Vietnam.vn - Nền tảng quảng bá Việt Nam

Competição de culinária de arroz em um dia de primavera

Việt NamViệt Nam03/03/2024

O Vietnã em geral, e a província de Thanh Hoa em particular, é uma sociedade agrícola intimamente ligada à civilização baseada no arroz. O arroz é considerado a "joia" que sustenta o povo. Ter arroz em abundância e comida suficiente é sempre um desejo acalentado: "Quando chegará outubro? Uma tigela de arroz transbordando, um peixe pescado na rede." O grão de arroz e a tigela de arroz refletem os frutos do trabalho, expressando o amor e a felicidade simples e sinceros do povo trabalhador: "Quando o arroz amadurecerá e ficará dourado? Assim poderei colhê-lo para você."

Competição de culinária de arroz em um dia de primavera Competição de culinária de arroz durante o festival da primavera na província de Thanh Hoa. (Imagem ilustrativa)

Agradecer ao céu e à terra, e expressar gratidão aos ancestrais que desbravaram e desbravaram a terra para criar os exuberantes arrozais e plantações de milho, garantindo colheitas abundantes e uma vida próspera, é um princípio moral e um belo aspecto da vida, tornando-se parte da cultura espiritual do povo trabalhador. Todos os anos, após a colheita, as pessoas oferecem as primeiras tigelas de arroz, ainda perfumadas com o aroma do arroz fresco, aos deuses e ancestrais, e oram por uma colheita farta na próxima estação. A gratidão ao céu e à terra, e o desejo por uma vida próspera e plena, estão intrinsecamente ligados ao belo costume das competições culinárias de arroz entre as comunidades agrícolas.

Na província de Thanh Hoa, as competições de culinária de arroz assumem diversas formas. Por exemplo, na vila de Quy Chu, comuna de Hoang Quy (distrito de Hoang Hoa), realiza-se uma "Competição de Culinária de Arroz com Peixe" em barcos, onde as pessoas cozinham arroz enquanto remam e pescam. Em algumas vilas da comuna de Phu Loc (distrito de Hau Loc), o arroz é cozido em um fogão giratório. Na vila de Mom, comuna de Quang Nham (distrito de Quang Xuong); na vila de Trinh Ha, comuna de Hoang Trung (distrito de Hoang Hoa); na vila de Thuong Bac; na vila de Khanh Van, comuna de Hai Nhan (cidade de Nghi Son)... as competições de culinária de arroz são realizadas carregando o arroz nos ombros enquanto se acende uma fogueira para cozinhá-lo. As ações de socar, peneirar, cozinhar e servir o arroz... são todas realizadas ao som de tambores e acompanhadas por cantos.

A competição de culinária de arroz reflete vividamente o ambiente ecológico e o cotidiano dos agricultores de arroz na província de Thanh Hoa. Este belo costume demonstra reverência às divindades e a habilidade e engenhosidade dos trabalhadores rurais.

Em comparação com outras localidades na província de Thanh Hoa que realizam competições de culinária de arroz, o costume singular de realizar uma competição desse tipo durante os dias de primavera na vila de Trung Duc, comuna de Nga Trung, distrito de Nga Son (antigamente parte da vila de So, Trung Nghia Doai, comuna de Thach Gian) é bastante peculiar. A antiga vila de So cultuava sua divindade tutelar na casa comunal, divindade essa que teria contribuído para a proteção da área costeira de Nga Son.

Conta a lenda que um velho, empunhando uma grande espada, contemplava pensativamente o vasto mar, refletindo sobre o destino da nação e os rumos do mundo. Os transeuntes o questionavam, mas ele permanecia em silêncio. Quando tropas inimigas invadiram a região, o rei e seus soldados, em marcha, o encontraram e lhe pediram sua estratégia para derrotar os invasores. O velho, segurando sua espada, escreveu uma frase que apareceu na areia: “Se desejais trazer paz ao mundo, voltai-vos para o meu santuário sagrado.”

Seguindo o conselho do velho, o rei reuniu seus generais e partiu para a batalha. De fato, o inimigo sofreu uma grande derrota. Quando o rei retornou, o velho havia desaparecido. Lembrando-se de seus serviços, o rei e o povo ergueram um santuário para venerá-lo. Dentro do santuário, havia dois dísticos: "A pacificação da dinastia Wu é tão grande que o céu desce sobre o velho / Os atos meritórios de apoio à dinastia Le são tão humildes e modestos." Mais tarde, sempre que havia um evento importante, a corte vinha até ele para orar, e suas orações sempre eram atendidas. Em gratidão ao velho e ao santuário sagrado, o rei o ampliou e embelezou, acrescentando mais dois dísticos que comemoravam as conquistas da divindade: "A pacificação da dinastia Wu é tão poderosa que permeia o universo / Os atos meritórios de apoio à dinastia Le são tão humildes e modestos." Todos os anos, a vila realiza um festival de primavera no 15º dia do primeiro mês lunar. Juntamente com os rituais, o festival inclui uma competição de culinária de arroz, oferecida como tributo ao ancião que auxiliou o rei, ajudou o país e é a divindade guardiã que protege a vida do povo e dos aldeões.

Na atmosfera vibrante da primavera, os moradores da vila se reuniram em frente à antiga casa comunal para participar de uma competição de culinária de arroz. A competição de culinária de arroz na vila de So era realizada em duplas. Ao som do tambor, os jovens participantes saíam um a um para o pátio para se apresentarem à vila. Três batidas de tambor sinalizavam o início da competição. Cada dupla se movia no ritmo dos tambores. No meio do pátio, apareceram quatro jovens vestidos de barqueiros, com camisas marrons e calças largas, cada um segurando um remo. Simultaneamente, quatro jovens, graciosamente vestidas com corpete rosa e saias de seda, apareceram carregando arroz e circulando o pátio três vezes. Ao verem as moças carregando arroz, os quatro jovens se abaixaram, imitando o remo, e cantaram: “Meu barqueiro, eu negocio da província de Nghe An / Vendo as moças da vila tão belas quanto lírios / Homens elegantes, mulheres belas / Perto ou longe, quem não se apaixonaria?”...

Ao ouvirem os comentários galanteadores do motorista, as quatro garotas sorriram e responderam: "Este arroz é tão precioso quanto ouro puro / Nossos pais não o venderam para alguém do reino celestial / Este arroz não será vendido por dinheiro / Vamos considerar isso uma união predestinada, um juramento a ser feito..."

Para cozinhar o arroz, já que só tinham arroz em casca, os competidores foram obrigados a pilá-lo e peneirá-lo para obter grãos de arroz branco e perfumado. Jovens, homens e mulheres, assumiram suas tarefas designadas: alguns pilavam e peneiravam o arroz, outros acendiam o fogo e buscavam água... e cozinhavam o arroz. As moças da aldeia, enquanto tiravam água do poço da aldeia e a colocavam em panelas de cobre para usar como lenha para cozinhar, cantavam: “Você vai para casa e pila arroz por três dias / Para que eu possa levar água de Cao Bang para molhar / A água é cristalina, os grãos de arroz são brancos como pérolas para oferecer aos deuses”...

Depois de socar o arroz, os meninos começaram a cantar: "Minha querida, o arroz agora está branco/ Depressa, despeje água na panela para cozinhar o arroz"...

A competição de culinária de arroz foi dividida em quatro seções, cada uma comandando um homem e uma mulher. As quatro panelas de arroz foram identificadas com os quatro caracteres: Giáp, ất, bính e đinh, para distinguir os grupos competidores. Enquanto os jovens competiam, os moradores da vila assistiam à competição e cantavam juntos: “…Rápido, rápido, quatro jovens do grupo Giáp / Competindo em habilidade, independentemente da distância / Os homens competem com força, as mulheres são delicadas / Usando tesouras para cortar o fogo e cozinhar o arroz…”

Antes de acenderem o fogo, cantaram uma canção para iniciar o fogo, e o jovem esfregou dois pedaços de bambu para criar uma faísca que acendeu a isca, depois acendeu o feixe de isca para cozinhar o arroz. A moça usava uma caixa de noz de betel na cabeça, segurava um leque na mão e carregava um poste de bambu curvado para cozinhar arroz no ombro. O poste estava pendurado diagonalmente sobre o ombro dela, com uma haste (uma cabeça de dragão) presa na ponta, sustentando uma panela de cobre. Enquanto trabalhavam, cantavam junto com o coro de espectadores que observavam em círculo: "Quatro panelas colocadas em quatro postes / Dragões voam, a água gira, o povo prospera / O arroz perfumado enche o ar com seu aroma inebriante..."

Enquanto cozinham o arroz, ambos os participantes devem coordenar-se perfeitamente. O jovem mantém o fogo aceso com habilidade para garantir que queime uniformemente, sem se apagar ou ser levado pelo vento. A jovem equilibra a panela de arroz enquanto, simultaneamente, abana e distribui o fogo com precisão para garantir que o arroz cozinhe perfeitamente e no tempo certo. Quando o arroz estiver quase no fim, o jovem reduz o fogo para evitar que queime, girando a tocha ou movendo-se para frente e para trás. Durante o cozimento, eles devem se mover de acordo com as instruções da pessoa que agita a bandeira vermelha, permanecendo dentro do desenho pré-definido do caractere da "longevidade" no pátio do templo. Segundo a tradição, antes de cozinhar o arroz, os participantes carregam um pedaço de madeira de ágar para evitar que a urina ou as fezes interfiram no processo.

A competição durou uma semana. Depois que cada dupla de competidores cozinhava arroz ao som de "longevidade", e o tambor sinalizava o fim da competição, as quatro duplas, ainda segurando suas panelas de arroz, dançavam pelo pátio antes de apresentar o arroz recém-cozido aos anciãos para avaliação. A equipe com o melhor arroz receberia notas altas dos juízes e um prêmio da aldeia. A panela de arroz vencedora era uma grande honra para o grupo, pois era oferecida à divindade protetora da aldeia e a outros santos, para que "a primavera passe, o verão retorne, o outono chegue / Os santos protejam nosso povo, trazendo prosperidade / Prosperidade, saúde e longevidade". O prêmio era de 3 quan em dinheiro e 3 metros de tecido de seda.

Juntamente com a competição de culinária de arroz, o festival também apresenta muitos outros jogos emocionantes, como luta livre, xadrez e demonstrações de artesanato tradicional... tudo muito divertido. Cada atividade inclui um discurso introdutório. Na demonstração de artesanato tradicional, a palestra sobre carpintaria frequentemente incorpora elementos humorísticos para tornar o festival ainda mais agradável: “...Nós talhamos, forjamos serras / Dez anos de carpintaria, mas nunca construímos uma casa / Já fizemos uma cabana antes / Algumas ripas de madeira e alguns pedaços de bambu / Se dissermos isso, as pessoas dirão que estamos nos exibindo / Cortando vigas, escolhendo postes, temos medo... de que tenhamos que pagar por isso.”

A competição de culinária de arroz realizada no início da primavera na antiga vila de So, hoje vila de Trung Duc, comuna de Nga Trung, distrito de Nga Son, reflete a vida profissional e espiritual dos habitantes agrícolas da província de Thanh Hoa. Demonstra o respeito que nutrem pelo arroz, apreço pela agricultura, respeito pelos agricultores e dedicação ao aprimoramento das técnicas de processamento de produtos agrícolas. A competição também destaca a habilidade, a diligência, a criatividade e um forte senso de comunidade e solidariedade entre vizinhos. Essa tradicional competição de culinária de arroz é um belo costume das vilas de Thanh Hoa, um patrimônio cultural imaterial intimamente ligado à civilização arrozeira vietnamita. Hoje, precisa ser restaurada, preservada e promovida em conjunto com o desenvolvimento do turismo.

Hoang Minh Tuong


Fonte

Comentário (0)

Deixe um comentário para compartilhar seus sentimentos!

No mesmo tópico

Na mesma categoria

Do mesmo autor

Herança

Figura

Empresas

Atualidades

Sistema político

Local

Produto

Happy Vietnam
Trajes tradicionais

Trajes tradicionais

na pista de corrida

na pista de corrida

Três gerações preservam a arte do bordado.

Três gerações preservam a arte do bordado.