Em meio à devastação causada pelas enchentes na vila de Phu Thinh (comuna de Tuy An Dong), uma pequena casa permanece silenciosa. Não se ouve mais o riso das crianças, nem os sons familiares da vida. Apenas os soluços abafados de adultos que acabaram de sofrer uma perda que ninguém ousa nomear.
A dor indizível daqueles que ficam para trás.
Na tarde de 19 de novembro, as águas da enchente subiram inesperadamente e rapidamente. A família da Sra. Le Thi Kim Quang reuniu freneticamente seus pertences e ligou para parentes pedindo ajuda para evacuar seus dois netos, Nguyen Le Anh Thu (nascida em 2013, aluna do 7º ano) e Nguyen Duc Thien (nascido em 2019, aluno do 1º ano), para um local seguro. O tio deles remou um barco até o outro lado, e a família decidiu tirar as duas crianças primeiro.
![]() |
| O camarada Nguyen Thai Hoc ficou profundamente comovido com a situação da família da Sra. Quang quando os visitou. |
Antes de sair de casa, a Sra. Quang conseguiu trocar a roupa de seus dois netos, dizendo-lhes: "Vão vocês dois lá fora primeiro, a vovó vai arrumar as coisas e volta mais tarde!"
Mas, assim que o pequeno barco saiu do estaleiro, uma corrente repentina e forte o virou. Num instante breve e cruel, o barco capotou e as duas crianças e o padrasto foram arrastados para as águas turvas.
Por mais de 40 horas, autoridades e moradores locais realizaram buscas incansáveis. Na tarde de 21 de novembro, os corpos das duas crianças foram encontrados a cerca de 500 metros de sua casa, próximos um do outro ao lado de um bosque de bambus, como se ainda estivessem abraçados em meio ao caos. O padrasto também faleceu e nunca mais voltou.
Ao receberem a trágica notícia, os pais das crianças, Nguyen Duy Thanh e Le Thi Tra My, que trabalhavam na cidade de Ho Chi Minh , tentaram imediatamente voltar para casa. No entanto, as estradas estavam alagadas, o trânsito congestionado e os voos constantemente atrasados devido ao mau tempo. Quando finalmente chegaram em casa, o que os aguardava não era o abraço dos filhos, mas dois pequenos caixões fechados.
Ao entrar em casa, My desabou. Exausta, chamou pelos nomes dos dois filhos, oscilando entre a consciência e a inconsciência. Um altar improvisado, com retratos deles, fora erguido na casa ainda úmida, após a água da enchente ter baixado. Todas as noites, My estendia uma esteira e se deitava ao lado dos filhos, com os olhos vermelhos e olheiras profundas pela falta de lágrimas. Quando lhe perguntavam como eles estavam, ela apenas balançava a cabeça e soluçava, incapaz de falar.
![]() |
| Líderes centrais e locais encorajaram a Sra. My a perseverar e superar sua dor. |
O Sr. Nguyen Duy Thanh, pai de duas crianças, estava sem palavras, como se toda a sua força tivesse sido drenada. Desde que voltou para casa, o Sr. Thanh não conseguiu chorar. Não porque a dor tenha diminuído, mas porque foi grande demais, repentina demais, deixando-o apenas capaz de sentar-se entorpecido ao lado do altar, com os olhos vazios, encarando o nada, os ombros tensos como se tentasse suprimir uma agonia indizível. Ninguém sabe há quanto tempo ele está acordado; apenas percebem que, quando alguém o visita, ele permanece no mesmo lugar, sua figura magra e silenciosa, aparentemente sem mais plena consciência do que acontece ao seu redor.
Quando chegamos para pedir permissão para acender incenso para as duas crianças, a Sra. Quang, que era muito próxima delas desde a infância, permaneceu em silêncio ao lado do altar. Suas mãos tremiam. Olhando para as duas fotos colocadas lado a lado, ela apenas sussurrou, com a voz embargada: "A vovó sente muito... A vovó não conseguiu ficar com vocês dois."
Em seu relato fragmentado, ela contou que, antes de colocar seus dois netos no barco, gravou um vídeo para enviar aos pais deles, a fim de tranquilizá-los. A pequena Thu chegou a dizer à mãe: "Mamãe, não se preocupe em Saigon". Ninguém poderia imaginar que essas seriam suas últimas palavras…
As comunidades e organizações locais estão trabalhando juntas para atenuar as perdas.
Poucos dias após a tragédia, quando uma delegação liderada pelo camarada Nguyen Thai Hoc, vice-secretário do Comitê do Partido da Frente da Pátria e do Comitê Central do Partido Comunista do Vietnã, fez uma visita, a pequena casa foi novamente preenchida pelo som do choro. O Sr. Thanh e a Sra. My, pais das duas crianças que faleceram, pareciam abatidos, suas lágrimas já secas. Eles acenderam incensos, como se buscassem salvação e trouxessem conforto aos seus filhos na vida após a morte .
Dominado pela imensa dor da família, o camarada Nguyen Thai Hoc, incapaz de esconder a emoção, acendeu um incenso diante do altar onde estavam as duas crianças. Permaneceu em silêncio por um longo tempo antes de finalmente falar: "Não há perda mais dolorosa do que a de pais terem que se despedir de seus filhos ainda tão pequenos."
![]() |
| A Sra. Dang Thi Hong Nga, Secretária do Comitê do Partido da comuna de Tuy An Dong, também visita regularmente a família da Sra. Quang e orienta as forças a prestarem apoio a ela. |
Compartilhando a dor da família e encorajando-a a superar as dificuldades, o camarada Nguyen Thai Hoc, em nome da delegação, entregou auxílio financeiro à família do Sr. Thanh e da Sra. My. O Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Frente da Pátria e das Organizações Centrais de Massa solicitou que o governo da comuna de Tuy An Dong e as forças locais priorizem e ofereçam apoio especial à família do Sr. Thanh e da Sra. Tra My no período subsequente; não apenas visitando-os, mas também coordenando esforços para avaliar os danos, considerando o fornecimento de assistência com moradia, meios de subsistência e apoio psicológico para que a família possa se reerguer rapidamente após a tragédia.
"O falecimento das crianças deixou uma dor imensa. Mas o que podemos fazer agora é nos unir e trabalhar juntos para que aqueles que ficaram não estejam sozinhos nessa dificuldade." Camarada Nguyen Thai Hoc, Secretário Adjunto do Comitê do Partido da Frente da Pátria do Vietnã e Organizações Centrais de Massa. |
Nesse evento, o camarada Nguyen Thai Hoc fez um apelo a organizações, filantropos e à comunidade para que compartilhassem e ajudassem as famílias gravemente afetadas por essa enchente histórica, especialmente a família que perdeu duas crianças pequenas.
O apelo do camarada Nguyen Thai Hoc comoveu profundamente muitas das pessoas presentes naquele dia. Elas compreenderam que, nos momentos mais difíceis, a atenção imediata de todos os níveis, aliada à compaixão da comunidade, é a base que ajuda as famílias afetadas a se reerguerem.
![]() |
| O Sr. Nguyen Duy Thanh lutava para reprimir um sentimento angustiante que não conseguia expressar em voz alta. |
Os vizinhos, mesmo com suas próprias casas danificadas pela enchente, deixaram tudo de lado. Eles se revezaram para ajudar a família de Thanh e My na limpeza, cuidar do altar ancestral e confortar o casal em meio à sua dor irreparável.
As inundações deste ano foram as mais severas em muitos anos em Tuy An Dong. Muitas casas desabaram completamente, tudo foi levado pelas águas. Mas nenhuma perda é mais dolorosa do que a perda de duas crianças que nunca mais voltarão para casa.
A Sra. Dang Thi Hong Nga, Secretária do Comitê do Partido da comuna de Tuy An Dong, afirmou que as autoridades locais estão de prontidão para apoiar a família nos preparativos do funeral. A presença de delegações do governo central, da província, de organizações e da comunidade neste momento não é apenas um apoio material, mas também uma fonte de força espiritual para ajudar a família a se recuperar.
Na casa, ainda com forte cheiro de lama, a Sra. Quang limpa o altar constantemente. Sempre que olha para as fotos de seus dois netos, enxuga as lágrimas em silêncio. "Antes, eles faziam videochamadas com os pais todas as noites. Agora, esta casa só se enche com o som do vento...", disse ela, com a voz embargada.
Num canto do quarto, as sandálias ainda estavam cobertas de lama. Os cadernos da pequena Thu estavam sobre a mesa. Os uniformes escolares de Duc Thien e de sua irmã mais velha, Anh Thu, do primeiro e sétimo ano, respectivamente, ainda não tinham secado. As águas da enchente haviam baixado, mas o sofrimento na pequena vila de Phu Thinh estava longe de terminar!
Fonte: https://baodaklak.vn/thoi-su/khac-phuc-hau-qua-mua-lu/202511/noi-dau-khong-loi-o-xom-phu-thinh-1ed01a6/











Comentário (0)