang que eles concordaram em adotar o vietnamita, o que explica o sotaque diferente.
Então, será que o elemento mais forte é o respeito pelos deuses, a resistência à resignação e a repressão? Anh Tu disse: O povo de Duy Xuyen é mais argumentativo. Mais quieto. Mais reservado. Recusam-se a trabalhar por encomenda. Recusam-se a seguir as normas trabalhistas.
Qualquer pessoa de Dien Ban, ou mesmo de Duy Xuyen, que esteja lendo isto, se quiser discutir, por favor, encontre-se com o Sr. Tu.

3. A região de Duy Xuyen está temporariamente dividida em três partes: oeste, central e leste. Percebi que as pessoas no oeste falam pouco, até menos, e são bastante calmas e até um pouco bem-humoradas. Esta é a minha experiência temporária de Duy Chau a Duy Phu, Duy Thu...
Na região central, em Duy Trung, Duy Son, Duy Trinh, Duy An e Duy Phuoc, a resposta foi mais rápida, talvez por terem começado a fazer negócios logo em seguida. Mas mesmo em Duy Son, o povo da região de Tra Kieu é diferente do povo das proximidades das montanhas em Tra Ly.
Já nas regiões orientais, como Duy Thanh, Duy Vinh, Duy Nghia e Duy Hai, o modo de falar e trabalhar é rude e vigoroso. É claro que Duy Vinh se diferencia da região de Ban Thach por possuir um mercado.
Digo isso porque me lembro da minha turma no ensino médio, também... dos Estados Unidos da América, e quando fui para a universidade, também conheci alguns caras do Ocidente. Sem falar que quando comecei a trabalhar, as vozes e os rostos de muitas cores permaneceram na minha mente.
Ele disse que, mesmo nos mercados, embora Duy Xuyen esteja perto do rio Thu Bon, com seus mercados de Thu Bon, Ban Thach e Noi Rang, o elemento comercial é pequeno, predominando o escambo, com exceção dos mercados de Thu Bon e Ban Thach, onde os produtos são mais diversificados. Mesmo nas regiões produtoras de seda, como Ma Chau e Duy Trinh, uma pequena quantidade de seda também provém da agricultura . E até mesmo na antiga capital, Tra Kieu, havia o mercado de Ham Rong, mas os registros comerciais são vagos. O caráter urbano não é muito forte, não tão intenso quanto em Hoi An.
A propósito, contei ao Sr. An a história de quando fui com o Sr. Van Cong Dung, que trabalha na VTV8, à sua cidade natal em Tiem Ruou (Nam Phuoc). Lá fica a vila de My Xuyen Dong, famosa por ter o maior número de títulos reais do Vietnã, com 32 títulos reais mantidos pelos moradores até hoje.
O Sr. Dung também é coautor do livro de geografia “My Xuyen Dong - Terra e Pessoas”, publicado em 2024. Ele afirmou que há evidências de que Can Huc ficava ali, e não Dien Phuong. Acho isso suspeito! O professor An assentiu, dizendo que antigamente havia uma carruagem puxada por cavalos ali, e se de fato havia soldados reunidos, se divertindo, construindo templos e lojas, mas a base para afirmar que Can Huc ficava ali é difícil de sustentar, pois Dien Phuong possui registros históricos mais robustos.
4. Em outra ocasião, li um artigo de pesquisa da autora Le Thi, que dizia que o formato da terra de Duy Xuyen lembra um morcego e, segundo crenças antigas, morcego é a palavra "Phuc". Pensei: que tipo de bênção é essa de "Phuc"? Será que ela traz bênçãos, dinheiro, terras e feudos para o futuro, sendo que minha cidade natal não é tão rica quanto outros lugares?
Mestre An sorriu. Segundo ele, a palavra "bênção" já esteve intrinsecamente ligada à agricultura. E perguntou: Duy Xuyen se orgulhava de ser o local de sepultamento de duas mulheres famosas da Dinastia Nguyen, Mac Thi Giai e Doan Quy Phi. Portanto, gostaria de saber por que o Senhor Nguyen escolheu este local para enterrar essas duas mulheres, em vez de levá-las para Hue ou outro lugar? Qual era a intenção, qual era o elemento de feng shui envolvido no sepultamento delas?
Urso.
Ao escrever sobre a própria cidade natal, é fácil cair na armadilha de elogiar os pais — apenas filhos ingratos amaldiçoariam seus pais. Mas escreva corretamente, caso contrário, você será espancado em sua cidade natal e ridicularizado por pessoas de outros lugares.
Duy Xuyen acaba de realizar uma conferência para celebrar o 420º aniversário do nascimento do nome Duy Xuyen. A história desta terra está associada aos nomes de muitas pessoas que marcaram a história do país, da economia à cultura, da sociedade, da antiguidade à modernidade.
A história da aldeia, a história da cidade natal, às vezes é um sopro de ar quando se está sentado em frente à varanda. Lembranças do pai e da mãe, o arrozal em frente à aldeia agora se tornou uma memória. O que eu disse acima, repito, também se refere ao caráter de uma época, mas agora parece que em todo lugar... a música e a letra são as mesmas. Isso não está certo, por favor, deixe para lá!
Lembre-se, e então veja a pátria compassiva como uma página das escrituras ecoando em algum lugar do templo da aldeia...
Fonte: https://baoquangnam.vn/mot-nhip-tho-que-3139310.html






Comentário (0)