
O vice-presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, preside a sessão. Foto: Pham Thang
A extradição é realizada com base no princípio da reciprocidade.
Assim, a Lei de Extradição compreende 4 capítulos e 45 artigos, estipulando os princípios, a autoridade, as condições, os procedimentos e os processos para a extradição entre o Vietnã e países estrangeiros; e as responsabilidades das agências estatais vietnamitas na extradição.
A lei aplica-se a agências, organizações e indivíduos vietnamitas, bem como a agências, organizações e indivíduos estrangeiros envolvidos em processos de extradição entre o Vietname e países estrangeiros.
A extradição é realizada com base nos seguintes princípios: respeito à independência, soberania , integridade territorial, não interferência nos assuntos internos de cada país, igualdade e benefício mútuo; em conformidade com a Constituição e as leis do Vietnã e os tratados internacionais dos quais a República Socialista do Vietnã é signatária.

O vice -presidente da Assembleia Nacional, Nguyen Khac Dinh, preside a sessão. Foto: Pham Thang
Nos casos em que o Vietnã e um país estrangeiro não sejam ambos signatários de um tratado internacional de extradição, a extradição será realizada com base no princípio da reciprocidade, mas sem violar a lei vietnamita, em conformidade com o direito internacional e os costumes internacionais.
O Ministério da Segurança Pública é o órgão central da República Socialista do Vietnã responsável pela extradição.
A extradição poderá ser permitida nos seguintes casos: indivíduos que tenham cometido crimes puníveis com pena de prisão de um ano ou mais, prisão perpétua ou pena de morte, de acordo com a legislação vietnamita e estrangeira; ou indivíduos que tenham sido condenados à prisão por um tribunal no país requerente e que tenham pelo menos seis meses restantes de sua pena.

A Assembleia Nacional vota pela aprovação da Lei de Extradição. Foto: Ho Long
A conduta criminosa da pessoa especificada na Cláusula 1 deste Artigo não precisa necessariamente pertencer ao mesmo grupo de crimes ou ao mesmo crime, e os elementos que constituem o crime não precisam necessariamente ser completamente idênticos de acordo com a lei vietnamita e a lei estrangeira.
Nos casos em que um país estrangeiro solicite a extradição de uma pessoa com múltiplos delitos, cada um constituindo um crime distinto segundo a legislação vietnamita e estrangeira, e pelo menos um dos delitos preencha as condições estipuladas na Cláusula 1 deste Artigo, o Vietnã poderá concordar com a extradição dessa pessoa. Se o Vietnã for o país requerente, o Ministério da Segurança Pública solicitará à autoridade estrangeira competente que concorde com a extradição em casos semelhantes.
Caso o ato criminoso da pessoa especificada na Cláusula 1 deste Artigo ocorra fora do território do Vietnã, a extradição dessa pessoa poderá ser realizada se a lei vietnamita estipular que o ato constitui um delito criminal.

A Assembleia Nacional vota a favor da aprovação da Lei de Extradição. Foto: Quang Khánh
Além disso, a Lei também estipula a forma e o método de transferência dos processos de pedido de extradição; o idioma utilizado na extradição; as responsabilidades dos órgãos estatais em relação à extradição, etc.
Garantir uma cooperação internacional eficaz, combater o crime transnacional e proteger a soberania.
Anteriormente, ao apresentar o Relatório sobre algumas questões importantes na explicação, recebimento e revisão do projeto de Lei de Extradição, o Presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, afirmou que, em relação aos casos que podem ser sujeitos à extradição (Artigo 7), houve sugestões para elevar a pena mínima para 2 anos de prisão ou mais.

O presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, apresenta o relatório sobre alguns dos principais pontos abordados na elaboração, recebimento de feedback e revisão do projeto de lei de extradição. Foto: Pham Thang.
O Comitê Permanente da Assembleia Nacional entende que a disposição que estabelece que "indivíduos passíveis de extradição são aqueles que cometeram crimes para os quais a legislação vietnamita e a legislação estrangeira preveem pena de prisão de um ano ou mais" deve permanecer inalterada. Isso visa garantir uma cooperação internacional eficaz, prevenir e combater o crime transnacional e proteger a soberania nacional.
Com relação à extradição condicional (Artigo 13), há uma sugestão para adicionar uma disposição referente à capacidade do Vietnã de recusar pedidos de extradição em caso de graves violações dos direitos humanos.
O Comitê Permanente da Assembleia Nacional afirmou que o Vietnã só poderá extraditar um país se o país solicitante se comprometer a garantir os direitos do Vietnã, respeitar sua soberania e não interferir em seus assuntos internos. O Comitê Permanente da Assembleia Nacional concordou em adicionar esse conteúdo ao projeto de lei.

O presidente da Comissão de Direito e Justiça, Hoang Thanh Tung, apresenta o relatório sobre alguns dos principais pontos abordados na elaboração, recebimento de feedback e revisão do projeto de lei de extradição. Foto: Pham Thang.
Com relação à detenção de indivíduos em situações de emergência antes de pedidos de extradição (Artigo 33), alguns argumentam que a detenção de indivíduos em situações de emergência deve estar vinculada às responsabilidades do Vietnã na cooperação internacional e que regulamentos específicos devem ser estabelecidos em relação às autoridades competentes.
A Comissão Permanente da Assembleia Nacional incorporou e complementou as disposições relativas à autoridade da Agência de Segurança Pública e da Guarda de Fronteiras.
Fonte: https://daibieunhandan.vn/quoc-hoi-thong-qua-luat-dan-do-10397156.html







Comentário (0)