Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Patrimônio vivo das aldeias de artesanato tradicional

Algumas artes tradicionais não desapareceram completamente, mas foram se apagando silenciosamente, restando apenas na memória de alguns idosos ou em tênues vestígios aqui e ali.

Báo Nhân dânBáo Nhân dân02/05/2026

O artesão Nguyen Cong Dat está imprimindo dísticos na vila de Chuon, na área de Ngu Ha Vien, em Hue. (Foto: MANH HAO)
O artesão Nguyen Cong Dat está imprimindo dísticos na vila de Chuon, na área de Ngu Ha Vien , em Hue . (Foto: Manh Hao)

Algumas artes tradicionais não desapareceram completamente, mas foram se apagando silenciosamente, restando apenas na memória de alguns idosos ou em tênues vestígios aqui e ali. Por isso, há também quem se recuse a deixar essas memórias se apagarem. Buscam, reconstroem e resgatam o que se acreditava pertencer ao passado, para que esses legados não só sejam revividos, mas continuem presentes na vida atual, de uma forma diferente.

A história de Ngo Quy Duc e Nguyen Cong Dat, da aldeia de Chuon, também conhecida como An Truyen (Hue), até Thanh Lieu ( Hai Phong ), é um elo de ligação como esse.

Buscadores de patrimônio

Para organizar com sucesso duas exposições de pergaminhos cerimoniais vietnamitas tradicionais (literalmente, "liễn" refere-se aos pergaminhos de papel vermelho usados ​​para escrever caligrafia e dísticos para decorar casas durante o Ano Novo Lunar) na vila de Chuồn, uma em Hue no início de janeiro e a outra em Hanói no início de fevereiro, poucos sabem que Duc havia "mudado sua residência" de Hanói para Hue há mais de um ano. Parece um destino predestinado para este jovem nascido em 1985, que retornou a Hue em 2022 após meses viajando pelo centro do Vietnã , explorando vilarejos de artesanato tradicional. Duc finalmente se estabeleceu em Ngự Hà Viên. Ali, ele não apenas viu um patrimônio arquitetônico, mas também sentiu a mensagem sincera, os sonhos não realizados e as aspirações do falecido artesão, o "rei das casas tradicionais", Dương Đình Vinh. Ngự Hà Viên renasceu então e assumiu as novas missões que Duc tanto acalentava há anos.

Segundo Duc, Hue é verdadeiramente a terra que pode ajudá-lo a reviver a essência do artesanato vietnamita. A antiga capital outrora ostentava com orgulho três famosos estilos de pintura folclórica: as pinturas da Vila Sinh, os dísticos da Vila Chuon e as pinturas da Vila Tay Ho. Contudo, o tempo e as vicissitudes da história foram cruéis. As pinturas da Vila Tay Ho desapareceram completamente nos últimos 80 anos. Enquanto isso, os dísticos da Vila Chuon também se extinguiram mais de 10 anos após o falecimento do último artesão, o Sr. Huynh Ly. Apenas as pinturas da Vila Sinh tiveram mais sorte, mas essa sorte é tão frágil, restando apenas o artesão Ky Huu Phuoc, o que evidencia a imensa tristeza.

Portanto, o projeto de revitalização dos dísticos tradicionais da aldeia de Chuồn foi inicialmente muito difícil devido à falta de artesãos e de blocos de madeira originais. Đức e seus colegas tiveram que viajar muitas vezes para outras aldeias de pintura folclórica tradicional (Hàng Trống, Đông Hồ, Kim Hoàng, Sình) para reunir e juntar fragmentos de memórias que ainda existiam. E no início de janeiro de 2026, foi anunciado o conjunto de blocos de madeira que Đức e os artesãos da vila de impressão em madeira de Thanh Liễu restauraram, apresentando um grande caractere "Phúc" (que significa "bênção" ou "fortuna") entrelaçado com as quatro criaturas míticas (dragão, unicórnio, tartaruga, fênix) e um par de dísticos "Thiên địa tam dương thái/Càn khôn vạn sự xuân" (Céu e Terra, Três Sinais Auspiciosos/O Universo, Todas as Coisas na Primavera) em um fundo de madeira de caqui amarelo-dourado, com entalhes requintados até nos mínimos detalhes.

Segundo Duc, o projeto não só restaura um artesanato, como também preenche as lacunas da memória cultural de Hue, permitindo que itens patrimoniais como os dísticos da aldeia de Chuon e, possivelmente, as pinturas de Tay Ho, sejam revitalizados e brilhem como outrora. Ele enfatizou que o patrimônio não deve permanecer confinado a museus ou a memórias nostálgicas. Essa visão também foi compartilhada por Phan Thanh Hai, Diretor do Departamento de Cultura e Esportes da cidade de Hue: os dísticos da aldeia de Chuon precisam ser trazidos à vida e seu valor promovido no contexto contemporâneo, em vez de apenas serem restaurados.

Aquele que carrega a herança.

Enquanto Đức optou por permanecer em um lugar para redescobrir o que havia sido perdido, em Thanh Liễu, Nguyễn Công Đạt escolheu um caminho diferente: viajar. Ele viajou, seguindo os passos do fundador do ofício, Lương Như Hộc (1420-1501), que foi a uma missão diplomática na China e transmitiu a técnica de impressão em blocos de madeira para as três aldeias de Hồng Lục, Liễu Tràng e Khuê Liễu. Ele viajou, assim como os artesãos das aldeias haviam feito. E viajou, em parte para ganhar a vida e em parte para evitar que o ofício ficasse confinado ao espaço restrito da aldeia. Segundo este jovem nascido em 1992, durante 20 anos a vila de impressão em xilogravura de Thanh Liễu não foi mencionada, pois as máquinas gradualmente substituíram as mãos habilidosas dos artesãos. Essa imagem é completamente contrária ao fato de que Hồng Lục, atual Thanh Liễu, foi o centro de impressão do nosso país por cinco séculos, até antes de 1945.

Por sorte, Dat cresceu sabendo que sua aldeia tinha uma tradição de impressão em blocos de madeira. Ainda criança, ele observava seus mais velhos esculpindo blocos de madeira para imprimir caracteres, selos e imagens. Com uma paixão pela arte, decidiu estudar design de interiores na Universidade Aberta (Hanói) e jamais imaginou que um dia seria capaz de reviver essa arte.

Movido pelo desejo de aprender mais sobre xilogravura, Dat visitou o Templo da Literatura para ver a estela que homenageia o fundador da arte, Luong Nhu Hoc, bem como a história da impressão em sua aldeia e os nomes de artesãos anteriores. Em 2010, ele ingressou oficialmente na profissão, inicialmente apenas esculpindo pequenos carimbos para aplicar em pinturas… Em 2015, formou-se e retornou à sua aldeia para trabalhar com pintura, criação de paisagens em miniatura e escultura de carimbos.

Além disso, ele continuou a buscar informações sobre a vila de artesanato e a coletar documentos relacionados. Após vários anos de encontros com historiadores e solicitações à província de Hai Duong, o desejo de Dat de esclarecer a história da vila de artesanato foi concretizado quando Thanh Lieu foi reconhecida como uma vila de artesanato tradicional. Em 2024, ele colaborou com Duc para organizar o programa "Xilogravuras de Thanh Lieu - Uma Jornada para Revitalizar uma Vila de Artesanato" no bairro de Bach Nghe (Centro de Pesquisa, Desenvolvimento e Aplicação de Produtos Artesanais de Vilas Vietnamitas).

Pode-se dizer que a colaboração entre Duc e Dat é um encontro de duas correntes: uma busca redescobrir memórias, enquanto a outra se dedica a preservar a essência do artesanato. Graças a isso, a partir das gravuras em madeira, da técnica de uso de facas horizontais e da experiência acumulada ao longo de muitos anos, o artesão Thanh Lieu contribuiu para o renascimento dos dísticos da vila de Chuon com uma versão completa composta por cinco painéis (com a adição de dois painéis "Garça nas Costas da Tartaruga").

Os artesãos não são apenas praticantes de um ofício, mas também legados vivos, que se manifestam em seu papel na formação da identidade, no acompanhamento de outros, na demonstração de gratidão, na assunção de responsabilidades e na preservação dessa identidade.

Professora Associada, Dra. Tran Thi An, Presidente da Associação de Artes Folclóricas de Hanói.

Curiosamente, um ciclo silencioso está se desenrolando. Há mais de 500 anos, o povo de Thanh Lieu levou seu artesanato para diversos lugares em busca de sustento, criando três coleções de xilogravuras reconhecidas pela UNESCO como Patrimônio Documental Mundial na região da Ásia-Pacífico: as xilogravuras da Dinastia Nguyen, as xilogravuras do Pagode Vinh Nghiem e as xilogravuras da Escola Phuc Giang; quatro tesouros nacionais; e participando da impressão de pinturas folclóricas no livro de Henri Oger , "Técnicas do Povo Anamita ". Agora, jovens artesãos estão levando seu artesanato consigo, produzindo peças e contribuindo para o renascimento de outras aldeias artesanais tradicionais.

A partir daí, a história de Thanh Lieu deixou de se limitar ao renascimento de uma vila de artesanato tradicional. Tornou-se a história de como um patrimônio vivo continua a existir – sendo cedido, recebido e revivido em outro lugar, em uma nova forma, mas ainda conservando a essência de seus ancestrais. De acordo com a Professora Associada Dra. Tran Thi An, Presidente da Associação de Artes Populares de Hanói, os artesãos não são apenas praticantes de um ofício, mas também patrimônio vivo, manifestado nos elementos de criação de identidade, acompanhamento, gratidão, responsabilidade e preservação da identidade.

Ao falar sobre o futuro, Dat não se concentra em planos específicos ou coleções de pinturas. O que lhe importa é garantir que as gravuras em madeira não permaneçam em vitrines, mas retornem à sua função original: serem impressas, usadas e estarem presentes no cotidiano. Assim como Duc escolheu ficar em Hue para redescobrir as memórias da vila de artesãos, Dat e os artesãos de Thanh Lieu continuam suas jornadas, levando as técnicas e o espírito do artesanato a muitos lugares. Talvez essa seja também a forma mais natural de um patrimônio sobreviver, não sendo preservado intacto na memória, mas sim sendo tocado e carregado pelas pessoas hoje em suas vidas.

Fonte: https://nhandan.vn/nhung-di-san-song-cua-lang-nghe-post959694.html


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Jogos infantis

Jogos infantis

Ruas de Saigon

Ruas de Saigon

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật

Truyền nghề cho trẻ khuyết tật