Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Compor

Esta edição da seção de poesia do Dong Nai Weekend apresenta versos delicados como a cabeça de uma criança aninhada nos braços de uma avó: "Uma vida inteira de dificuldades e trabalho árduo / A avó carregou o fardo sozinha / Para que minha vida / fosse marcada pela imagem da avó" e inclina-se para reflexões pessoais: "Caindo em uma mão dolorida / Você passou por uma tarde de flores de cosmos / Mas onde poderíamos nos encontrar / As pétalas brancas sussurravam as palavras do vento"; "Oh, meu querido, por favor, não se esqueça tão depressa / A noite brilha / Olhos por quem um dia estivemos profundamente apaixonados." Mas todo mês de março e abril, desde o incidente de Gac Ma, há quase quarenta anos, nunca deixa de nos lembrar: "Como se a dor daquele dia ainda estivesse fresca / Defender o país é o sentido da vida / Mil pétalas como sangue brotam / O mar ainda se torna branco, o coração permanece firme / Os olhos da mãe contemplam o céu distante..."

Báo Đồng NaiBáo Đồng Nai06/04/2025

Foto ilustrativa: HAI YEN
Foto da ilustração: HAI YEN

Faça você mesmo

Fui construir templos.

Um teto comum sobre todas as regiões do país.

Templo sagrado, penhasco imponente

Como um marco que perdurará para sempre.

Adentrei as florestas densas e as altas montanhas.

Procure colegas de equipe que saibam a hora de desistir.

Os versículos antigos continuam me incentivando.

Mil anos esculpindo em pedra para aliviar a dor do coração.

Retornando a um reino de nada

Frio como gelo em meio à imensidão da vida.

Sabendo que tudo está nas mãos do destino.

Ninguém é perfeito, afinal, somos humanos.

Que assim seja. Não culpe, não reclame.

No futuro, nossa terra e nosso povo perdurarão para sempre!

Tran The Tuyen

Março, a rua e você

Marchar

luz solar suave

hanh hao pho

oscilando

Meu querido

flor pura da primavera

gota de orvalho pura da manhã

A rua onde você volta para casa.

Os versos permanecem junto à varanda.

Tam Minh

Abaixo do monumento da Mãe Suốt

Coloque as flores no monumento da Mãe Suốt.

Para que jamais nos esqueçamos de uma era gloriosa.

Para que nunca nos esqueçamos da época em que carregávamos armas.

Na terra ardente de Quang Binh, repleta de dificuldades e sacrifícios.

Voltei a Nhật Lệ para ver o nascer do sol.

Meio século se passou com tantas mudanças.

Os rostos e sorrisos compassivos de Dong Hoi

As ruas espaçosas e bem conservadas recebem os visitantes.

O rio Nhật Lệ banha a margem, lançando ondas para o alto.

Barcos de pesca estão ancorados na costa, aguardando para partir.

Para além das dunas de areia, em direção a Bao Ninh, fica o mar.

Do monumento Mãe Suốt, olhando para…

Superamos os anos de pobreza.

Planejando o futuro de uma nova cidade.

Dong Hoi - Quang Binh está mudando a cada dia.

Uma cidade vibrante e verde, uma cidade de compaixão!

Caminhando lentamente pelas dunas de areia de Quang Binh.

Ouça os ecos sagrados de inúmeros heróis e guerreiros valentes.

Generais brilhantes e estudiosos patriotas tornam-se imortais.

Consigo ouvir a poesia de Han Mac Tu me chamando para casa…

Os anos continuam passando, mas a vida permanece a mesma.

Viva para amar, viva uma vida plena e significativa.

Hoje em dia, Quang Binh está sempre banhada de sol e sorrisos.

Abra bem os braços para dar as boas-vindas ao novo dia.

Hoang Dinh Nguyen

Eu sou uma onda

Estou na época das flores de cerejeira, em busca de memórias.

As ondas quebram contra a costa, ele recolhe a luz do sol do tempo.

O mar esta tarde também está encoberto por neblina.

O Monte Large se despede da temporada de pesca.

O dia ventoso no Campo das Amoreiras é triste…

Você é a minha lua, a lua azul e sonhadora do décimo sexto mês.

Ele se tornou aquele que resgatou o luar que se esvaía, remendando os restos de um amor passado.

Um encontro casual numa noite de junho.

O Cabo Nghinh Phong é arejado.

Meu destino está em ruínas.

A onda acaba de recuar…

Você é uma onda fingindo amar o mar quente.

Ele permanece tolo, sussurrando canções que acariciam seus lábios.

Seus cabelos exuberantes são cativados pelas ondas.

Um reino de sonhos transbordantes…

O sonho de uma vida nos penhascos rochosos está gradualmente se distanciando...

Le Vinh Du

Estrangeiro

Infância

Cresci sob os cuidados da minha avó.

Canções antigas

Ai, ai, a vovó me contou...

Tenha pena da pequena cegonha solitária.

Sinto falta do som da garça-noturna permanecendo acordada até tarde nos campos.

O prato que quase me fez rir

Olhos de um poço

Oh, que saudade!

Doze docas estrangeiras desgastaram o caminho.

Acordar ao amanhecer em meio ao orvalho

Meu coração dói e eu choro.

Uma vida inteira de dificuldades e trabalho árduo.

Ela carregou o fardo sozinha.

Deixe minha vida seguir seu próprio curso.

À sombra da minha avó.

Ngo Nu Thuy Linh

Dando adeus um ao outro.

Conforme fechado

meia-lua

Na noite passada sonhei com as montanhas, e você sorriu como poesia.

Quem é o sonâmbulo que está reunindo nuvens distantes?

embaçado, nebuloso

de mãos dadas, mostrando o caminho

Supere essa tristeza.

Vai ser tão animado quanto um festival.

Ei, você aí!

Por favor, não se esqueça tão rapidamente.

noite brilhante

olhos que antes estavam cheios de saudade de alguém.

enquanto as nuvens prateadas flutuavam sobre nossas cabeças.

Basta seguir a luz.

encontrem-se

O inverno fornecerá mais lenha.

Todo amor eventualmente encontra seu destino final.

Esta noite, me despeço de vocês.

Le Thanh My

Chuva Xuyen Chi

Outras asas

Surgindo de uma tristeza azulada

Surgindo do lado mais distante dos olhos

raios castanho-escuros da memória

Flutuando e voando no ar límpido.

Palavras da Verdade

Caiu na minha palma da mão e doeu.

Passei por um campo de flores cosmos a caminho de casa.

Mas onde podemos nos encontrar?

As pétalas brancas sussurram as palavras do vento.

O cheiro desapareceu.

Os primeiros indícios de nuvens roxas no horizonte.

Para onde irei voar em meio a esse fluxo interminável de memórias...?

Ah, minha intuição...

Deixe a tristeza azul-esverdeada se dissipar!

Huynh Thi Quynh Nga

Escrito para Gac Ma

Ao longo de trinta anos

A filha cresceu e se tornou mãe.

Na fotografia tirada por seu pai, o sorriso do jovem soldado é visível.

A dor daquele dia ainda está muito viva na minha memória.

Em um campo de batalha desigual

Milhares e milhares de mensagens de carinho são enviadas incessantemente.

Uma lembrança que jamais poderá ser totalmente expressa.

A foto do meu pai ainda me enche o coração de lágrimas.

Palavras do passado, porque eu sou um soldado.

A conservação da água é essencial para a sobrevivência.

Ao avistarem os invasores, pegaram em armas e partiram.

Trazendo a primavera com você

Traga a cor verde.

Nuvens brancas desabrocham, dando adeus ao céu verde.

O lugar onde meu pai caiu.

Foi onde eu cresci.

Milhares de pétalas, como sangue, brotaram.

O mar continua com ondas brancas, mas nossos corações permanecem firmes.

Os olhos da minha mãe fitavam o horizonte distante.

Março, os campos de arroz

Como um fogo ardente aceso no céu.

As palavras do passado ainda ecoam em meus ouvidos.

Que descansem em paz nos corações de todos os que permanecem.

Sua sombra retorna, incenso é aceso à noite.

Le Ha Ngan

Selecionado e apresentado pelo poeta Dam Chu Van.

Fonte: https://baodongnai.com.vn/dong-nai-cuoi-tuan/202504/sang-tac-ca05699/


Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

Na mesma categoria

'Caça às nuvens': Admirando a beleza intocada no 'telhado' de Quang Tri, na cordilheira de Truong Son.
Um antigo templo no coração de Hanói se tornou um ponto de encontro "secreto" para jovens.
Uma casa coberta de vistosas flores roxas se destaca na rua; o dono revela o segredo.
Cascatas de nuvens despencando do pico Ta Xua, um momento que deixa os turistas sem fôlego.

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Após o Natal, a Rua Hang Ma fica repleta de decorações vermelhas vibrantes para celebrar o Ano Novo Lunar do Cavalo.

Atualidades

Sistema político

Local

Produto