
Telegrama enviado para: Departamento Geral de Política do Exército Popular do Vietnã; Departamentos Gerais: Logística - Engenharia, Indústria de Defesa, Departamento Geral II; Regiões Militares: 1, 2, 3, 4; Corpo do Exército 12; Ramos de Serviço: Defesa Aérea - Força Aérea, Marinha; Guarda de Fronteira, Guarda Costeira do Vietnã; Comandos: Capital de Hanói, Artilharia - Mísseis, 86; Ramos de Serviço: Blindados, Forças Especiais, Engenheiros, Químicos, Comunicações; Ramos de Serviço: 11, 12, 18, 19; Indústria Militar - Grupo de Telecomunicações ( Viettel ).
Implementando o Despacho Oficial nº 13/CD-BCĐ-BNNMT datado de 7 de outubro de 2025; a orientação do General Nguyen Tan Cuong, Chefe do Estado-Maior do Exército Popular do Vietnã sobre resposta proativa a inundações, inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra devido ao impacto da tempestade nº 11, o Estado-Maior solicita que as agências e unidades continuem a compreender completamente e implementar rigorosamente os Despachos Oficiais do Primeiro Ministro e do Estado-Maior sobre resposta proativa ao risco de inundações, enchentes repentinas e deslizamentos de terra devido ao impacto da tempestade nº 11.
Os Comandos das Regiões Militares 1, 2, 3 e 4 orientam os Comandos Militares das províncias e unidades sob seu controle a coordenarem-se proativamente com os comitês e autoridades locais do Partido para continuar mobilizando forças e meios para apoiar o governo e o povo, revisar cuidadosamente cada área, área residencial e dique, detectar prontamente áreas com risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas, inundações profundas, realocar proativamente e evacuar urgentemente as famílias em áreas baixas, ao longo de rios com alto risco de inundações e deslizamentos de terra para locais seguros.
Ao mesmo tempo, oriente os Comandos Militares das províncias afetadas por tempestades e inundações e agências e unidades relevantes para mobilizar forças, apoiar e ajudar as pessoas em áreas inundadas, evacuar para locais seguros, garantir a estabilidade de vida das pessoas; garantir a segurança absoluta das forças que participam da execução das tarefas.
O Estado-Maior Geral solicitou à Defesa Aérea - Serviço da Força Aérea e ao 18º Corpo de Exército que verificassem e revisassem os planos, organizassem forças e veículos para estarem prontos para conduzir voos de busca e salvamento, transportar alimentos, provisões... para alcançar áreas isoladas e áreas inundadas quando ordenado.
Os Departamentos Gerais: Logística - Engenharia, Indústria de Defesa, Departamento Geral II, de acordo com suas funções e tarefas, fortalecem a direção, o incentivo e a inspeção das unidades subordinadas para que façam um bom trabalho de superação das consequências de chuvas, inundações, deslizamentos de terra causados pela tempestade nº 11 e circulação de tempestades; organizam inspeções e garantem a segurança de armazéns, fábricas, armas e equipamentos; garantem boa logística e tecnologia para atender ao trabalho de resposta a desastres naturais; coordenam proativamente o fornecimento e o transporte oportunos de suprimentos e equipamentos de resgate para ajudar as localidades a responder e superar as consequências quando as situações ocorrem.
O Estado-Maior também observou que o corpo, as armas e os comandos do exército: Hanói Capital, 86, e o corpo do exército estão prontos com forças e meios para coordenar proativamente com as autoridades locais onde estão alocados e onde realizam tarefas para ajudar as localidades a superar as consequências de desastres naturais quando solicitado.
O Grupo de Telecomunicações da Indústria Militar toma medidas proativas para garantir informações em áreas com previsão de alto risco de corte e isolamento devido ao impacto de tempestades e inundações, coordena com o Corpo de Informação e Comunicações para garantir conexão de informações e comunicação tranquila entre os níveis central e local, e localidades afetadas por tempestades e inundações; envia forças e veículos (flycams) para coordenar com as regiões militares: 1, 2, 3, 4 para dar suporte às localidades no levantamento de áreas vulneráveis para detectar prontamente rachaduras, áreas com risco de deslizamentos de terra, inundações repentinas, corte e isolamento para fornecer alerta precoce e tomar medidas preventivas oportunas.
O Estado-Maior Geral solicita que as unidades organizem a implementação e reportem ao Estado-Maior Geral por meio do Comando do Ministério e do Departamento de Resgate antes das 14h todos os dias para realizar o trabalho de monitoramento e direção.
*De acordo com o boletim do Centro Nacional de Previsão Hidrometeorológica, na noite de 6 de outubro e na madrugada de 7 de outubro, a região Norte e Thanh Hoa terão chuva moderada, chuva forte e trovoadas, e localmente chuva muito forte; especialmente em Thai Nguyen, Bac Ninh, Hanói e Thanh Hoa, haverá chuva forte a muito forte. A precipitação calculada entre as 19h e as 6h do dia 7 de outubro de 2025, localmente acima de 200 mm em alguns locais, como: Estação Hoa Thuong (Thai Nguyen) 437,6 mm, Estação Bo Ha (Bac Ninh) 250,4 mm.
No dia e noite de 7 de outubro, nas regiões montanhosas e centrais do Norte, haverá chuvas fortes e trovoadas, com precipitação média de 40 a 100 mm, e localmente chuvas muito fortes acima de 200 mm. As regiões do Delta do Norte e Thanh Hoa terão chuvas moderadas, chuvas fortes e trovoadas, com precipitação média de 30 a 60 mm, e localmente chuvas muito fortes acima de 150 mm.
Fonte: https://baotintuc.vn/chinh-phu-voi-nguoi-dan/quan-doi-san-sang-bay-cuu-ho-cuu-nan-tiep-can-vung-bi-chia-cat-do-mua-lu-20251007133156303.htm
Comentário (0)