O membro do Politburo e presidente da Assembleia Nacional, Tran Thanh Man, participou da sessão de discussão do Grupo 13, que inclui as delegações da Assembleia Nacional das províncias de Lang Son, Bac Ninh, Dak Lak e Hau Giang.
A inclusão de mais três cargos na lista de pessoal de segurança é apropriada.
Participando da discussão no Grupo 13, a maioria dos deputados da Assembleia Nacional concordou com a necessidade de emendar e complementar diversos artigos da atual Lei de Segurança Pública; afirmaram também que a promulgação da Lei que emenda e complementa diversos artigos da Lei de Segurança Pública visa institucionalizar as recentes diretrizes e pontos de vista do Partido sobre a construção da Força de Segurança Pública Popular, especialmente a Resolução do 13º Congresso Nacional do Partido sobre o conteúdo da construção da Força de Segurança Pública Popular; a Resolução nº 12-NQ/TW, de 16 de março de 2022, do Politburo, sobre a promoção da construção de uma Força de Segurança Pública Popular verdadeiramente íntegra, forte, regular, de elite e moderna para atender às exigências e tarefas da nova conjuntura; e a Conclusão nº 35-KL/TW, de 5 de maio de 2022, do Politburo, sobre a lista de cargos de liderança e equivalentes do sistema político, desde o nível central até a base. Resolução nº 44-NQ/TW de 24 de novembro de 2023, do Comitê Central sobre a Estratégia de Defesa Nacional na Nova Situação.
Em particular, a alteração e complementação de vários artigos da Lei de Segurança Pública visa concretizar ainda mais as disposições da Constituição sobre direitos humanos e direitos civis; superar inadequações, limitações, dificuldades e obstáculos surgidos no trabalho prático de segurança pública no passado, atendendo às exigências do trabalho de segurança pública na nova conjuntura; contribuir para complementar e aperfeiçoar o sistema jurídico de proteção da segurança nacional, garantindo a ordem e a segurança social, prevenindo, detectando e interrompendo proativamente todas as conspirações, atividades e outros atos e fatores que prejudicam a segurança dos indivíduos protegidos.
Ao apresentarem pareceres sobre as normas relativas aos sujeitos de proteção (Cláusula 3, Artigo 1), os deputados da Assembleia Nacional Tran Thi Van (Bac Ninh), Nguyen Trung Thanh (Dak Lak)... concordaram com a inclusão do Comitê Permanente do Comitê Central do Partido, do Presidente do Supremo Tribunal Popular e do Diretor da Procuradoria Popular Suprema como sujeitos de proteção, conforme previsto no projeto de lei. O objetivo é institucionalizar prontamente as normas do Partido, especialmente a Conclusão 35-KL/TW sobre a lista de cargos de liderança e equivalentes no sistema político, desde o nível central até a base, e garantir uniformidade, equidade e transparência em relação aos títulos, cargos e políticas dos altos escalões do Partido, do Estado e da Frente da Pátria do Vietnã.
Os delegados também afirmaram que a adição dos três títulos e cargos mencionados anteriormente é coerente com a natureza e a importância dessas posições dentro do sistema político.
Rever e garantir a consistência do sistema jurídico.
Ao apresentar sua opinião sobre o projeto de Lei sobre a Gestão e o Uso de Armas, Explosivos e Ferramentas de Apoio (alterado), o Deputado da Assembleia Nacional Pham Trong Nghia (Lang Son) concordou com a necessidade de desenvolver a Lei para aprimorar mecanismos, políticas e procedimentos administrativos, bem como para superar dificuldades, obstáculos e inadequações decorrentes da implementação das leis sobre a gestão e o uso de armas, explosivos e ferramentas de apoio, garantindo a coerência com as leis correlatas; e, ao mesmo tempo, criando uma base legal para a gestão estatal, a prevenção e o controle de crimes e violações das leis sobre armas, explosivos e ferramentas de apoio.
Em particular, segundo o delegado Pham Trong Nghia, o conteúdo do projeto de lei está em estrita conformidade com as quatro políticas aprovadas pelo Comitê Permanente da Assembleia Nacional.
Especificamente, a Política 1 visa: Finalizar as regulamentações sobre a definição de armas, ferramentas de apoio, componentes de armas, ferramentas de apoio e novos explosivos industriais; e as regulamentações sobre a gestão da produção, comercialização, exportação e importação de facas com alta letalidade.
A Política 2 consiste em: reduzir e simplificar a burocracia e as regulamentações nos procedimentos administrativos relativos a armas, explosivos, precursores de explosivos e ferramentas de apoio; regulamentar a emissão de licenças para o uso de armas e ferramentas de apoio, sem especificar um período de validade; e transferir a emissão de certificados de registro para a emissão de licenças para o uso de ferramentas de apoio.
A Política 3 consiste em permitir que organizações e empresas estrangeiras doem, ofereçam ou forneçam armas e ferramentas de apoio ao Vietnã para fins de pesquisa, produção, equipamento e uso.
A Política 4 consiste em: Alterar e complementar certos regulamentos sobre a pesquisa, produção, comercialização e utilização de explosivos industriais, a fim de eliminar dificuldades e obstáculos para organizações e empresas que servem o desenvolvimento socioeconômico.
Embora concorde, em linhas gerais, com as disposições do projeto de lei e com o relatório explicativo do órgão de verificação, a deputada Le Thi Thanh Lam (Hau Giang), da Assembleia Nacional, questionou, para que a lei seja compatível com a realidade após sua entrada em vigor: o Artigo 3, parágrafo 2, estipula armas militares, segundo o qual o Ministro da Defesa Nacional e o Ministro da Segurança Pública divulgarão a Lista de tipos de armas – entende-se que isso significa que os tipos de armas incluídos nessas duas listas serão considerados armas militares.
Contudo, o ponto (d) desta cláusula estipula que "Outras armas com características e funções semelhantes às especificadas nos pontos a e b desta cláusula, não incluídas na lista emitida pelo Ministro da Defesa Nacional ou pelo Ministro da Segurança Pública", são consideradas armas militares. Assim, qualquer arma com as características descritas – esteja ou não incluída na lista – é considerada uma arma militar; se esta regulamentação for seguida, a emissão de uma lista seria desnecessária. Observando isso, a Deputada Le Thi Thanh Lam sugeriu reconsiderar a exigência de emissão de uma lista de armas, conforme estipulado na Cláusula 2, Artigo 3.
De forma semelhante, a Cláusula 11 explica o termo "ferramentas de apoio", mas este regulamento sobrepõe-se significativamente aos regulamentos sobre armas militares na Cláusula 2, Artigo 3. Ao abordar esta questão, a Deputada Le Thi Thanh Lam citou um exemplo que demonstra que "armas" e componentes de armas podem ser classificados tanto como armas militares quanto como ferramentas de apoio. A falta de uma distinção clara entre estes dois conceitos leva a dificuldades na definição e aplicação de políticas de gestão para armas e ferramentas de apoio.
"Proponho a revisão dos regulamentos relativos a esses dois conceitos para distinguir claramente entre armas militares e ferramentas de apoio", disse a delegada Le Thi Thanh Lam.
Com relação à definição de termos no Artigo 3, o Deputado Pham Trong Nghia levantou a seguinte questão: A Cláusula 4 estipula que armas rudimentares são armas com estrutura e princípios de funcionamento simples, incluindo: espadas, lanças, baionetas, facas, facões, porretes, soqueiras, maças, arcos, bestas e dardos de arremesso, conforme listado no catálogo emitido pelo Ministro da Segurança Pública; facas de alta letalidade são facas afiadas, facas pontiagudas e facas com lâmina de 20 cm ou mais , ou com lâmina de menos de 20 cm, mas modificadas ou montadas para terem funcionalidade e efeito semelhantes aos de facas de alta letalidade, conforme listado no catálogo de armas rudimentares emitido pelo Ministro da Segurança Pública. O uso de facas de alta letalidade para fins laborais, de produção ou da vida cotidiana não está dentro do escopo desta Lei .
Além disso, o Artigo 3, Cláusula 13 do projeto de lei estipula: " Negócio" é a compra e venda de armas, explosivos, precursores de explosivos e ferramentas de apoio. Enquanto isso, o Artigo 4, Cláusula 21 da Lei das Empresas estipula: Negócio é a execução contínua de uma, várias ou todas as etapas do processo, desde o investimento e a produção até o consumo de produtos ou a prestação de serviços no mercado, com o objetivo de obter lucro.
Ao destacar essas diferenças, o delegado Pham Trong Nghia sugeriu que os regulamentos precisam ser revistos para garantir a consistência do sistema jurídico.
O Artigo 5º estipula atos proibidos no manuseio e uso de armas, explosivos, precursores de explosivos e ferramentas auxiliares. A Cláusula 12 estabelece: "Instruir, treinar ou organizar treinamento ilegalmente sobre os métodos de fabricação, produção, reparo, montagem ou uso de armas, explosivos, precursores de explosivos ou ferramentas auxiliares, ou anunciar ilegalmente armas, explosivos, precursores de explosivos ou ferramentas auxiliares de qualquer forma." No entanto, a Cláusula 7 do Artigo 7º da Lei de Publicidade proíbe a publicidade de "armas de caça e munição, armas esportivas e outros produtos e mercadorias que incitem a violência". A Deputada Le Thi Thanh Lam argumentou que o projeto de lei não precisa incluir regulamentações sobre publicidade e propôs a remoção dessa disposição.
Em relação à política estatal , o projeto de lei ainda não contém disposições específicas sobre a política estatal referente a armas, explosivos e equipamentos de apoio. Portanto, o Deputado Pham Trong Nghia propôs a inclusão de um artigo que regulamente essa questão. Esse artigo definiria as áreas em que o Estado detém o monopólio e os setores em que o Estado prioriza investimentos ou cria mecanismos para incentivar outras entidades da sociedade a investir, como a produção de armas, explosivos e equipamentos de apoio para exportação.
Além disso, de acordo com o Relatório nº 133/BC-BCA-C06, de 16 de janeiro de 2024, do Ministério da Segurança Pública ... Após cinco anos da implementação da Lei sobre a Gestão e Utilização de Armas, Explosivos e Ferramentas de Apoio, constatou-se que: "Uma parcela da população, especialmente as minorias étnicas em áreas remotas, não compreendeu plenamente o significado e a importância da gestão e utilização de armas, explosivos e ferramentas de apoio e, portanto, não cumpriu rigorosamente as normas legais nesta área." Assim, o Deputado Pham Trong Nghia propôs complementar a política estatal para as minorias étnicas em áreas remotas.
Durante a sessão de discussão, os participantes também se concentraram em debater e contribuir com ideias sobre a regulamentação das responsabilidades das organizações e empresas envolvidas na pesquisa, desenvolvimento, produção, comercialização, transporte e uso de precursores de explosivos.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/chinh-polit/phan-biet-ro-vu-khi-quan-dung-va-cong-cu-ho-tro-i372747/







Comentário (0)