Na tarde de 13 de maio, em uma coletiva de imprensa anunciando o decreto presidencial que promulga as leis aprovadas pela Assembleia Nacional em sua primeira sessão, incluindo a Lei do Estado Civil, o Vice-Ministro da Justiça, Dang Hoang Oanh, declarou que a Lei do Estado Civil, composta por 4 capítulos e 30 artigos, entrará oficialmente em vigor em 1º de março de 2027. O registro de nascimentos e óbitos será implementado proativamente de acordo com o plano do Governo, garantindo a implementação uniforme em todo o país até, no máximo, 1º de janeiro de 2031.
Segundo o vice-ministro da Justiça, Dang Hoang Oanh, a nova Lei de Registro Civil descentraliza completamente o poder, ao mesmo tempo que reforça a responsabilidade das autoridades locais. A autoridade para registrar todos os eventos e informações civis em âmbito nacional agora é atribuída aos Comitês Populares em nível de comuna.

A Sra. Oanh enfatizou que a nova Lei de Registro Civil estipula: "Os cidadãos têm o direito de solicitar o registro civil em qualquer Comitê Popular de nível comunal, independentemente de seu local de residência ou limites administrativos."
O cadastro civil é definido como um banco de dados nacional, construído de forma centralizada, unificado, conectado e compartilhado com outros bancos de dados nacionais e especializados. A lei também estipula a promoção da digitalização dos dados do cadastro civil e o estabelecimento do valor jurídico dos dados eletrônicos do cadastro civil, estabelecendo o princípio de que os cidadãos precisam fornecer as informações apenas uma vez.
Os líderes do Ministério da Justiça enfatizaram que as agências estatais são responsáveis por explorar, compartilhar e utilizar os dados existentes para resolver procedimentos administrativos, em vez de exigir que os cidadãos forneçam inúmeros documentos como antes. “Outro ponto novo é que a lei passou de um método de gestão passiva para um método de serviço ativo, com regulamentações sobre o registro proativo de nascimentos e óbitos baseadas na conexão e no compartilhamento de dados entre unidades de saúde e o sistema eletrônico de registro e gestão civil”, afirmou o Vice-Ministro da Justiça.

Ao mesmo tempo, a Lei continua a aprimorar as normas para melhor assegurar os direitos individuais e abordar as dificuldades e os obstáculos que surgem na prática. Consequentemente, muitas novas normas foram adicionadas, como o registro civil de pessoas de origem vietnamita cuja nacionalidade ainda não foi determinada e que residem no Vietnã, e o registro no registro civil de certidões de nascimento emitidas no exterior para crianças cujo pai ou mãe seja cidadão vietnamita.
Em particular, foram adicionadas regulamentações sobre a supervisão de tutelas, juntamente com melhorias nas regulamentações sobre alterações nas informações do registro civil...
Para garantir a continuidade dos procedimentos administrativos para os cidadãos, a lei estipulou disposições transitórias adequadas. Especificamente, os documentos de registro civil emitidos antes da entrada em vigor da lei permanecem válidos. Os casos em que os pedidos foram recebidos, mas ainda não processados, continuarão a ser tratados de acordo com a legislação vigente.
A lei exige que o Governo , os ministérios, os setores e as localidades preparem proativamente todas as condições necessárias em relação às instituições, infraestrutura tecnológica, bases de dados, recursos humanos e financiamento para garantir que as novas disposições da lei sejam implementadas de forma síncrona e uniforme em todo o país.
Em relação à Lei de Acesso à Informação, o Vice-Ministro da Justiça, Dang Hoang Oanh, declarou: A Lei de Acesso à Informação de 2026 é composta por 4 capítulos e 31 artigos e entrará em vigor em 1º de setembro de 2026; visando institucionalizar ainda mais as diretrizes e políticas do Partido para a promoção da democracia socialista e do direito do povo à autogovernança, especialmente implementando o lema "o povo sabe, o povo discute, o povo faz, o povo inspeciona, o povo supervisiona e o povo se beneficia"...
Notavelmente, a Lei regulamenta o âmbito e as responsabilidades dos governos locais no fornecimento de informações, adequando-as ao novo modelo organizacional e às práticas pós-reestruturação; amplia o escopo das informações que devem ser tornadas públicas; e inclui a adição de importantes grupos de informações diretamente relacionados à vida cotidiana, à produção e às atividades comerciais dos cidadãos e das empresas.
Definir claramente o âmbito da informação a que os cidadãos podem aceder, a que não podem aceder e a que podem aceder sob determinadas condições, assegurando um equilíbrio entre o direito dos cidadãos ao acesso à informação e os requisitos de proteção dos segredos de Estado, da segurança nacional e dos dados pessoais; diversificar as formas de divulgação e disponibilização de informação e incentivar a utilização de métodos eletrónicos para melhor garantir o direito dos cidadãos ao acesso à informação no ambiente digital...
Fonte: https://daidoanket.vn/quy-dinh-moi-nhat-ve-ho-tich-dang-ky-khai-sinh-khai-tu.html








Comentário (0)