Aqueles que amam sua poesia certamente compartilharão da minha opinião: os poemas de Nguyen Xuan Tu conservam sua essência genuína, simples e sincera. Em seus poemas, o amor por sua terra natal, seu povo e a própria vida estão sempre entrelaçados. Seus versos evocam o aroma do campo ou um sentimento vasto e expansivo; uma flor perfumada desabrocha num instante à noite. Ao nascer do sol, a flor libera silenciosamente sua fragrância e exibe sua beleza. Um espírito afim visita, à porta, saboreando um chá, admirando as flores, e o coração ressoa com versos poéticos...
A coletânea de poemas "Fé, Amor" é composta principalmente por versos de seis a oito sílabas e de cinco sílabas. Os versos de seis a oito sílabas são suaves e simples. Os versos de cinco sílabas são concisos, transmitindo tanto significado quanto emoção. Como a terra e o céu com suas quatro estações, as páginas iniciais são preenchidas com as cores da primavera; o poeta abre seu coração para acolher a primavera, a harmonia do céu e da terra neste novo momento: "Eu abro a porta / Para acolher a nova primavera em casa" (A Primavera Bate à Porta).
Na poesia de Nguyen Xuan Tu, a felicidade da primavera é repleta de alegria e um desejo de compartilhar com a humanidade. No entanto, para alcançar essa felicidade, é preciso suportar muitos anos de dificuldades: "Agradeço ao céu e à terra / Pelas muitas flores perfumadas e frutos doces / Apreciados por gerações / Através de altos e baixos, amargura e sofrimento" (Feliz Primavera).
A poesia é o homem; a poesia acompanha Nguyen Xuan Tu por toda a sua vida. Mas sua poesia não é ostentosa nem extravagante; às vezes é oculta, sutil e latente. A poesia se transforma no subconsciente, dando origem à libertação. Seus versos de cinco palavras, aparentemente leves, são na verdade repletos de emoção e imagens criativas:
“ A poesia acompanha os anos/Mergulha na vida humana/A poesia afunda apenas para ressurgir/A primavera está chegando, minha querida” (Submerge).
Nguyen Xuan Tu sempre foi cativado pela poesia. Ele encontra felicidade na maravilhosa inspiração poética que inunda seus sonhos, como se a tivesse encontrado e preservado. Mesmo ao acordar, sente como se estivesse sonhando. Este é também um encontro fortuito através dos versos do poeta: “Ontem à noite sonhei / Encontrei uma inspiração poética maravilhosa e incomum / Alegre com a descoberta / Acordei, mas ainda me senti como se estivesse sonhando” (Colhendo Poesia).
Por meio desta coletânea de poemas, Nguyen Xuan Tu percebe a vida com clareza, reconhecendo os verdadeiros e eternos valores da existência. O poema que constitui o tema principal da coletânea aborda duas coisas: Fé e Amor. Ambas em maiúsculas. Nossos ancestrais estavam certos ao usar as palavras fé e amor. Pode haver amor sem fé; o oposto também é verdadeiro, pois não há fé. E alcançar ambos não é fácil. É preciso compreender a verdade da vida: ninguém tem tudo, e ninguém perde tudo. Compreender isso alivia o coração, libertando-nos da ganância, da raiva e da ilusão. É preciso atingir um certo nível para ser capaz de verdadeiramente acreditar e amar. Quando se tem o suficiente, o coração encontra a paz, e a vida se torna serena e livre.
“ O céu não dá tudo a todos/ Não tira tudo de todos/ A primavera chega, a terra e o céu estão tão belos/ Eu acalmo meu coração com Fé e Amor” (Fé e Amor).
Um aspecto notável da poesia de Nguyen Xuan Tu são os versos líricos e profundos que ele deixou nas terras por onde viajou, refletindo uma alma sensível. Esses poemas são concisos, transmitindo sentimentos poéticos ou mensagens sobre a vida. Por exemplo, sobre Da Lat, ele escreveu: "Minha alma está como desperta, como sonhando / Cuja sombra vem e vai fugazmente na névoa?"; já sobre Yen Tu, o poeta expressa sua admiração e reverência pelo Imperador Tran Nhan Tong: "Altas montanhas envoltas em névoa / As virtudes do Coração e da Virtude brilham intensamente pela eternidade / Ensinando o povo a amar o Caminho e a amar a vida / 'Paz para o povo, governo para a nação' brilha intensamente e firmemente."
Tendo sido soldado, quando foi a Truong Sa, o poeta ficou comovido com o som dos sinos do templo:
“ Em harmonia com as ondas silenciosas do mar / O som do sino parece transmitir uma mensagem, despertar emoções / A chuva da primavera traz paz às ilhas / As ilhas distantes parecem mais próximas, tornando os sinos do templo ainda mais amados” (Sinos do Templo em Truong Sa).
O que é admirável é que, em suas coletâneas de poesia, Nguyen Xuan Tu sempre apresenta belos poemas sobre sua terra natal. Ele sempre amou sua cidade natal, profundamente apegado a Quang Tri : "O povo da minha terra natal é gentil e tolerante / Eu amo minha terra natal, eu a amo imensamente / Mesmo que eu vá aos confins da Terra / Meu amor pela minha terra natal sempre permanecerá apaixonado em mim" (Visitando Minha Terra Natal).
A poesia de Nguyen Xuan Tu não só transborda emoção, como também contém muitos poemas profundos em significado e brilhantes em imagens. Tomar café com amigos é algo comum, e muitos poetas já escreveram poemas sobre o café, mas criar um poema tão belo em apenas quatro versos é verdadeiramente notável. Seja doce ou amargo, conversa animada ou silêncio tranquilo, tudo é uma forma de expressar o significado de uma xícara de café.
“ O café é apenas uma desculpa/Um lugar para conversas sinceras/Gotas amargas que mostram que a vida sempre será doce/Sentados juntos em silêncio por alguns instantes...” (Café com um Amigo).
Confiança e amor, como as conversas sussurradas de um poeta, conduzem o leitor a diferentes terras e pessoas, encurtando distâncias e trazendo alegria e empatia. Essa é também a felicidade da vida, a felicidade da poesia, quando o autor habilmente pinta um autorretrato através da poesia, com uma mistura de autodepreciação e orgulho, contente com o que conquistou na vida.
“ Sem esforço, vivendo uma vida despreocupada / Fotografia - Poesia - Jornalismo tornam a vida mais brilhante / Olhando para cima, não sou tão bom quanto os outros / Contente com a vida que vivi / Otimista, emoções à flor da pele / Aos setenta, ainda sou como... primavera” (Poema de seis versos aos setenta).
Parabéns ao poeta por alcançar uma idade tão rara, e ainda assim sentir como se estivesse vivenciando a primavera e a felicidade da vida, com momentos de transcendência que lhe permitem presentear o mundo com belos versos.
Bui Phan Thao
Fonte: https://baoquangtri.vn/nguoi-giu-duoc-tu-tho-trong-mo-193351.htm






Comentário (0)